Translation of "Total refund" in German

There is no right to claim for partial or total refund of the ticket price.
Es besteht kein Anspruch auf teilweise oder ganze Rückerstattung des Ticketpreises.
ParaCrawl v7.1

The total refund was in the mid-single-digit millions.
Der erstattete Gesamtbetrag lag im mittleren einstelligen Millionenbereich.
ParaCrawl v7.1

It will cost you 12.5% of your total refund amount + handling fee (minimum €62.50).
Die Kosten betragen 12,5% Ihres gesamten Rückerstattungsbetrags + Bearbeitungsgebühr (mindestens 62,50€).
ParaCrawl v7.1

Any cancellation request received within the deadlines, gives you the right to a total refund of the sum paid.
Jede Anfrage innerhalb der gesetzten Frist gibt Anspruch auf die vollständige Erstattung des bereits bezahlten Betrags.
CCAligned v1

Total refund will be made for cancellations made within 72hrs of the tours departure.
Eine vollständige Erstattung der Buchungsgebühren wird bei einer Stornierung früher als 72 Stunden vor Tourstart gestattet.
ParaCrawl v7.1

Yes, you can request a total refund within 30 days of signing up for the service.
Ja, innerhalb von 30 Tagen nach Anmeldung beim Service können Sie eine vollständige Rückerstattung fordern.
ParaCrawl v7.1

Non-residents from treaty countries can obtain a partial or total refund of tax withheld by the Moroccan paying agent.
Nicht-Einwohner-Vertrag aus Länder können eine teilweise oder vollständige Rückerstattung der Steuer von der marokkanischen Zahlstelle einbehalten.
ParaCrawl v7.1

On 27 September 2012, in joined cases C-113/10, C-147/10 and C-234/10, the Court declared Regulation (EC) No 1193/2009 invalid, stating that, for the purpose of calculating the estimated average loss per tonne of product, Article 15(1)(d) of Regulation (EC) No 1260/2001 was to be interpreted as meaning that the total refund amount includes the total amount of export refunds effectively paid.
Am 27. September 2012 erklärte der Gerichtshof in den verbundenen Rechtssachen C-113/10, C-147/10 und C-234/10 die Verordnung (EG) Nr. 1193/2009 für ungültig und stellte fest, dass — für die Zwecke der Berechnung des voraussichtlichen durchschnittlichen Verlustes je Tonne Erzeugnis — Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 dahin gehend auszulegen sei, dass der Gesamtbetrag der Erstattungen die tatsächlich gezahlten Gesamtbeträge der Ausfuhrerstattungen beinhaltet.
DGT v2019

The total refund lost may not exceed the full refund that would have been paid had all the requirements been fulfilled.
Der insgesamt entfallende Teil der Erstattung darf die Gesamterstattung nicht überschreiten, die bei Erfüllung aller Voraussetzungen fällig gewesen wäre.
DGT v2019

Parallel to the criminal conviction, the court orders the total refund of the amounts unlawfully obtained or diverted, and publication of the judgment.
Parallel zur strafrechtlichen Verurteilung ordnet das Gericht die vollständige Rückerstattung der unrechtmäßig erhaltenen oder unterschlagenen Beträge und die Veröffentlichung des Urteils an.
TildeMODEL v2018

Parallel to the criminal conviction, the court orders the total refund of theamounts unlawfully obtained or diverted, and publication of the judgment.
Parallel zur strafrechtlichen Verurteilung ordnet das Gericht die vollständige Rückerstattung der unrechtmäßig erhaltenen oder unterschlagenen Beträge unddie Veröffentlichung des Urteils an.
EUbookshop v2

This suggests that if you are not pleased on making use of the product then you could return a total refund within 1 Month of purchase.
Dies legt nahe, dass, wenn Sie nicht erfreut über die Nutzung des Produkts sind dann könnten Sie eine vollständige Erstattung innerhalb eines Monats nach Erwerb zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

In case you discover the item ineffective within 60 days of purchase, then you can don’t hesitate to call us for total cash refund.
Für den Fall, entdecken Sie das Produkt ineffizient innerhalb von 60 Tagen nach dem Kauf, dann könnte zögern Sie nicht, uns für die gesamte Darlehen Erstattung zu nennen.
ParaCrawl v7.1

You can ask then to be proposed another article or the total refund without the shipping fees.
Sie können dann fragen, für die Schifffahrt vorgeschlagen einen anderen Artikel oder der Gesamtbetrag der Erstattung, ohne die Gebühren .
ParaCrawl v7.1

This suggests that if you are not pleased on making use of the item after that you can return a total refund within 1 Month of purchase.
Dies legt nahe, dass, wenn Sie nicht erfreut über die Nutzung des Produktes sind, dann können Sie eine vollständige Rückerstattung innerhalb von 1 Monat des Erwerbs zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

This suggests that if you are not pleased on making use of the item afterwards you could return a total refund within 30 days of acquisition.
Dies empfiehlt, dass, wenn Sie nicht zufrieden über die Verwendung der Artikel danach sind, können Sie eine volle Rückerstattung innerhalb von dreißig Tagen nach dem Kauf zurück.
ParaCrawl v7.1

This recommends that if you are not pleased on utilizing the product then you could return a total refund within Thirty Days of purchase.
Dies empfiehlt, dass, wenn Sie nicht zufrieden über die Verwendung der Artikel danach gibt man eine komplette Rückerstattung innerhalb von dreißig Tagen nach Erwerb zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

This recommends that if you are not pleased on making use of the product then you could return a total refund within 1 Month of acquisition.
Dies empfiehlt, dass, wenn Sie nicht zufrieden über die Verwendung des Einzelteils sind dann könnten Sie eine vollständige Rückerstattung innerhalb von dreißig Tagen nach Kauf zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

This recommends that if you are not pleased on using the item afterwards you could return a total refund within 1 Month of acquisition.
Dies legt nahe, dass, wenn Sie nicht zufrieden auf Nutzung der Artikel danach sind, können Sie eine vollständige Rückerstattung innerhalb von 1 Monat des Kaufs zurück.
ParaCrawl v7.1

Neither exchange, nor partial or total refund can be claimed for the software license after Customer has received and read his personal registration code.
Es kann weder ein Umtausch noch eine teilweise oder komplette Rückerstattung für die Softwarelizenz beansprucht werden sobald der Kunde seinen persönlichen Registrierungscode erhalten und gelesen hat.
ParaCrawl v7.1