Translation of "Tourism operators" in German
																						The
																											accumulated
																											experience
																											and
																											professionalism
																											is
																											aimed
																											at
																											tourism
																											operators,
																											businesses
																											and
																											individuals.
																		
			
				
																						Die
																											angesammelte
																											Erfahrung
																											und
																											Professionalität
																											wird
																											an
																											Tourismusbetriebe,
																											Unternehmen
																											und
																											Privatpersonen
																											richtet.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											area
																											is
																											ideal
																											for
																											villas,
																											residential
																											or
																											for
																											tourism
																											operators.
																		
			
				
																						Die
																											Region
																											ist
																											ideal
																											für
																											Villen,
																											dauerhafte
																											Wohnungen
																											oder
																											für
																											Tourismusbetriebe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											help
																											and
																											advice
																											of
																											disability
																											organisations
																											and
																											tourism
																											operators
																											throughout
																											Europe
																											is
																											gratefully
																											acknowledged.
																		
			
				
																						Wir
																											danken
																											den
																											Behindertenorganisationen
																											und
																											Reiseveranstaltern
																											in
																											ganz
																											Europa
																											für
																											ihre
																											Unterstützung
																											und
																											Beratung.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						There
																											are
																											more
																											and
																											more
																											tourism
																											operators,
																											which
																											are
																											open
																											for
																											the
																											guests
																											in
																											autumn.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											immer
																											mehr
																											Tourismusbetriebe,
																											welche
																											auch
																											im
																											Herbst
																											für
																											die
																											Gäste
																											offen
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											some
																											cases
																											additional
																											actors
																											such
																											as
																											tourism
																											or
																											transport
																											operators
																											are
																											also
																											called
																											to
																											action.
																		
			
				
																						In
																											einigen
																											Fällen
																											werden
																											auch
																											weitere
																											Akteure
																											wie
																											Tourismus-
																											und
																											Verkehrsunternehmen
																											zum
																											Handeln
																											aufgefordert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											addition,
																											we
																											refer
																											to
																											the
																											general
																											terms
																											and
																											conditions
																											for
																											the
																											hotel
																											industry
																											and
																											tourism
																											operators.
																		
			
				
																						Des
																											Weiteren
																											beziehen
																											wir
																											uns
																											auf
																											die
																											allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen
																											für
																											die
																											Hotellerie
																											und
																											Tourismusbetriebe
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											advance,
																											which
																											is
																											reflected
																											in
																											enhanced
																											credibility
																											and
																											quality,
																											simultaneously
																											requires
																											European
																											tourism
																											operators
																											and
																											government
																											bodies
																											to
																											assume
																											new
																											responsibilities.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											zwar
																											ein
																											Vorteil,
																											der
																											zu
																											einer
																											erhöhten
																											Verläßlichkeit
																											und
																											Qualität
																											führt,
																											verpflichtet
																											aber
																											die
																											europäischen
																											Unternehmer
																											der
																											Tourismusbranche
																											und
																											die
																											Behörden,
																											neue
																											Aufgaben
																											zu
																											übernehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											addition,
																											it
																											enhanced
																											competences
																											of
																											local
																											economic
																											and
																											tourism
																											operators,
																											developed
																											instruments
																											for
																											tourism
																											promotion
																											and
																											the
																											Marubi
																											patrimony
																											was
																											inserted
																											within
																											local
																											and
																											European
																											networks.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											wurden
																											die
																											Kompetenzen
																											der
																											lokalen
																											Wirtschaft
																											und
																											der
																											Tourismusbranche
																											durch
																											das
																											Projekt
																											gestärkt,
																											Instrumente
																											zur
																											Förderung
																											des
																											Tourismus
																											entwickelt
																											und
																											das
																											Marubi-Erbe
																											in
																											lokale
																											und
																											europäische
																											Netze
																											integriert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											development
																											of
																											joint
																											planning
																											with
																											specific
																											actions
																											should
																											no
																											longer
																											be
																											entrusted
																											to
																											the
																											Commission
																											but
																											should
																											be
																											the
																											responsibility
																											of
																											another
																											body
																											that
																											includes
																											tourism
																											operators,
																											regions
																											and
																											national
																											tourist
																											boards.
																		
