Translation of "Trade show" in German

Trade statistics, too, show that economic integration is running deeper than ever.
Auch die Handelsstatistiken zeigen, daß die wirtschaftliche Integration stärker denn je ist.
TildeMODEL v2018

Anezka and her friends are trade-show models for the tournament this weekend.
Anezka und ihre Freundinnen sind Messe-Models für das Turnier dieses Wochenende.
OpenSubtitles v2018

We met at a trade show.
Wir kennen uns von einer Messe.
OpenSubtitles v2018

Closetcon is the premier North American trade show for the closet industry.
Closetcon ist die größte nordamerikanische Messe in der Schrankindustrie.
OpenSubtitles v2018

You remember the trade show that I went to in Philly?
Erinnerst du dich an die Fachmesse, zu der ich in Philly ging?
OpenSubtitles v2018

I'm in town for a trade show.
Ich bin wegen einer Fachmesse in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

He's actually in town for a trade show.
Er ist eigentlich wegen einer Fachmesse in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

Fabergé had a trade show in London every year and it was at the Royal Lancaster Hotel.
Fabergé veranstaltete jedes Jahr eine Messe im Royal Lancaster Hotel in London.
OpenSubtitles v2018

By the way, I hope my report helped out at the trade show.
Übrigens, ich hoffe, mein Bericht war für die Messe hilfreich.
OpenSubtitles v2018

AERO Friedrichshafen is a trade show dedicated to European general aviation.
Die AERO Friedrichshafen ist eine internationale Fachmesse für die Allgemeine Luftfahrt.
WikiMatrix v1

She identified this girl as Libena, another of your trade show models.
Sie identifizierte dieses Mädchen als Libena, ein anderes Ihrer Messe-Models.
OpenSubtitles v2018

The 1992 external trade data show a substantial improvement over the previous years.
Die Außenhandelsdaten für 1992 zeigen eine deutliche Erholung ge­genüber den Vorjahren an.
EUbookshop v2

Dude, I bought those at a trade show in philadelphia.
Alter, ich habe die auf einer Messe in Philadelphia gekauft.
OpenSubtitles v2018

So, you're here to cover our little trade show...
Sie sind also hier um über unsere kleine Fachmesse zu berichten.
OpenSubtitles v2018