Translation of "Tradability" in German

Assets can be severely restricted in their tradability regardless of their valuation.
Vermögenswerte können in ihrer Handelbarkeit unabhängig von ihrer Bewertung stark eingeschränkt sein.
CCAligned v1

After the issue, the consortium banks ensure that there is sufficient tradability.
Nach der Emission stellen die Konsortialbanken eine ausreichende Handelbarkeit sicher.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the tradability of a share is simply a value-creating factor.
Die Handelbarkeit der Aktie stelle hingegen nur einen wertbildenden Faktor dar.
ParaCrawl v7.1

Herewith flexibility for the future will be gained, and the tradability of the Sulzer share will be facilitated.
Hiermit wird Flexibilität für die Zukunft gewonnen und die Handelbarkeit der Sulzer-Aktie erleichtert.
ParaCrawl v7.1

The "tradability" of emission rights is another topic that merits discussion.
Die "Handelsfähigkeit" von Eniissionsrechten ist ein weiteres Thema, das eine Diskussion verdient.
EUbookshop v2

These rules ensure that the indices maintain a high degree of tradability, replicability and continuity.
Dieses Regelwerk bildet die Grundlage für die hohe Handelbarkeit, die Nachbildbarkeit und Kontinuität der Indizes.
ParaCrawl v7.1

It is also the number one choice of buyers around the globe thanks to its exceptional tradability.
Es ist auch die erste Wahl der Käufer rund um den Globus dank seiner außergewöhnlichen Handelbarkeit.
ParaCrawl v7.1

So it is incumbent on the authorities both in the US and Europe - and I am glad to see that Mr McCreevy is going to take this particular aspect so seriously - that they all become more conversant with these mechanisms with their structuring and their slicing, how these slices are rated, valued, accounted, with their marketing, with their liquidity and tradability.
Deshalb ist es Aufgabe der Behörden, sowohl in den USA als auch in Europa - und ich freue mich, dass Herr McCreevy diesen besonderen Aspekt so ernst nimmt -, sich detaillierte Kenntnisse darüber anzueignen, wie diese Mechanismen funktionieren, wie sie strukturiert sind, wie sie untergliedert sind, wie diese einzelnen Teile eingestuft, bewertet und ausgewiesen werden, wie sie vermarktet werden, wie es sich mit ihrer Liquidität und ihrer Handelsfähigkeit verhält.
Europarl v8

Indeed, it is clear that the increased tradability of services has not unleashed an economic tsunami on rich countries.
Es ist in der Tat eindeutig, dass die gesteigerte Handelbarkeit von Dienstleistungen keinen ökonomischen Tsunami in den reichen Ländern ausgelöst hat.
News-Commentary v14

So noted offshoring worriers like the economist Alan Blinder have now shifted to arguing merely that increased tradability of services means that we should extend long-standing Adjustment Assistance Programs for trade-distressed activities to include services.
Daher sind bekannte Auslagerungspessimisten wie der Wirtschaftswissenschaftler Alan Blinder jetzt lediglich zu der Argumentation übergegangen, die gesteigerte Handelbarkeit von Dienstleistungen bedeute, dass wir langjährige Anpassungshilfen (Adjustment Assistance Programs) für Bereiche, die unter den veränderten Handelsbedingungen leiden, auch auf Dienstleistungen ausdehnen sollten.
News-Commentary v14

The regulations shall take account of recognised international standards and in particular shall contain provisions on the tradability of securities; the publication of information on which investors rely for assessing the characteristics of securities and the quality of the issuer; the duties of the issuer, its representatives and third parties for the entire duration of the listing or admission of securities to trading; the obligation, regarding the admission of equity securities, to comply with Articles 7 and 81 of the Federal Act of 16 December 2005 on the Licensing and Oversight of Auditors.
Die Reglemente tragen anerkannten internationalen Standards Rechnung und enthalten insbesondere Vorschriften über die Handelbarkeit von Wertpapieren, über die Offenlegung von Informationen, auf welche die Anleger für die Beurteilung der Eigenschaften der Wertpapiere und die Qualität des Emittenten angewiesen sind, über die Pflichten des Emittenten, der von ihm Beauftragten und von Dritten während der Dauer der Kotierung oder der Zulassung der Wertpapiere zum Handel und über die Pflicht, dass zur Zulassung von Beteiligungspapieren die Artikel 7 und 81 des Revisionsaufsichtsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (RAG) einzuhalten sind.
DGT v2019