			
				
																						Die
																											Ausarbeitung
																											eines
																											gemeinsamen
																											Plans
																											mit
																											konkreten
																											Maßnahmen
																											darf
																											nicht
																											länger
																											durch
																											die
																											Kommission,
																											sondern
																											muss
																											durch
																											eine
																											andere
																											Institution
																											erfolgen,
																											in
																											der
																											die
																											Akteure
																											des
																											Fremdenverkehrsbereichs,
																											die
																											Regionen
																											und
																											die
																											nationalen
																											Fremdenverkehrsverbände
																											vertreten
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											further
																											highlights
																											problems
																											yet
																											to
																											be
																											solved
																											as
																											well
																											as
																											possible
																											synergies
																											and
																											the
																											co-ordination
																											efforts
																											that
																											are
																											required
																											between
																											tourism
																											operators
																											and
																											all
																											the
																											partners
																											of
																											such
																											enterprises.
																		
			
				
																						Es
																											wurden
																											ferner
																											die
																											noch
																											anstehenden
																											Probleme
																											erörtert
																											sowie
																											mögliche
																											Synergien
																											und
																											Kooperationsbemühungen
																											für
																											eine
																											zwischen
																											Reiseveranstaltern
																											und
																											sämtlichen
																											Partnern
																											erforderliche
																											Zusammenarbeit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ready
																											access
																											to
																											European
																											programmes
																											and
																											to
																											financing
																											will
																											enable
																											tourism
																											operators
																											to
																											make
																											use
																											of
																											new
																											technologies
																											(e-booking)
																											and
																											benefit
																											from
																											innovative
																											measures.
																		
			
				
																						Die
																											ungehinderte
																											Inanspruchnahme
																											europäischer
																											Programme
																											sowie
																											der
																											erleichterte
																											Zugang
																											zu
																											Liquidität
																											werden
																											es
																											den
																											Akteuren
																											des
																											Fremdenverkehrsbereichs
																											ermöglichen,
																											die
																											neuen
																											Technologien
																											zu
																											nutzen
																											(Online-Buchung)
																											und
																											von
																											innovativen
																											Projekten
																											zu
																											profitieren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						There
																											is
																											also
																											a
																											need
																											to
																											accelerate
																											the
																											integration
																											of
																											information
																											society
																											tools
																											and
																											services
																											into
																											all
																											tourism
																											activities,
																											particularly
																											those
																											carried
																											out
																											by
																											SMEs,
																											and
																											facilitate
																											access
																											for
																											the
																											various
																											tourism
																											operators
																											to
																											the
																											relevant
																											financial
																											instruments
																		
			
				
																						Ferner
																											ist
																											die
																											vollständige
																											Verbreitung
																											von
																											IT-Instrumenten
																											und
																											-diensten
																											in
																											der
																											gesamten
																											Bandbreite
																											touristischer
																											Aktivitäten
																											-
																											insbesondere
																											bei
																											den
																											KMU
																											-
																											zu
																											beschleunigen
																											und
																											der
																											Zugang
																											der
																											verschiedenen
																											Tourismusakteure
																											zu
																											den
																											einschlägigen
																											Finanzinstrumenten
																											zu
																											erleichtern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											quality
																											labelling
																											system
																											must
																											also
																											be
																											supported
																											by
																											proper
																											financing
																											mechanisms
																											for
																											tourism
																											operators
																											to
																											be
																											able
																											to
																											improve
																											their
																											product
																											range
																											and
																											invest
																											in
																											upgrading
																											their
																											properties
																											and
																											service
																											standards,
																											as
																											well
																											as
																											in
																											training
																											and
																											re-skilling
																											of
																											staff.
																		
