Translation of "Traditional thinking" in German

When the funds are used for integrated development plans, the traditional way of thinking in terms of resources must be overcome.
Bei der Anwendung der Fonds zu integrierten Entwicklungskonzepten muß traditionelles Ressourcendenken überwunden werden.
Europarl v8

Fatah Party Member: We must empty our minds of traditional thinking.
Fatah Parteimitglied: Wir müssen unseren Geist vom traditionellen Denken befreien.
TED2020 v1

This fundamentally shifts traditional thinking on climate solutions.
Das verschiebt traditionelles Denken über Klimalösungen grundlegend.
TED2020 v1

We must empty our minds of traditional thinking.
Wir müssen unseren Geist vom traditionellen Denken befreien.
QED v2.0a

Traditional thinking would say that this is absurd.
Herkömmliches Denken hält dies für absurd.
ParaCrawl v7.1

Many customers from healthcare fields still have very traditional ways of thinking.
Viele Kunden aus dem Healthcare-Bereich denken noch sehr traditionell.
ParaCrawl v7.1

Some come from other cultural areas, for instance traditional Chinese thinking.
Manche stammen aus anderen Kulturgebieten, zum Beispiel aus dem traditionellen chinesischen Denken.
ParaCrawl v7.1

We need to challenge traditional thinking.
Wir müssen das traditionelle Denken herausfordern.
ParaCrawl v7.1

His contributions have been, and remain, so important as that they have altered traditional ways of thinking.
Seine Beiträge sind und bleiben so wichtig, da sie traditionelle Denkweisen verändert haben.
News-Commentary v14

Although for the Chinese, their traditional thinking is that laws are just part of the natural order of the universe.
Allerdings sind entsprechend der traditionellen chinesischen Denkweise Gesetze ein Teil der natürlichen Ordnung des Universums.
ParaCrawl v7.1

Traditional analogue thinking is clashing quite strongly with the new digital thinking and its requirements.
Das traditionelle analoge Denken stößt sich schon stark mit dem neuen digitalen Denken und seinen Erfordernissen.
ParaCrawl v7.1

Also in the panel discussion of the young round, the traditional thinking was broken up and set on innovative action.
Auch in der Podiumsdiskussion der jungen Runde wurde traditionelles Denken aufgebrochen und auf innovatives Handeln gesetzt.
ParaCrawl v7.1

The business model of LHKX includes some truly innovative elements which are capable of developing traditional trading platform thinking.
Das Geschäftsmodell von LHKX umfasst einige sehr innovative Elemente welche eine Weiterentwicklung traditioneller Handelsplattformen darstellen.
ParaCrawl v7.1

Yet these States, with their borders, traditional ways of thinking and centralised administrations, continue to preserve Europe in aspic.
Diese Staaten, mit ihren Grenzen, traditionellen Denkweisen und zentralisierten Verwaltungen konservieren Europa jedoch weiterhin, als wäre es in Aspik eingelegt.
Europarl v8

The Commission also has other secondary objectives, in accordance with the traditional thinking of ministries of finance: to achieve this objective - that of ending this discrimination - by simplifying the tax, making it considerably more effective in terms of the recovery and reduction of the administrative costs relating to the collection of taxes, to achieve the objectives of efficiency and fairness and to achieve, finally, the modernisation of the tax system.
Die Kommission verfolgt außerdem in Übereinstimmung mit der traditionellen Finanzwissenschaft weitere sekundäre Ziele: die Erreichung dieses Ziels - Beseitigung dieser Diskriminierung - durch Vereinfachung der Steuer und durch ihre Ausstattung mit einer beträchtlichen Effizienz in Bezug auf ihre Erhebung und die Verringerung der mit der Einhaltung der Steuerschuld verbundenen Verwaltungskosten, die Erreichung der Ziele von Effektivität und Gerechtigkeit und schließlich Modernisierung des Steuersystems.
Europarl v8

For the first time, the European Union is going beyond its traditional thinking in humanitarian aid and development cooperation and is formulating – and will, I hope, immediately implement – an integrated strategy on Africa.
Zum ersten Mal geht die Europäische Union über ihre traditionelle Denkweise, in der die humanitäre Hilfe und die Entwicklungszusammenarbeit die Hauptrolle spielen, hinaus und formuliert eine integrierte Strategie für Afrika, die sie, so hoffe ich, auch unverzüglich umsetzen wird.
Europarl v8

There must be substantial progress in terms of respecting the European Union's traditional thinking in the field of democracy and human rights.
Es muss erhebliche Fortschritte in Bezug auf die Achtung der traditionellen Denkweise der Europäischen Union hinsichtlich Demokratie und Menschenrechte geben.
Europarl v8

Yet traditional thinking prevails every time, even in this otherwise excellent report - which includes the absurd proposal to allow the use of megaliners.
Traditionelles Denken setzt sich jedoch noch immer durch, auch in diesem ansonsten ausgezeichneten Bericht, der den absurden Vorschlag enthält, Megaliner zuzulassen.
Europarl v8

That is of course a challenge for many in the EU since it brings traditional thinking into question.
Das ist natürlich für viele in unserer Union schwer zu akzeptieren, da es im Konflikt mit dem traditionellen Denken steht.
Europarl v8