Translation of "Track gauge" in German

This was planned to have a track gauge of three metres with a structure gauge of eight by eight metres.
Als Spurweite waren drei Meter bei einem Lichtraumprofil acht mal acht Meter geplant.
Wikipedia v1.0

For a transport journey operated on lines with 1000 mm track gauge, national rules shall apply.
Bei Transportfahrten auf Strecken mit Spurweite 1000 mm gelten die einzelstaatlichen Vorschriften.
DGT v2019

There are additional requirements for mean track gauge set out in section 4.2.9.3.1.
Für die in 4.2.9.3.1 festgelegte mittlere Spurweite gelten zusätzliche Anforderungen.
DGT v2019

Lines of category II and III are laid with a track gauge of 1668 mm.
Bei den Strecken der Kategorien II und III beträgt die Spurweite 1668 mm.
DGT v2019

The nominal track gauge shall be either 1668 mm or 1435 mm.
Die Regelspurweite beträgt 1668 mm oder 1435 mm.
DGT v2019

The nominal track gauge property is broader than the standard one.
Die Spurweite ist breiter als der Standard.
DGT v2019

The nominal track gauge property is equal to the European standard (1435 millimetres).
Die Spurweite entspricht dem europäischen Standard (1435 Millimeter).
DGT v2019

The nominal track gauge property is narrower than the standard one.
Die Spurweite ist schmaler als der Standard.
DGT v2019

The nominal track gauge shall be either 1435 mm or 1000 mm.
Die Regelspurweite beträgt 1435 oder 1000 mm.
DGT v2019

The nominal track gauge of three rail tracks shall be 1435 mm and 1668 mm.
Die Regelspurweite von Dreischienengleisen beträgt 1435 mm und 1668 mm.
DGT v2019

A single value that identifies the track gauge.
Ein Einzelwert, der die Spurweite von Gleisen anzeigt.
DGT v2019

European standard nominal track gauge shall be 1435 mm.
Die europäische Regelspurweite beträgt 1435 mm.
DGT v2019