Translation of "Tough issues" in German
We
won't
duck
the
tough
issues
...
we
will
lead!
Wir
werden
uns
vor
schwierigen
Themen
nicht
kneifen
...
wir
werden
führen!
QED v2.0a
Mr.
Putin
faces
tough
issues
at
home,
both
economically
and
politically.
Putin
steht
vor
schwierigen
Problemen
zu
Hause,
sowohl
wirtschaftlich
als
auch
politisch.
ParaCrawl v7.1
Its
rapidly
expanding
Internet
community
has
repeatedly
raised
national
awareness
of
tough
local
issues.
Seine
rasch
wachsende
Internet-Community
hat
die
chinesische
Öffentlichkeit
wiederholt
für
heikle
lokale
Themen
sensibilisiert.
News-Commentary v14
These
types
of
challenges
continue
today
asauthors
work
together
to
collaborate
onother
tough
issues.
Da
die
Autoren
auch
bei
anderen
schwierigen
Fragen
zusammenarbeiten,
bleiben
diese
Herausforderungen
bestehen.
EUbookshop v2
It
was
none
other
than
Lighthizer
who
brought
up
tough
issues
like
forced
technology
transfers
and
intellectual
property
theft.
Es
war
Lighthizer,
der
Probleme
wie
erzwungene
Technologietransfers
und
Diebstahl
des
geistigen
Eigentums
angesprochen
hat.
ParaCrawl v7.1
Europe
is
facing
tough
challenges
on
issues
such
as
the
financial
crisis,
climate
change,
immigration
problems,
and
the
creation
of
more
jobs
in
Europe.
Europa
steht
vor
schweren
Herausforderungen
in
Bezug
auf
die
Finanzkrise,
den
Klimawandel,
Einwanderungsproblemen
und
die
Schaffung
von
mehr
Arbeitsplätzen
in
Europa.
Europarl v8
Therefore
it
is
equally
important
that
the
EU
shows
itself
to
be
tough
on
these
issues
and
willing
to
engage
with
China.
Daher
ist
es
gleichermaßen
wichtig,
dass
sich
die
EU
in
diesen
Fragen
unnachgiebig
zeigt
und
willens
ist,
sich
mit
China
anzulegen.
Europarl v8
This
is
the
opportunity
for
Europe
to
show
its
citizens
that
it
is
capable
of
deciding
on
tough
issues,
that
it
can
meet
their
expectations
and
that
it
will
hold
true
to
its
values.
Das
ist
eine
Gelegenheit
für
Europa,
seinen
Bürgern
zu
zeigen,
dass
es
in
der
Lage
ist,
zu
schwierigen
Themen
Entscheidungen
zu
treffen,
dass
es
die
Erwartungen
der
Menschen
erfüllen
kann
und
dass
es
seinen
Werten
treu
bleibt.
Europarl v8
If
China
responds
to
entreaties
to
revalue
the
yuan,
it
may
need
to
look
tough
on
other
issues
to
appease
nationalist
sentiment.
Wenn
China
auf
die
Forderung
nach
einer
Aufwertung
des
Yuan
eingeht,
muss
es
dafür
den
Anschein
erwecken,
bei
anderen
Angelegenheiten
durchzugreifen,
um
die
nationalistischen
Befindlichkeiten
zu
beschwichtigen.
News-Commentary v14
As
is
often
the
case
–
and
particularly
in
a
presidential
election
year
–
America’s
politicians
resort
to
the
blame
game
in
confronting
these
tough
issues.
Wie
so
oft
–
und
insbesondere
in
Jahren
der
Präsidentenwahl
–
nehmen
amerikanische
Politiker
Zuflucht
in
Schuldzuweisungen,
wenn
es
um
die
Erörterung
dieser
schwierigen
Fragen
geht.
News-Commentary v14
So
it
is
a
shame
that
these
meetings
tend
to
be
so
scripted
and
dull,
with
so
little
room
for
the
informality
needed
to
make
genuine
progress
on
tough
issues
involving
world
peace
and
prosperity.
Daher
ist
es
schade,
dass
diese
Treffen
so
stark
formalisiert
und
langweilig
sind
und
es
so
wenig
Raum
für
die
Zwanglosigkeit
gibt,
die
notwendig
ist,
um
wirklichen
Fortschritt
bei
schwierigen
Themen
zu
erzielen,
bei
denen
es
um
Weltfrieden
und
Wohlstand
geht.
News-Commentary v14
Several
new
Member
States
introduced
courageous
pension
and
health
reforms
in
the
midst
of
economic
and
political
turmoil,
which
demonstrates
an
ability
to
tackle
tough
reform
issues.
