Translation of "Tourist trap" in German

It's a tourist trap, just like I said.
Wie gesagt, es ist eine Touristenfalle.
OpenSubtitles v2018

And you think this cheesy-ass tourist trap Has something to do with it.
Und du glaubst, dass diese billige Touristenfalle was damit zu tun hat.
OpenSubtitles v2018

The town of Radicofani was a pleasant surprise and is not a tourist trap.
Die Stadt Radicofani war eine angenehme Überraschung und ist keine Touristenfalle.
ParaCrawl v7.1

Please do not fall into this tourist trap!
Bitte tappt nicht in diese Touristenfalle!
ParaCrawl v7.1

I usually try to avoid big cities and tourist trap restaurants.
Ich versuche normalerweise, große Städte und Touristenfalle zu vermieden.
ParaCrawl v7.1

Copacabana was then a disappointment, not a tourist trap same: Overpriced, pushy and crowded.
Copacabana war dann eine Enttäuschung, eine Touristenfalle keinesgleichen: Überteuert, aufdringlich und überfüllt.
ParaCrawl v7.1

Until we felt disturbed powerful and thought-, we had fallen into a tourist trap.
Erst fühlten wir uns mächtig gestört und dachten, wir seien in eine Touristenfalle getappt.
ParaCrawl v7.1

There are some tourist trap attractions like Marsh’s museum, the salt water taffy place and the board walk.
Es gibt einige Touristenfalle Attraktionen wie Marsh Museum, das Salzwasser Toffee Ort und der Brettweg.
ParaCrawl v7.1

Although some guide books consider this to be a tourist trap, we have visited on several occasions and enjoyed.
Obwohl einige Reiseführer diese Ecke als Touristenfalle beschreiben, haben wir unsere Besuche jedesmal sehr genossen.
ParaCrawl v7.1

He runs and lives in the Mystery Shack, a tourist trap which is billed as "the world's most bizarre museum".
Stan lebt in der „Mystery Shack“, einer Touristenfalle in Gestalt eines vorgeblichen Kuriositätenmuseums, das er den Touristen als „weltweit bizarrstes Museum“ vorstellt.
WikiMatrix v1

Due to its proximity to Saigon, this place has become a tourist trap and offers a less authentic experience.
Aufgrund der näheren Nähe zu Saigon ist dieser Ort eher zu einer Touristenfalle geworden und bietet Ihnen ein weniger authentisches Erlebnis.
CCAligned v1

Although it has inevitable become in some ways a tourist trap – what with its top dollar ice cream stalls, never-ending parties of guided tours, and invading Segways (look out for these contraptions) – one cannot help but marvel at the immense amount of preserved history to be found huddled in this one small space.
Obwohl er mit seinen Eisständen mit Höchstpreisen, nicht enden wollenden Partys von Führungen und eindringenden Segways (achten Sie auf diesen Fallen) unvermeidlich gewissermaßen eine Touristenfalle geworden ist, kann man nicht umhin, angesichts der riesigen Menge an bewahrter Geschichte, die sich auf diesem einen kleinen Raum zusammendrängt, zu staunen.
ParaCrawl v7.1

I recently discovered that unfortunately the LNGOS place in the Great Market Hall is also a tourist trap in high season.
Leider habe Ich kürzlich entdeckt, dass der LÁNGOS Selbstbedienungsrestaurant in der Großen Markthalle auch eine Touristenfalle in der Hochsaison ist!
ParaCrawl v7.1