Translation of "Towards" in German

But what is the current attitude towards enlargement inside our society?
Aber welche Haltung nimmt unsere Gesellschaft heute zur Erweiterung ein?
Europarl v8

The European Union must not ignore its responsibility towards third countries.
Die Europäische Union darf ihre Verantwortung gegenüber Drittstaaten nicht ignorieren.
Europarl v8

In doing this we can really contribute towards greater transparency for our citizens.
Damit können wir wirklich zu größerer Transparenz für unsere Bürger beitragen.
Europarl v8

The efforts of our group - the Socialist Group in the European Parliament - have been towards twin goals.
Die Bemühungen unserer Fraktion - der SPE - konzentrierten sich auf zwei Ziele.
Europarl v8

This is a small step towards a major objective.
Das ist ein kleiner Schritt in Richtung auf ein großes Ziel.
Europarl v8

It is an important step towards equal rights for all passengers.
Dies ist ein entscheidender Schritt in Richtung Gleichberechtigung aller Fahrgäste.
Europarl v8

Finally, we also have a responsibility towards the developing countries.
Wir haben schließlich auch eine Verantwortung gegenüber den Entwicklungsländern.
Europarl v8

The EU's Swedish Presidency has a huge responsibility towards its citizens.
Der schwedische EU-Ratsvorsitz trägt eine große Verantwortung gegenüber seinen Bürgerinnen und Bürgern.
Europarl v8

The disadvantage is that it shifts the centre of power further towards Europe.
Der Nachteil ist, dass er das Machtzentrum mehr in Richtung Europa verschiebt.
Europarl v8

Taking a joint approach in this area would make a major contribution towards shaping global relationships.
Hier gemeinsam vorzugehen, wäre ein großer Beitrag zur Gestaltung der globalen Verhältnisse.
Europarl v8

I find this is an important path towards democratisation.
Ich halte dies für einen wichtigen Weg zur Demokratisierung.
Europarl v8

Might you work towards a solution?
Könnten Sie auf eine Lösung hinarbeiten?
Europarl v8

We hope this will contribute towards a resumption of meaningful negotiations.
Wir hoffen, dass dies zu einer Wiederaufnahme substanzieller Verhandlungen beiträgt.
Europarl v8

Unchecked, Ireland's deficit was heading towards 14% of GDP.
Unkontrolliert steuerte Irlands Defizit in Richtung 14 % des BIP.
Europarl v8

Keep working towards that goal.
Arbeiten Sie weiter auf dieses Ziel hin.
Europarl v8

We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Wir haben die Pflicht, das gegenüber Afrikas Völkern einzugestehen und wiedergutzumachen.
Europarl v8