Translation of "Trade matching" in German
Unfortunatly
we
could
not
find
a
matching
trade
fair!
Leider
können
wir
keine
passende
Messe
ermitteln!
ParaCrawl v7.1
In
cases
where
transactions
are
reported
directly
to
the
competent
authority
by
a
regulated
market,
an
MTF,
or
a
trade-matching
or
reporting
system
approved
by
the
competent
authority,
the
obligation
on
the
investment
firm
laid
down
in
paragraph
3
may
be
waived.
Werden
Geschäfte
der
zuständigen
Behörde
von
einem
geregelten
Markt,
einem
MTF
oder
einem
von
der
zuständigen
Behörde
anerkannten
System
zur
Abwicklung
oder
Meldung
von
Wertpapiergeschäften
unmittelbar
gemeldet,
so
kann
von
der
Verpflichtung
der
Wertpapierfirma
gemäß
Absatz
3
abgesehen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
this,
organised
markets,
trade
matching
or
reporting
systems,
who
have
reported
details
of
such
derivatives
under
financial
rules,
subject
to
their
agreement,
should
be
able
to
report
the
same
information
also
to
the
Agency.
Dessen
ungeachtet
sollten
organisierte
Märkte,
Systeme
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
oder
Meldesysteme,
die
die
Einzelheiten
solcher
Derivate
gemäß
den
anwendbaren
Finanzvorschriften
gemeldet
haben,
dieselben
Informationen
mit
deren
Zustimmung
auch
der
Agentur
melden
können.
DGT v2019
Market
participants
shall
report
details
of
wholesale
energy
products
executed
at
organised
market
places
including
matched
and
unmatched
orders
to
the
Agency
through
the
organised
market
place
concerned,
or
through
trade
matching
or
trade
reporting
systems.
Die
Marktteilnehmer
melden
der
Agentur
Einzelheiten
von
Transaktionen
in
Bezug
auf
Energiegroßhandelsprodukte,
die
an
organisierten
Marktplätzen
durchgeführt
werden,
einschließlich
erfolgreicher
und
nicht
erfolgreicher
Handelsaufträge,
durch
den
betreffenden
organisierten
Marktplatz
oder
durch
Systeme
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
oder
Meldesysteme.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
second
and
fifth
subparagraphs
of
paragraph
2
the
Agency
may
enter
into
agreements
with
organised
marketplaces,
trade
matching
or
reporting
systems
to
obtain
details
of
contracts
before
the
reporting
obligation
becomes
applicable.
Unbeschadet
des
Absatzes
2
Unterabsätze 2
und
5
kann
die
Agentur
mit
organisierten
Marktplätzen,
Systemen
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
oder
Meldesystemen
Vereinbarungen
schließen,
um
sich
über
die
Einzelheiten
von
Verträgen
zu
informieren,
bevor
die
Meldepflicht
wirksam
wird.
DGT v2019
Such
definitions
might
cover,
but
not
necessarily
mirror,
a
broad
range
of
post-trading
activities,
such
as
trade
matching
and
confirmation,
clearing,
settlement,
custody
and
the
notary
function.
Diese
Definitionen
könnten
eine
Vielzahl
von
Tätigkeiten,
die
auf
den
Handelsabschluss
folgen,
abdecken,
müssten
diese
jedoch
nicht
unbedingt
widerspiegeln,
wie
beispielsweise
die
Zusammenführung
und
Bestätigung
von
Kauf-
und
Verkaufsordern,
das
Clearing,
die
Abrechnung,
die
Verwahrung
und
die
Notarsfunktion.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
imposition
of
a
comprehensive
reporting
requirement
on
market
participants
may
increase
the
value
of
the
information
maintained
by
trade
repositories
also
for
third
parties
providing
ancillary
services
such
as
trade
confirmation,
trade
matching,
credit
event
servicing,
portfolio
reconciliation
or
portfolio
compression.