			
				
																						Die
																											Vergabe
																											von
																											Gütesiegeln
																											muss
																											jedoch
																											durch
																											geeignete
																											Finanzierungsmechanismen
																											für
																											Tourismusakteure
																											gestützt
																											werden,
																											um
																											diese
																											in
																											die
																											Lage
																											zu
																											versetzen,
																											ihr
																											Produktangebot
																											zu
																											verbessern
																											und
																											in
																											die
																											Aufwertung
																											ihrer
																											Immobilien
																											und
																											Dienstleistungsstandards
																											sowie
																											in
																											die
																											Ausbildung
																											bzw.
																											Schulung
																											ihrer
																											Mitarbeiter
																											zu
																											investieren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											quality
																											labelling
																											must
																											also
																											be
																											supported
																											by
																											proper
																											financing
																											mechanisms
																											for
																											tourism
																											operators
																											to
																											be
																											able
																											to
																											improve
																											their
																											product
																											range
																											and
																											invest
																											in
																											upgrading
																											their
																											properties
																											and
																											service
																											standards,
																											as
																											well
																											as
																											in
																											training
																											and
																											re-skilling
																											of
																											staff.
																		
			
				
																						Die
																											Vergabe
																											von
																											Gütesiegeln
																											muss
																											jedoch
																											durch
																											geeignete
																											Finanzierungsmechanismen
																											für
																											Tourismusakteure
																											gestützt
																											werden,
																											um
																											diese
																											in
																											die
																											Lage
																											zu
																											versetzen,
																											ihr
																											Produktangebot
																											zu
																											verbessern
																											und
																											in
																											die
																											Aufwertung
																											ihrer
																											Immobilien
																											und
																											Dienstleistungsstandards
																											sowie
																											in
																											die
																											Ausbildung
																											bzw.
																											Schulung
																											ihrer
																											Mitarbeiter
																											zu
																											investieren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Their
																											use
																											by
																											public
																											and
																											private
																											tourism
																											operators,
																											particularly
																											SMEs,
																											should
																											be
																											strengthened
																											through
																											awareness-raising
																											and
																											partnership
																											initiatives
																											and
																											appropriate
																											use
																											of
																											various
																											national
																											and
																											European
																											programmes.
																		
			
				
																						Ihre
																											Nutzung
																											durch
																											die
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Akteure
																											des
																											Tourismus
																											und
																											insbesondere
																											die
																											KMU
																											müsste
																											durch
																											Initiativen
																											zur
																											Sensibilisierung
																											und
																											zur
																											Bildung
																											von
																											Partnerschaften
																											sowie
																											durch
																											einen
																											geeigneten
																											Einsatz
																											der
																											verschiedenen
																											nationalen
																											und
																											europäischen
																											Programme
																											intensiviert
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											EESC
																											urges
																											the
																											Commission
																											to
																											continue
																											holding
																											the
																											European
																											Tourism
																											Forum
																											as
																											an
																											occasion
																											when
																											all
																											tourism
																											operators,
																											national
																											officials,
																											local
																											and
																											regional
																											authorities
																											and
																											social
																											partners
																											can
																											meet
																											and
																											discuss
																											issues,
																											in
																											order
																											to
																											promote
																											a
																											European
																											tourism
																											identity
																											that
																											reflects
																											diversity
																											and
																											plurality.
																		
			
				
																						Der
																											EWSA
																											ersucht
																											die
																											Kommission,
																											das
																											Europäische
																											Tourismusforum
																											als
																											eine
																											Plattform
																											für
																											alle
																											Akteure
																											der
																											Tourismusindustrie,
																											die
																											Verantwortlichen
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											lokalen
																											und
																											regionalen
																											Gebietskörperschaften
																											sowie
																											die
																											Sozialpartner
																											zum
																											Austausch
																											und
																											zur
																											Durchführung
																											von
																											Analysen
																											beizubehalten,
																											um
																											eine
																											europäische
																											Tourismusidentität
																											zu
																											fördern,
																											die
																											der
																											Vielfalt
																											und
																											Mannigfaltigkeit
																											Rechnung
																											trägt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											could
																											potentially
																											be
																											jointly
																											funded
																											by
																											tour
																											operators,
																											transport
																											operators,
																											tourism
																											associations,
																											national,
																											regional
																											and
																											local
																											authorities.
																		
			
				
																						Diese
																											Initiative
																											könnte
																											möglicherweise
																											gemeinsam
																											von
																											Reiseveranstaltern,
																											Verkehrsdienstleistern,
																											Fremdenverkehrsorganisationen,
																											nationalen,
																											regionalen
																											und
																											lokalen
																											Behörden
																											finanziert
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2