Translation of "Toy library" in German

Come and discover games and toys at the toy library of Nyon.
Entdecken Sie Spiele und Spielzeug in der Spielzeugbibliothek von Nyon.
CCAligned v1

In some areas of Northern Ireland, particularly in Belfast, a Toy and Book Library is in operation, making quality provision available for mothers and toddlers.
In einigen Regionen Nordirlands, insbesondere in Belfast, stellen ein Spieleverleih und eine Bibliothek anspruchsvolles pädagogisches Material für Mütter mit Kleinkindern zur Verfügung.
EUbookshop v2

In a short while, the Danube Delta Eco-Touristic Museum Center has become a place for leisure and socialization, due both to its activities and its facilities: the toy library for the preschoolers, the infoteque with its computers connected to Internet and interactive programs, the tax free welcome room, the cafeteria, wireless connectivity, and also the facilities for the disabled people: access ramp, elevator and special toilet room.
In kurzer Zeit wurde das öko-touristische Zentrum des Deltas, wegen dessen Tätigkeiten und Einrichtungen, in ein Ort für Freizeit und Sozialisation umgewandelt: die Bibliothek mit Spielzeuge für Kinder im Vorschulalter, die Infothek mit Computern verbunden am Internet, interaktive Programme, Zimmer mit kostenfreiem Zugang ohne Anklage, die Cafeteria, drahtlose Konnektivität und auch Einrichtungen für Behinderte: Rampe, Aufzug und spezieller WC-Raum.
ParaCrawl v7.1

For your leisure time enjoyment the holiday village offers: a library, toy library, TV room, game area with table tennis and table football, sports ground (volleyball, pétanque), basketball backboards, a playground for children and various organized activities.
Für Ihre Unterhaltung bietet das Feriendorf: Bibliothek, Ludothek, TV-Raum, Spieleraum mit Tischtennis und Tischfußball, Sportplatz (Volleyball, Boule), Basketballkorbbretter, ein Spielplatz für Kinder und verschiedene Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Usability and interactivity are appointments programming MuséoParc: thematic meetings, educational workshops, historical demonstrations, audio guides with the choice of a visit "child" with games or "adult" toy library for children from March to August years...
Usability und Interaktivität sind Termine programmieren MuséoParc: thematische Sitzungen, pädagogische Workshops, historische Vorführungen, Audioguides mit der Wahl von einem Besuch "Kind" mit Spielen oder "adult" Spielothek für Kinder von März bis August Jahre...
ParaCrawl v7.1

For your leisure time enjoyment the holiday park offers: a library, toy library, TV room, game area with table tennis and table football, society games, sports ground (volleyball, pétanque) and a playground for children.
Der Ferienpark bietet folgende Freizeitaktivietäten: eine Bibliothek, Ludothek, TV-Raum, Spielbereich mit Tischtennis und Tischfußball, Gesellschaftsspiele, Sportplatz (Volleyball, Boule) und einen Spielplatz für Kinder.
ParaCrawl v7.1

An ambitious goal, which alone justifies the program ultra complete this project, which includes an exhibition space, a multipurpose room, a professional kitchen and a second, educational, a health pole PMI, a toy library, a maternal center, offices and even a cybercafe!
Ein ehrgeiziges Ziel, das allein das Programm rechtfertigt, vervollständigt dieses Projekt, das einen Ausstellungsraum, einen Mehrzweckraum, eine professionelle Küche und einen zweiten, pädagogischen, Gesundheitspol PMI, eine Spielzeugbibliothek, ein Mutterzentrum, Büros und sogar ein Cybercafe!
ParaCrawl v7.1

