Translation of "Traffic conditions" in German

It is recommended to operate the vehicles under normal daytime traffic conditions.
Es wird empfohlen, die Fahrzeuge unter normalen Verkehrsbedingungen am Tag zu betreiben.
DGT v2019

We can reach CRS in approximately one hour depending on traffic conditions.
Wir können CRS in etwa einer Stunde erreichen... abhängig von den Verkehrsbedingungen.
OpenSubtitles v2018

It wasn't until Tuesday, 21 November 1995, traffic conditions were back to ordinary.
Erst am Dienstag, dem 21. November war die Verkehrssituation wieder zufriedenstellend hergestellt.
WikiMatrix v1

Only use the On-board Handbook when the traffic conditions allow you to do so safely.
Nutzen Sie die Onboard Bedienungsanleitung nur dann, wenn es die Verkehrssituation zulässt.
ParaCrawl v7.1

Return transfer to Las Vegas arrive around 7:30pm based on local traffic conditions.
Der Rücktransfer nach Las Vegas erfolgt gegen 19:30 Uhr aufgrund der örtlichen Verkehrsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Times listed may vary according to traffic conditions.
Die Zeitangaben können je nach Verkehrslage abweichen.
CCAligned v1

Trips will usually take around 40 minutes under moderate traffic conditions.
Die Fahrtdauer beträgt bei mäßigen Verkehrsbedingungen in der Regel etwa 40 Minuten.
ParaCrawl v7.1

Under normal traffic conditions, the taxi ride to the city centre takes approximately 35 minutes.
Unter normalen Verkehrsbedingungen dauert die Taxifahrt ins Stadtzentrum ca. 35 Minuten.
ParaCrawl v7.1

Get the best route given historical and current traffic conditions.
Ermitteln Sie die beste Route anhand historischer und aktueller Verkehrsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The trip to Bogotá takes around 25 minutes depending on traffic conditions.
Eine Fahrt ins Zentrum von Bogotá dauert je nach Verkehrslage etwa 25 Minuten.
ParaCrawl v7.1