Translation of "Tröger" in German

We are pleased that Mr. Tröger enriches the Finatem team.
Wir freuen uns, dass Herr Tröger das Finatem-Team bereichert.
ParaCrawl v7.1

Crew member Kerstin Tröger (41) fell and has probably fractured her foot.
Crewmitglied Kerstin Tröger (41) stürzte und brach sich vermutlich den Fuß.
ParaCrawl v7.1

Tröger died in Brunswick.
Tröger starb 1942 in Braunschweig.
Wikipedia v1.0

According to Tröger it is a dacitic vulcanite with about 66 % glass content.
Nach Tröger handelt es sich um einen dazitischen Vulkanit mit etwa 66 % Glasanteil.
WikiMatrix v1

Born in 1984, Mr. Tröger completed his studies in business administration in Stuttgart.
Jochen Tröger, Jahrgang 1984, hat sein Studium der Betriebswirtschaftslehre in Stuttgart absolviert.
ParaCrawl v7.1

Tobias Tröger is Chair of Private Law, Trade and Business Law, Jurisprudence at Goethe University.
Tobias Tröger ist Professor für Bürgerliches Recht, Handels- und Wirtschaftsrecht und Rechtstheorie an der Goethe-Universität.
ParaCrawl v7.1

As soon as the machine is set up, we offer worldwide service on site,” Mr Tröger says.
Sobald die Anlagen installiert sind bieten wir weltweiten Service vor Ort,” erklärt Herr Tröger.
ParaCrawl v7.1

Karl Tröger demonstrates the use of integrated PSI-Software at e.GO Mobile AG.
Karl Tröger demonstriert den Einsatz der integrierten PSI-Software bei der e.GO Mobile AG.
ParaCrawl v7.1

Machines have to be able to cope with these short cycle times without down times,” Mr Tröger adds.
Maschinen müssen mit diesen kurzen Zykluszeiten ohne Ausfallzeiten fertig werden,” fügt Herr Tröger hinzu.
ParaCrawl v7.1

He composed commissioned work including chamber music, organ, piano, song for solo and chior, and gave the songs of Stuntz, Kreutzer, Salieri, Mozart, Breidenstein, Maurer, Hohmann, Freck, Call, Nägeli, Haydn, Schneider, Marschner, Graun, Tröger, Mendelssohn, Keller, Zöllner, Wölfel, Lindpaintner for men's choir with special consideration to pedagogical aspects.
Er komponierte Auftragswerke (Kammermusik, Orgel-, Klavierwerke, Lieder für Solo und Chor) und gab die Lieder von Stuntz, Kreutzer, Salieri, Mozart, Breidenstein, Maurer, Hohmann, Freck, Call, Nägeli, Haydn, Schneider, Marschner, Graun, Tröger, Mendelssohn, Keller, Zöllner, Wölfel, Lindpaintner für Männerchor heraus, unter besonderer Berücksichtigung pädagogischer Aspekte.
WikiMatrix v1

The well-wishers from the federal political life included the former Minister of the Environment and today's Head of the Office of the German Chancellery, Mr. Peter Altmeier, as well as Mr. Garrelt Duin, State Minister of the Economy, Mr. Johannes Remmel, State Minister of the Environment, Mr. Guntram Schneider, State Minister for Work, Integration and Social Affairs, as well as Dr. Helfried Schmidt and Ms. Petra Tröger, board of the Oskar Patzelt Stiftung (foundation).
Zu den Gratulanten gehörten aus der Bundespolitik der ehemalige Umweltminister und heutige Chef des Bundeskanzleramtes Peter Altmaier, sowie aus der Landespolitik der Wirtschaftsminister Garrelt Duin, der Umweltminister Johannes Remmel, der Minister für Arbeit, Integration und Soziales Guntram Schneider und der Vorstand der Oskar Patzelt Stiftung, Dr. Helfried Schmidt und Petra Tröger.
ParaCrawl v7.1

The integrated mobile reproduction of service processes, which nowadays tips the scales in customer bonding, is one example,” says Karl Tröger, Head of Product Management, explaining the backgrounds of the application.
Die lückenlose, mobile Abbildung von Serviceprozessen, die heute bei der Kundenbindung das Zünglein an der Waage sind, ist ein Beispiel dafür.“, erläutert Karl Tröger, Leiter Produktmanagement die Hintergründe der Anwendung.
ParaCrawl v7.1

Only in 1977, once Tröger was appointed a full member of the Bavarian Academy of Fine Arts, did the first exhibition of his works take place.
Erst 1977, als Tröger zum ordentli chen Mitglied der Bayerischen Akademie der Schönen Künste berufen wurde, fand die erste Ausstellung seiner Werke statt.
ParaCrawl v7.1

In Munich, among others the torch will be carried by the figure skaters Kati Winkler and Rene Lohse, the downhill skiers Rosi Mittermaier and Christian Neureuther, the president of the National Olympic Committee (NOK), Klaus Steinbach, as well as his predecessor Walther Tröger, IOC member and NOK honorary president.
In MÃ1?4nchen dabei sein werden unter anderem die Eiskunstläufer Kati Winkler und Rene Lohse, die Alpin-Größen Rosi Mittermaier und Christian Neureuther, der Präsident des Nationalen Olympischen Komitees (NOK), Klaus Steinbach, sowie sein Vorgänger Walther Tröger, IOC-Mitglied und NOK-Ehrenpräsident.
ParaCrawl v7.1

Dr. Tröger, let's begin the interview with your personal relationship to the topic of exercise in preventative health care.
Herr Tröger, beginnen wir das Interview mit Ihrem persönlichen Zugang zum Thema Bewegungsfreude in der Gesundheitsvorsorge.
ParaCrawl v7.1