Translation of "Trade ministry" in German

China has officially welcomed this in letters dispatched by the Foreign Trade Ministry.
China hat dies in vom Außenhandelsministerium übermittelten Schreiben offiziell begrüßt.
Europarl v8

Following disclosure, comments were received from the Department of Foreign Trade in the Ministry of Commerce of Thailand.
Nach der Unterrichtung gingen Stellungnahmen der Abteilung Außenhandel des thailändischen Handelsministeriums ein.
DGT v2019

Matters of internal security do not concern the Trade Ministry.
Die Staatssicherheit betrifft das Handelsministerium nicht.
OpenSubtitles v2018

Financial fraud and economic crimes are monitored by the Trade Ministry and financial market regulatory bodies.
Finanzbetrug und Wirtschaftskriminalität werden vom Handelsministerium und von den Organen für die Kontrolle der Finanzmärkte überwacht.
TildeMODEL v2018

Our enterprise was established in 1986, approved by the National Foreign Trade Ministry with the operation right of import and export.
Unser Unternehmen wurde 1986 gegründet und vom nationalen Außenhandelsministerium mit dem Operations- und Exportrecht genehmigt.
ParaCrawl v7.1

Submit a comprehensive report and a public summary report outlining the number of V-Legal Documents issued as well as the number and type of non-compliances detected to the Ministry of Forestry once every three months with copies to KAN, Ministry of Trade, and Ministry of Industry;
Sie legt dem Forstministerium alle drei Monate einen umfassenden Bericht und einen zur Veröffentlichung bestimmten Kurzbericht vor, in dem die Zahl der ausgestellten V-Legal-Dokumente sowie die Zahl und die Art der festgestellten Nichteinhaltungen angegeben sind, und sendet Kopien dieser Berichte an die KAN, das Handelsministerium und das Ministerium für Industrie.
DGT v2019

Following the recent discussions between the Commission and the South Korean Trade Ministry, can the Commission outline the state of play of the EU-Korea FTA negotiations?
Kann sich die Kommission nach den letzten Diskussionen zwischen ihr und dem südkoreanischen Handelsministerium kurz darüber äußern, wie sich die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und Korea entwickeln?
Europarl v8

There were in total 262 of these sectional leadership teams, including one each for the Free German Youth (FDJ), the Trade Union Federation (FDGB), the Foreign Ministry, the Foreign Trade Ministry, the State Railway organisation, the military branches of the Interior Ministry, the Ministry for State Security (Stasi), the National People's Army, each of which had its own integrated political administrative structure.
Insgesamt gab es 262 Kreisleitungen, davon zwanzig in zentralen Einrichtungen wie Freie Deutsche Jugend (FDJ), Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (FDGB), Außenministerium, Ministerium für Außenhandel, Deutsche Reichsbahn und den militärischen Organen Ministerium des Innern (MdI), Ministerium für Staatssicherheit (MfS) und Nationale Volksarmee (NVA), die jeweils eine eigene politische Verwaltung hatten.
Wikipedia v1.0

A number of parties also asserted that the Chinese Trade Ministry, MOFTEC, was not involved in this matter and that the resolutions of the Group were not submitted to MOFTEC for approval.
Mehrere Parteien wandten ferner ein, dass das chinesische Handelsministerium (MOFTEC) an dieser Angelegenheit nicht beteiligt sei und dass die Beschlüsse der Gruppe dem MOFTEC nicht zur Genehmigung vorgelegt worden seien.
JRC-Acquis v3.0

Hans Staudinger (born 16 August 1889 in Worms, Germany; died 25 February 1980 in New York City, NY) was a politician of the Social Democratic Party of Germany (SPD) and an economist, as well as a secretary of state in the Prussian trade ministry from 1929 to 1932.
Februar 1980 in New York, NY) war Politiker der Sozialdemokratischen Partei Deutschlands (SPD) und Wirtschaftswissenschaftler sowie von 1929 bis 1932 Staatssekretär im preußischen Handelsministerium.
Wikipedia v1.0

On the Russian side, the Ministry for Economic Development and Trade, the Ministry for Natural Resources, Roshydromet, and the Ministry for Energy should be closely involved.
Auf russischer Seite sollten das Ministerium für Wirtschaftsentwicklung und Handel, das Ministerium für Naturressourcen, Roshydromet und das Energieministerium eng einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

The Commission carried out verification visits at the premises of IVDPIL in Kolkata, at MPPL's headquarters in Delhi, at MPPL's factory in Karnal, at Reliance in Mumbai as well as at the premises of the GOI in New Delhi (Directorate-General of Foreign Trade and Ministry of Commerce).
Sie führte Kontrollbesuche in den Produktionsstätten von IVDPIL in Kalkutta, am Hauptsitz von MPPL in Delhi, in der Fabrik von MPPL in Karnal, bei Reliance in Mumbai sowie in den Räumlichkeiten der indischen Regierung in New Delhi (Generaldirektion Außenhandel und Handelsministerium) durch.
DGT v2019

The Competition Council and the Directorate-General for Competition, which comes under the Trade Ministry, have joint responsibility for enforcing the Act.
Die Anwendung des Gesetzes fällt in die gemeinsame Zuständigkeit des Wettbewerbsrates und der dem Handelsministerium unterstellten Generaldirektion für Wettbewerb.
TildeMODEL v2018