Translation of "Tough act to follow" in German

Now, apparently, you were a tough act to follow when we moved Clearasil over there.
Wie es scheint, war es schwer, in deine Fußstapfen zu treten,... - als wir mit Clearasil dahin gewechselt sind.
OpenSubtitles v2018

Well, most kids go through that stage, but when your mother is a lesbian, it's a tough act to follow.
Naja, die meisten machen die Phase durch. Aber wenn ihre Mutter lesbisch ist, kann das schwer sein.
OpenSubtitles v2018

Well, I've done it, but your monsignor is a tough act to follow.
Nun, ich habe das gemacht, aber es ist schwer, es Ihrem Monsignor Recht zu machen.
OpenSubtitles v2018

True, the storage could be larger and the performance better - but from a price-to-value ratio, the little machine is a tough act to follow.
Ja, die Speicherkapazität könnte größer sein, und auch die Leistung könnte besser sein – aber beim Preis-Leistungs-Verhältnis ist das kleine Gerät schwer zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

Since the CD and meanwhile also the digital audio formats have entered the scene, the good old records and their turntables really are a tough act to follow.
Seit die CD und mittlerweile auch die digitalen Audioformate auf dem Markt sind, haben die guten alten Platten und ihre Spieler einen wahrlich schweren Stand.
ParaCrawl v7.1

Long construction periods, significant traffic restrictions, surprises in the soil, no visible result after completion – By this means, projects concerning the complex site development are a tough act to follow in public opinion.
Lange Bauzeiten, erhebliche Verkehrseinschränkungen, Überraschungen im Erdreich, kein offen sichtbares Ergebnis nach Fertigstellung - Vorhaben der komplexen Erschließung haben auf diese Art einen schweren Stand im öffentlichen Meinungsbild.
ParaCrawl v7.1

Our engineers have created some tough acts to follow, and they continue to lead us to innovative breakthroughs.
Unsere Ingenieure haben Produkte entwickelt, die kaum zu übertreffen sind. Und doch bringen sie uns immer wieder mit Innovationen voran.
ParaCrawl v7.1