Finally, as technological changes create new services and enhance the tradability of cross-border services, our trade agreements should find ways to prevent the erection of new barriers to trade for those services.
Da der technische Wandel neue Dienstleistungen ermöglicht und die grenzüberschreitende Handelbarkeit von Dienstleistungen verbessert, sollten wir in unseren Handelsabkommen im Übrigen gleich dafür sorgen, dass die Errichtung neuer Hindernisse für den Handel mit derartigen Dienstleistungen verhindert wird.
TildeMODEL v2018

The principle of spectrum tradability can be imposed in commonly defined bands (9b).
Der Grundsatz der Handelbarkeit von Frequenzen kann in einheitlich definierten Frequenzbändern vorgeschrieben werden (Artikel 9b).
TildeMODEL v2018

In Articles 5(2), 6, 7(3) and the Annex: this lays down provisions to ensure more flexible use of spectrum, i.e. the implementation of technology neutrality (the freedom to use any technology in a spectrum band), service neutrality (the freedom to use spectrum to offer any service) and spectrum tradability.
Artikel 5 Absatz 2, Artikel 6, Artikel 7 Absatz 3 und Anhang: Bestimmungen, mit denen eine flexiblere Nutzung der Frequenzen gewährleistet wird, d. h. Gewährleistung der Technologieneutralität (das Recht, eine beliebige Technologie in einem Frequenzband zu verwenden), Dienstneutralität (das Recht, die Frequenzen zur Erbringung einer beliebigen Dienstleistung zu nutzen) und Handelbarkeit von Frequenzen.
TildeMODEL v2018

For internal market purposes it may also be necessary to harmonise at Community level the identification of tradable frequency bands, the conditions for tradability or the transition to tradable rights in specific bands, a minimum format for tradable rights, requirements to ensure the central availability, accessibility, and reliability of information necessary for spectrum trading, and requirements to protect competition and to prevent spectrum hoarding.
Im Interesse des Binnenmarkts kann es auch notwendig sein, handelbare Frequenzbänder, die Bedingungen für die Handelbarkeit oder für den Übergang zu handelbaren Rechten in bestimmten Frequenzbändern, das Mindestformat für handelbare Rechte, die Anforderungen zur Gewährleistung der zentralen Verfügbarkeit, Zugänglichkeit und Zuverlässigkeit von für den Frequenzhandel notwendigen Informationen sowie die Anforderungen zum Schutz des Wettbewerbs und zur Verhinderung des Hortens von Frequenzen auf Gemeinschaftsebene festzulegen.
TildeMODEL v2018

At the same time, it seems clear that many Member States have as yet failed to recognise the extent of the reforms which need to be introduced given the challenges posed by an acceleration in the pace of technological progress, by globalisation (most recently in terms of the growing tradability of large parts of the services economy) and finally by the steady greying of EU populations.
Gleichzeitig haben viele Mitgliedstaaten bisher offensichtlich noch nicht erkannt, welches Ausmaß die Reformen haben müssen, die der sich beschleunigende technische Fortschritt, die Globalisierung (das jüngste Beispiele hierfür ist die zunehmende Handelbarkeit großer Teile des Dienstleistungsangebots) und die zunehmende Alterung der EU-Bevölkerung erforderlich machen.
TildeMODEL v2018

In particular, measures related to tradability, technological neutrality and service neutrality will be included in the review of the regulatory framework starting mid-2006.
Insbesondere Maßnahmen in Bezug auf Handelbarkeit, Technologieneutralität und Dienstneutralität werden bei der Mitte 2006 beginnenden Überarbeitung des Rechtsrahmens eine Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

This is evident from the increasing internationalization of the production process, the expansion in the tradability of services, the emergence of developing countries as producers and exporters of manufactures and the explosive growth of international capital flows.
Dies zeigt die zunehmende Internationalisierung des Produktionsprozesses, die wachsende Handelsfähigkeit von Dienstleistungen, das Erscheinen der Entwicklungsländer als Fertigwarenhersteller und -exporteure und die explosive Zunahme internationaler Kapitalströme.
TildeMODEL v2018

While experience to date suggests that the level of tradability of a particular activity may be a useful starting point, other factors are also relevant, such as the amount of aid, the competitive structure of the markets concerned, the possible market power of the beneficiaries, and the availability of the aid to different operators in the market.
Die bisherigen Erfahrungen deuten zwar darauf hin, dass die Handelbarkeit eines bestimmten Guts einen guten Ausgangspunkt darstellt, doch sind andere Einflussgrößen ebenfalls von Bedeutung, wie das Beihilfevolumen, die Wettbewerbsstruktur des jeweiligen Marktes, die mögliche Marktmacht des Beihilfeempfängers und die Verfügbarkeit von Beihilfen für andere Marktteilnehmer.
TildeMODEL v2018