Translation of "Trading sector" in German

For example, in the trading sector, delays of microseconds can have huge consequences.
Beispielsweise können Verzögerungen von Mikrosekunden im Bereich Handel enorme Konsequenzen haben.
ParaCrawl v7.1

For example, you can create an industry group for the trading sector.
So können Sie beispielsweise eine Branchengruppe für den Handel anlegen.
ParaCrawl v7.1

We ensure self-reliance and competitiveness in independent, private sector trading.
Wir sichern die Eigenständigkeit und Wettbewerbsfähigkeit im unabhängigen, privatwirtschaftlichen Handel.
ParaCrawl v7.1

Küchler is a heritage brand in the timber trading sector since 1832.
Küchler ist eine seit 1832 bestehende Traditionsmarke im Bereich Holzhandel.
ParaCrawl v7.1

Over the last few years we've been confronted with a complete overhaul of the international trading sector.
In den letzten Jahren sind wir mit einer völligen Umgestaltung des internationalen Handelsumfelds konfrontiert worden.
ParaCrawl v7.1

The liberalisation of the internal freight and passenger road transport markets steps up the exploitation of working drivers, who will be forced to drive without breaks and without any measures for their rest and safety, sweeps away their wage, labour and insurance rights, increases the risks to road safety and imposes the concentration of transport among international monopolies, which reap huge profits, with disastrous consequences for the self-employed and small businesses trading in this sector.
Die Liberalisierung des Binnenmarktes für den Transportmarkt von Gütern und Personen erhöht die Ausbeutung der Fahrer, die gezwungen werden ohne Pausen und ohne Maßnahmen für ihre Ruhe und Sicherheit zu fahren, fegt ihre Löhne weg, ihre Arbeits- und Versicherungsrechte, erhöht die Risiken bei der Verkehrssicherheit und die Konzentration der Transporte zwischen internationalen Firmen mit Monopolstellung, welche hohe Gewinne einheimsen, mit desaströsen Folgen für Selbstständige und Kleinunternehmer, die in diesem Sektor tätig sind.
Europarl v8

The Committee also assumes that a start will be made very soon on an action programme for the trading sector.
Daher geht der Ausschuß auch davon aus, daß sehr kurzfristig mit der Durchführung eines Aktionsprogramms für den Handel begonnen wird.
TildeMODEL v2018

This contribution is equivalent to a reduction of emissions in 2020 in the Community scheme of 21 % below reported 2005 levels, including the effect of the increased scope from the period from 2005 to 2007 to the period from 2008 to 2012 and the 2005 emission figures for the trading sector used for the assessment of the Bulgarian and Romanian national allocation plans for the period from 2008 to 2012, leading to an issue of a maximum of 1720 million allowances in 2020.
Dieser Beitrag entspricht einer im Rahmen des Gemeinschaftssystems erfolgenden Emissionsverringerung im Jahr 2020 um 21 % unter den für 2005 gemeldeten Werten und berücksichtigt auch die Wirkung der Ausweitung des Anwendungsbereichs im Zeitraum von 2008 bis 2012 gegenüber dem Zeitraum von 2005 bis 2007 und die Emissionswerte für den Handelssektor aus dem Jahr 2005, die für die Prüfung der für den Zeitraum von 2008 bis 2012 vorgelegten nationalen Zuteilungspläne Bulgariens und Rumäniens zugrunde gelegt wurden, mit dem Ergebnis, dass im Jahr 2020 maximal 1720 Millionen Zertifikate zugeteilt werden.
DGT v2019

This contribution is equivalent to a reduction of emissions in 2020 in the Community scheme of 21% below reported 2005 levels, including the effect of the increased scope from the period 2005 to 2007 to the period 2008 to 2012 and the 2005 emission figures for the trading sector used for the assessment of the Bulgarian and Romanian national allocation plan for the period 2008 to 2012, leading to an issue of a maximum of 1 720 million allowances in the year 2020.
Dieser Beitrag entspricht einer im Rahmen des Gemeinschaftssystems erfolgenden Emissionsverringerung im Jahr 2020 um 21 % unter den für 2005 gemeldeten Werten und berücksichtigt auch die Wirkung der Ausweitung des Anwendungsbereichs im Zeitraum 2008-2012 gegenüber dem Zeitraum 2005-2007 und die Emissionswerte für den Handelssektor aus dem Jahr 2005, die für die Prüfung der für den Zeitraum 2008-2012 vorlegten nationalen Zuteilungspläne Bulgariens und Rumäniens zugrunde gelegt wurden, mit dem Ergebnis, dass im Jahr 2020 maximal 1 720 Millionen Zertifikate zugeteilt werden.
TildeMODEL v2018

In September 2011, the Commission tabled a proposal for a common system of financial transactions tax, with the objectives of securing a coherent approach to taxing this sector in the Single Market, ensuring a fair contribution from the financial sector to public finances, and contributing to more efficiency and welfare enhancing financial sector trading.
Im September 2011 legte die Kommission einen Vorschlag für ein gemeinsames Finanztransaktionssteuersystem vor, um ein kohärentes Vorgehen bei der Besteuerung dieses Sektors im Binnenmarkt zu gewährleisten, einen angemessenen Beitrag des Finanzsektors zu den öffentlichen Finanzen zu erwirken und dazu beizutragen, dass Transaktionen im Finanzsektor Effizienz und Allgemeinwohl fördern.
TildeMODEL v2018