For your leisure time enjoyment the holiday village offers: a library, toy library, TV room, table tennis table, table football game, electronic games, sports field (volleyball, pétanque), playground for children and a fitness center which includes a covered swimming pool with paddling pool (heated and supervised during school holidays), fitness room, Turkish bath and jacuzzi.
Für Ihre Freizeit bietet das Feriendorf: eine Bibliothek, Ludothek, TV-Raum, Tischtennis, Tischfußball-Spiel, elektronische Spiele, Sportplatz (Volleyball, Pétanque), Spielplatz für Kinder und ein Fitness-Center, die einen überdachten Swimming Pool mit Kinderbecken (beheizbar und während der Schulferien betreut) umfasst, Fitnessraum, Dampfbad und Jacuzzi.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of World Book Day, the Department of Education of the City of Vera with the Municipal Toy Library organized the third edition of "Tales Museum" that will make the 16 to the 27 April the House of Culture, Youth and Children “holiday” in a magical place where fairy tales come true for smaller.
Anlässlich des Welttag des Buches, das Ministerium für Bildung der Stadt Vera mit dem Städtischen Spielothek organisierte die dritte Auflage des „Tales Museum“, die das macht 16 die 27 April das Haus der Kultur, Jugend und Kinder “Urlaub” in einem magischen Ort, wo Märchen für kleinere wahr werden.
ParaCrawl v7.1

Particular value is placed on the pre- and post-school guidance, the offer ranges from early intervention on training offers, counseling center, educational platform, various workshops, library and toy library to the Cafe Odilia as a meeting.
Besonderer Wert wird auf die vor- und nachschulische Begleitung gelegt, das Angebot reicht von Frühförderung über Trainingsangebote, Beratungszentrum, Bildungsplattform, diverse Werkstätten, Bibliothek und Ludothek bis hin zum Cafe Odilia als Treff.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of World Book Day, the Department of Education of the City of Vera with the Municipal Toy Library organized the third edition of "Tales Museum" that will make the 16 to the 27 April the House of Culture, Youth and Children “holiday” en un lugar mágico donde los cuentos se harán realidad para los más pequeños.
Anlässlich des Welttag des Buches, das Ministerium für Bildung der Stadt Vera mit dem Städtischen Spielothek organisierte die dritte Auflage des „Tales Museum“, die das macht 16 die 27 April das Haus der Kultur, Jugend und Kinder “Urlaub” en un lugar mágico donde los cuentos se harán realidad para los más pequeños.
ParaCrawl v7.1

The city has a theater with space-Michel Simon with 700 seats, library, toy library in the heart of the city centre.The Conservatory of Music and Dance "Maurice Baquet, a tourist office and 'Animation, a municipal cinema and a House of Arts and associations also in the center ville.La city is inhabited by several historic monuments such as the Saint-Martin-des-Gaulle Church, and also has leagues such as tourist River Marne and its 4 km riverfront.
Die Stadt hat ein Theater mit Platz-Michel Simon mit 700 Sitzplätzen, eine Bibliothek, Ludothek im Herzen der Stadt centre.The Conservatory of Music and Dance "Maurice Baquet, eine Touristeninformation und 'Cartoon, ein kommunales Kino und ein Haus der Kunst und Verbände auch in der Mitte ville.La Stadt wird von zahlreichen historischen Sehenswürdigkeiten wie die Saint-Martin-des-Gaulle Kirche bewohnt, und hat auch Ligen wie beispielsweise touristische Marne und seine 4 km Flussufer.
ParaCrawl v7.1

The city has a theater with space-Michel Simon with 700 seats, library, toy library in the heart of the city centre.The Conservatory of Music and Dance "Maurice Baquet, a tourist office and 'Animation, a municipal cinema and a House of Arts and associations also in the center ville.La city is inhabited by several historic monuments such as the Saint-Martin-des-Gaulle Chur...
Die Stadt hat ein Theater mit Platz-Michel Simon mit 700 Sitzplätzen, eine Bibliothek, Ludothek im Herzen der Stadt centre.The Conservatory of Music and Dance "Maurice Baquet, eine Touristeninformation und 'Cartoon, ein kommunales Kino und ein Haus der Kunst und Verbände auch in der Mitte ville.La Stadt wird von zahlreichen historischen Sehenswürdigkeiten wie die Saint-Martin-des-...
ParaCrawl v7.1

The region of Thessaly through the Program of European Information «Europe Direct» offered in children's libraries toys for more knowledge and fun.
Die Region Thessalien durch das Programm der europäischen Information «Europe Direct» für mehr Wissen in Kinderbibliotheken Spielzeug angeboten und Spaß.
ParaCrawl v7.1