Gleichzeitig
können
umfassende
Meldepflichten
für
die
Marktteilnehmer
den
Wert
der
von
Transaktionsregistern
geführten
Informationen
auch
für
Anbieter
von
Nebendienstleistungen
wie
beispielsweise
Geschäftsbestätigung,
Geschäftsabgleich,
Dienstleistungen
bei
Kreditereignissen,
Portfolioabgleich
und
Portfoliokomprimierung
erhöhen.
DGT v2019
Where
a
trade
repository
offers
ancillary
services
such
as
trade
confirmation,
trade
matching,
credit
event
servicing,
portfolio
reconciliation
or
portfolio
compression
services,
the
trade
repository
shall
maintain
those
ancillary
services
operationally
separate
from
the
trade
repository’s
function
of
centrally
collecting
and
maintaining
records
of
derivatives.
Bietet
ein
Transaktionsregister
Nebendienstleistungen
an,
wie
Geschäftsbestätigung,
Geschäftsabgleich,
Dienstleistungen
bei
Kreditereignissen,
Portfolioabgleich
und
Portfoliokomprimierung,
so
muss
das
Transaktionsregister
diese
Nebendienstleistungen
betrieblich
von
seiner
Aufgabe
der
zentralen
Erfassung
und
Verwahrung
der
Aufzeichnungen
zu
Derivatekontrakten
getrennt
halten.
DGT v2019
Where
a
market
participant
or
a
third
party
acting
on
its
behalf,
a
trade
reporting
system,
an
organised
market,
a
trade-matching
system,
or
other
person
professionally
arranging
transactions
has
fulfilled
its
reporting
obligations
to
a
competent
authority
in
accordance
with
Directive
2004/39/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
on
markets
in
financial
instruments
[8]
or
applicable
Union
legislation
on
derivative
transactions,
central
counterparties
and
trade
repositories,
its
reporting
obligation
should
be
considered
fulfilled
also
under
this
Regulation,
but
only
to
the
extent
that
all
the
information
required
under
this
Regulation
has
been
reported.
Ist
ein
Marktteilnehmer
oder
ein
Dritter
in
dessen
Namen,
ein
Meldesystem,
ein
organisierter
Markt,
ein
System
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
(„trade
matching
system“)
oder
eine
andere
Person,
die
beruflich
Transaktionen
arrangiert
gemäß
der
Richtlinie
2004/39/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21.
April
2004
über
Märkte
für
Finanzinstrumente
[8]
oder
der
anwendbaren
Rechtsvorschriften
der
Union
im
Bereich
von
Transaktionen
mit
Derivaten,
zentrale
Gegenparteien
und
Transaktionsregister
seinen/ihren
Meldepflichten
nachgekommen,
so
sollten
auch
seine/ihre
Meldepflichten
aufgrund
dieser
Verordnung
als
erfüllt
gelten,
allerdings
nur
insoweit,
als
alle
aufgrund
dieser
Verordnung
erforderlichen
Informationen
übermittelt
wurden.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
national
regulatory
authorities
may
exercise
their
investigatory
powers
in
collaboration
with
organised
markets,
trade-matching
systems
or
other
persons
professionally
arranging
transactions
as
referred
to
in
point
(d)
of
Article
8(4).
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
können
gegebenenfalls
ihre
Untersuchungsbefugnisse
in
Zusammenarbeit
mit
organisierten
Märkten,
Systemen
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
(„trade
matching
system“)
oder
den
anderen
in
Artikel
8
Absatz
4
Buchstabe
d
genannten
Personen,
die
beruflich
Transaktionen
arrangieren,
ausüben.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
first
subparagraph
of
this
paragraph,
the
implementing
acts
referred
to
in
paragraph
2
may
allow
organised
markets
and
trade
matching
or
trade
reporting
systems
to
provide
the
Agency
with
records
of
wholesale
energy
transactions.