A set-aside should be established in the national allocation plan for the period 2008 to 2012 of each Member State hosting activities under the project-based mechanisms of the Kyoto Protocol which could cause double-counting, listing each approved project activity and its anticipated reductions or limitations of emissions that take place in installations that participate in the Community emissions trading scheme and for which ERUs or CERs should be issued by the Member State (‘trading sector project-reductions’).
Für Mitgliedstaaten, die als Gastland für die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls fungieren, die zu einer doppelten Erfassung führen könnten, sollte in deren nationalen Zuteilungsplänen für den Zeitraum 2008—2012 eine Reserve vorgesehen werden, wobei jede genehmigte Projektmaßnahme und von ihr erwarteten Reduktionen bzw. Begrenzungen von Emissionen, die am Europäischen Emissionshandelssystem teilnehmende Anlagen betreffen und für die der Mitgliedstaat ERU oder CER ausstellen sollte („Reduktionen infolge von Projekten des teilnehmenden Sektors“) aufzulisten sind.
DGT v2019

In addition, the set-aside table should contain all explanatory information needed to establish the extent of ‘trading sector project-reductions’ anticipated for each project activity being hosted by the Member State.
Darüber hinaus sollte die Reservetabelle alle Erläuterungen enthalten, die zur Feststellung des Umfangs der „Reduktionen infolge von Projekten des teilnehmenden Sektors“, die für jede im Gastland durchgeführte Projektmaßnahme erwartet werden, erforderlich sind.
DGT v2019

Another set-aside should be established in the national allocation plan for the period 2008 to 2012 of each Member State intending to host activities under the project-based mechanisms of the Kyoto Protocol which could cause double-counting, listing planned project activities and its anticipated reductions or limitations of emissions that take place in installations that participate in the Community emissions trading scheme and for which ERUs or CERs should be issued by the Member State (‘trading sector project-reductions’).
Für Mitgliedstaaten, die beabsichtigen, als Gastland für die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls zu fungieren, die zu einer doppelten Erfassung führen könnten, sollte in den nationalen Zuteilungsplänen für den Zeitraum 2008—2012 eine weitere Reserve festgelegt werden, wobei geplante Projektmaßnahmen und die von ihr erwarteten Reduktionen bzw. Begrenzungen von Emissionen, die am Europäischen Emissionshandelssystem teilnehmende Anlagen betreffen und für die der Mitgliedstaat ERU oder CER ausstellen sollte („Reduktionen infolge von Projekten des teilnehmenden Sektors“) aufzulisten sind.
DGT v2019

In addition, the set-aside table should contain all explanatory information needed to establish the extent of ‘trading sector project-reductions’ anticipated for planned project activities to be hosted by the Member State.
Darüber hinaus sollte die Reservetabelle alle Erläuterungen enthalten, die zur Feststellung des Umfangs der „Reduktionen infolge von Projekten des teilnehmenden Sektors“, die für alle im Gastland geplanten Projektmaßnahmen erwartet werden, erforderlich sind.
DGT v2019

In their national allocation plans, Member States hosting, or intending to host, activities under the project-based mechanisms of the Kyoto Protocol which could cause double-counting should indicate the projected emissions for activities falling under the scope of Directive 2003/87/EC both with and without the effects of the anticipated trading sector project-reductions.
Mitgliedstaaten, die als Gastland für die Durchführung von Maßnahmen im Rahmen der projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls fungieren bzw. zu fungieren beabsichtigen, die zu einer doppelten Erfassung führen könnten, sollten in ihren nationalen Zuteilungsplänen die projizierten Emissionen für Maßnahmen eintragen, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 2003/87/EG fallen, und zwar mit und ohne Angabe der Auswirkungen der erwarteten Reduktionen infolge von Projekten des teilnehmenden Sektors.
DGT v2019

Until a decision pursuant to Article 11(2) of Directive 2003/87/EC has been taken by the Member State, but at the latest until the deadline for that decision in Article 11(2) of Directive 2003/87/EC, further allowances may be transferred from the set-aside established pursuant to Article 3(2) to the set-aside established pursuant to Article 3(1) that cover the trading sector project-reductions of projects for which the letter of approval has been issued after the deadline for the notification of its national allocation plan set out in Article 9(1) of Directive 2003/87/EC.
Bis ein Mitgliedstaat eine Entscheidung im Sinne von Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG getroffen hat, spätestens jedoch bis zu dem in Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie vorgesehenen Stichtag für diese Entscheidung, können weitere Zertifikate aus der nach Artikel 3 Absatz 2 angelegten Reserve in die nach Artikel 3 Absatz 2 angelegte Reserve übertragen werden, soweit sie Reduktionen infolge von Projektmaßnahmen des teilnehmenden Sektors betreffen, für die das Genehmigungsschreiben nach dem Stichtag für die Übermittlung des nationalen Zuteilungsplans gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG ausgestellt wurde.
DGT v2019

Letters of approval issued in accordance with Article 3(2) and letters of endorsement issued after the deadline for the notification of the national allocation plan set out in Article 9(1) of Directive 2003/87/EC for project activities that will result in trading sector project-reductions shall assign the allowances that are to be converted into assigned amount units from the set-aside established pursuant to Article 3(2) in the event of the issuance of ERUs or CERs.
Mit den gemäß Artikel 3 Absatz 2 ausgestellten Genehmigungsschreiben und den nach dem Stichtag für die Übermittlung der nationalen Zuteilungspläne gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG ausgestellten Befürwortungsschreiben für Projektmaßnahmen, die Emissionsreduktionen infolge von Projekten des teilnehmenden Sektors bewirken, werden die Zertifikate zugeteilt, die aus der gemäß Artikel 3 Absatz 1 angelegten Reserve in Einheiten zugeteilter Mengen umzurechnen sind, falls ERU bzw. CER ausgestellt werden.
DGT v2019