Mehrere
neue
Mitgliedstaaten
leiteten
inmitten
des
wirtschaftlichen
und
politischen
Umbruchs
mutige
Renten-
und
Gesundheitsreformen
ein,
was
ihre
Fähigkeit
unter
Beweis
stellt,
schwierige
Reformen
anzugehen.
TildeMODEL v2018
It's
been
easy
for
our
leaders
to
say
not
us,
and
not
now,
in
taking
on
the
really
tough
issues.
Es
wurde
unseren
Oberhäuptern
leicht
gemacht,
"nicht
wir"
und
"nicht
jetzt"
zu
sagen,
wenn
es
um
echt
schwere
Themen
ging.
QED v2.0a
At
some
point,
all
customer
service
agents
could
fall
into
the
pitfall
of
keeping
aside
tough
issues
or
seek
help
from
a
fellow
agent.
An
einem
gewissen
Punkt,
alle
Kundendienstmitarbeiter
fallen
in
die
Falle
könnte
beiseite
schwierigen
Themen
zu
halten
oder
Hilfe
von
einem
Kerl
Mittel
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
"very
tough
issues...
on
the
table
for
the
new
regime"
include:
Zu
den
"sehr
schwierigen
Themen...,
die
das
neue
Regime
auf
dem
Tisch
liegen
hat"
gehören:
ParaCrawl v7.1
Security
firms
are
already
hard
at
work
on
cloud
solutions,
and
though
the
initial
process
of
moving
to
hosted
services
and
integrated
them
will
be
tough,
eventually
those
issues
will
be
worked
out
and
cloud
systems
should
ultimately
be
even
more
compatible
than
software-based
offerings.
Security-Firmen
sind
schon
hart
an
der
Arbeit
auf
cloud-Lösungen,
und
wenn
der
erste
Prozess
der
Umstellung
auf
hosted
services
und
integrierte
Sie
wird
schwer
sein,
schließlich
diese
Fragen
werden
ausgearbeitet
und
cloud-Systeme
sollen
letztlich
sogar
noch
kompatibler
als
software-basierte
Angebote.
ParaCrawl v7.1
In
her
presentation
at
Wikimania,
Nicole
addressed
the
findings
and
the
tough,
decisive
issues
involved
and
presented
a
30-minute
film.
Im
Rahmen
ihrer
Präsentation
stellte
Nicole
auf
der
Wikimania
neben
dem
Ergebnis
und
den
schwierigen,
kritischen
Fragen
auch
den
30-minütigen
Film
vor.
ParaCrawl v7.1
Pursuing
a
degree
in
sustainability
is
an
incredibly
rewarding
endeavor,
although
there
are
many
tough
issues
and
debates
that
arise
out
of
this
topic.
Das
Studium
in
Nachhaltigkeit
ist
eine
unglaublich
lohnende
Bestrebung,
obwohl
es
viele
schwierige
Fragestellungen
und
Debatten
gibt,
die
aus
diesem
Studienbereich
hervorgehen.
ParaCrawl v7.1
I
commend
the
working
group
for
doing
the
hard
work
of
facing
the
tough
issues,
and
providing
excellent
discussion
questions.
Ich
empfehle
die
Arbeitsgruppe
für
das
Erledigen
der
harten
Arbeit
der
Blick
auf
die
schwierige
Fragen,
und
eine
ausgezeichnete
Diskussion
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Through
a
laser-like
focus
on
specific
sectors,
we
help
you
solve
tough
business
issues
using
the
latest
technologies
to
meet
your
strategic
business
objectives
and
enhance
your
profitability.
Wir
fokussieren
uns
wie
ein
Laser-Strahl
auf
spezifische
Sektoren
und
helfen
damit
Ihre
herausfordernden
Angelegenheiten
mit
Hilfe
von
neuester
Technologie
zu
lösen,
um
am
Ende
Ihre
strategischen
Ziele
zu
erreichen
und
Ihre
Profitabilität
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
A
healthy
democracy
needs
robust
debate,
even
on
tough
issues,
for
example
the
jobs
that
will
be
eliminated
through
digitalization
and
automation.
Eine
gesunde
Demokratie
brauche
eine
harte
Debatte,
auch
über
unangenehme
Themen,
etwa
die
Arbeitsplätze,
die
durch
Digitalisierung
und
Automatisierung
wegfallen
werden.
ParaCrawl v7.1
His
focus
will
not
deviate
from
the
tough
issues
around
the
world
that
we
can
only
solve
together.
Er
wird
die
schwerwiegenden
Probleme
auf
der
Welt,
die
wir
nur
gemeinsam
lösen
können,
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
ParaCrawl v7.1