Unbeschadet
Unterabsatz
1
kann
durch
die
in
Absatz
2
genannten
Durchführungsrechtsakte
ermöglicht
werden,
dass
organisierte
Märkte,
Systeme
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
oder
Meldesysteme
der
Agentur
Aufzeichnungen
der
Energiegroßhandelstransaktionen
übermitteln.
DGT v2019
Member
States
shall
provide
for
the
reports
to
be
made
to
the
competent
authority
either
by
the
investment
firm
itself,
a
third
party
acting
on
its
behalf
or
by
a
trade-matching
or
reporting
system
approved
by
the
competent
authority
or
by
the
regulated
market
or
MTF
through
whose
systems
the
transaction
was
completed.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
Meldungen
entweder
von
der
Wertpapierfirma
selbst,
einem
in
ihrem
Namen
handelnden
Dritten
oder
von
einem
durch
die
zuständige
Behörde
anerkannten
System
zur
Abwicklung
oder
Meldung
von
Wertpapiergeschäften
oder
von
dem
geregelten
Markt
oder
dem
MTF,
über
deren
Systeme
das
Geschäft
abgewickelt
wurde,
an
die
zuständige
Behörde
zu
senden
sind.
TildeMODEL v2018
Some
changes
have
been
introduced
in
order
to
include
the
possibility
for
firms
to
make
their
reports
available
to
the
competent
authority
by
a
trade
matching
or
reporting
system.
Es
wurden
einige
Änderungen
aufgenommen,
um
es
den
Wertpapierfirmen
zu
gestatten,
ihre
Berichte
der
zuständigen
Behörde
mittels
eines
Systems
der
Zusammenführung
von
Kauf-
und
Verkaufsordern
oder
eines
Meldesystems
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
the
first
subparagraph,
the
delegated
acts
referred
to
in
paragraph
1
may
establish
a
non-binding
framework
to
allow
organised
markets
and
trade
matching
or
trade
reporting
systems
to
provide
the
Agency
with
a
record
of
wholesale
energy
transactions.
Unbeschadet
Unterabsatz
1
kann
durch
die
delegierten
Rechtsakte
nach
Absatz
1
ein
nicht
bindender
Rahmen
geschaffen
werden,
damit
organisierte
Märkte,
Systeme
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
oder
Meldesysteme
der
Agentur
Aufzeichnungen
der
Energiegroßhandelstransaktionen
übermitteln
können.
TildeMODEL v2018
High-quality
workwear
in
matching
trade
colours
both
sets
the
trend
and
makes
a
statement
for
a
team
and
a
company.
Mit
hochwertiger
Workwear
in
passender
Gewerkfarbe
setzt
man
gleichermaßen
ein
Zeichen
und
Statement
für
sein
Team
und
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
HPE
Trade
and
Match
Server
Solution
is
one
of
the
most
dense
single
socket
high
frequency
trading
solutions
on
the
market.
Die
HPE
Trade
and
Match
Serverlösung
ist
eine
der
kompaktesten
Einzelsocket-Hochfrequenzhandels-Lösungen
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
Risks
arising
from
algorithmic
trading
should
be
carefully
taken
into
account,
paying
particular
attention
to
those
that
may
affect
the
core
elements
of
a
trading
system,
including
the
hardware,
software
and
associated
communication
lines
used
by
trading
venues
and
members,
participants
or
clients
of
trading
venues
(‘members’)
to
perform
their
activity
and
any
type
of
execution
systems
or
order
management
systems
operated
by
trading
venues,
including
matching
algorithms.
Die
mit
algorithmischem
Handel
verbundenen
Risiken
sollten
sorgfältig
berücksichtigt
werden,
insbesondere,
wenn
sie
die
Kernbestandteile
des
Handelssystems
betreffen,
also
die
Hardware,
die
Software
und
die
Kommunikationsverbindungen,
die
von
den
Handelsplätzen
und
ihren
Mitgliedern,
Teilnehmern
oder
Kunden
(„Mitgliedern“)
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeiten
verwendet
werden,
sowie
Ausführungs-
oder
Auftragsverwaltungssysteme
jeder
Art,
einschließlich
Matching-Algorithmen,
die
von
den
Handelsplätzen
eingesetzt
werden.
DGT v2019
For
that
purpose,
two
matching
trades
entered
at
the
same
time
and
for
the
same
price
with
a
single
party
interposed
shall
be
considered
to
be
a
single
transaction.
In
diesem
Sinne
sind
zwei
zusammengeführte
Geschäftsabschlüsse,
die
zur
gleichen
Zeit
und
zum
gleichen
Preis
mit
einer
einzigen
zwischengeschalteten
Partei
getätigt
werden,
als
ein
einziges
Geschäft
anzusehen.
DGT v2019
Those
technological
and
market
developments
therefore
make
it
necessary
to
specify
that
a
systematic
internaliser
is
not
allowed
to
engage,
on
a
regular
basis,
in
the
internal
or
external
matching
of
trades
via
matched
principal
trading
or
other
types
of
de
facto
riskless
back-to-back
transactions
in
a
given
financial
instrument
outside
a
trading
venue.
Angesichts
dieser
Technologie-
und
Marktentwicklungen
sollte
daher
festgelegt
werden,
dass
ein
systematischer
Internalisierer
nicht
regelmäßig
durch
Zusammenführung
sich
deckender
Kundenaufträge
oder
andere
Arten
de
facto
risikoloser
Back-to-Back-Geschäfte
mit
einem
bestimmten
Finanzinstrument
außerhalb
eines
Handelsplatzes
intern
oder
extern
Aufträge
zusammenführen
darf.
DGT v2019
Except
for
the
recording
of
the
date
and
time
of
the
rejection
of
orders
by
trading
venue
systems,
all
events
referred
to
in
field
21
of
Table
2
of
the
Annex
to
this
Regulation
shall
be
recorded
using
the
business
clocks
used
by
trading
venue
matching
engines.
Mit
Ausnahme
der
Aufzeichnung
von
Datum
und
Uhrzeit
der
Zurückweisung
von
Aufträgen
durch
die
Systeme
der
Handelsplätze
sind
alle
Ereignisse,
die
in
Feld 21
von
Tabelle 2
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
werden,
anhand
der
von
den
Matching-Engines
der
Handelsplätze
im
Geschäftsverkehr
verwendeten
Uhren
aufzuzeichnen.
DGT v2019
Conformance
testing
should
ensure
that
the
most
basic
elements
of
the
system
or
the
algorithms
used
by
members
operate
correctly
and
according
to
the
venue's
requirements,
including
the
ability
to
interact
as
expected
with
the
trading
venue's
matching
logic
and
the
adequate
processing
of
data
flows
to
and
from
the
trading
venue.
Durch
Konformitätstests
sollte
sichergestellt
werden,
dass
die
grundlegenden
Bestandteile
des
Systems
oder
die
von
den
Mitgliedern
verwendeten
Algorithmen
ordnungsgemäß
und
den
Anforderungen
des
Handelsplatzes
entsprechend
funktionieren
und
plangemäß
mit
der
Matching-Logik
des
Handelsplatzes
interagieren
und
dass
die
beim
Handelsplatz
eingehenden
und
von
ihm
ausgehenden
Daten
zuverlässig
verarbeitet
werden.
DGT v2019
For
those
purposes
two
matching
trades
entered
at
the
same
time
and
price
with
a
single
party
interposed
shall
be
considered
to
be
a
single
transaction.
In
diesem
Sinne
sind
zwei
zusammengeführte
Geschäftsabschlüsse,
die
zur
gleichen
Zeit
und
zum
gleichen
Preis
mit
einer
einzigen
zwischengeschalteten
Partei
getätigt
werden,
als
ein
einziges
Geschäft
anzusehen.
DGT v2019