Translation of "Traffic laws" in German

I'm sorry if we were violating some of your traffic laws.
Tut mir leid, wenn wir gegen örtliche Verkehrsregeln verstoßen haben.
OpenSubtitles v2018

Traffic laws are similar to Europe, but you give way to the right.
Verkehrsregeln sind ähnlich wie in Europa, aber Sie geben ganz nach rechts.
ParaCrawl v7.1

The reform of the traffic laws in Costa Rica still is not completed.
Die Reform der Verkehrsregeln in Costa Rica ist noch nicht abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Participants must comply with all traffic laws and ride with caution.
Die Teilnehmer müssen mit aller Verkehrsregeln einzuhalten und mit Vorsicht zu fahren.
CCAligned v1

Drivers frequently ignore traffic laws and vehicles often travel at excessive speeds.
Fahrer ignorieren häufig Verkehrsregeln und Fahrzeuge fahren häufig mit übermäßigen Geschwindigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Every nation has its own traffic laws.
Jedes Land hat bekanntlich seinen eigenen Verkehrsregeln.
ParaCrawl v7.1

The traffic laws are tight in this part of town.
Die Verkehrsregeln sind eng in diesem Teil der Stadt.
ParaCrawl v7.1

We obeyed traffic laws and had no problems with the police.
Wir haben die Verkehrsgesetze befolgt und hatten keine Probleme mit der Polizei.
ParaCrawl v7.1

Your rental is subject to local traffic laws.
Ihre Anmietung unterliegt den vor Ort geltenden Verkehrsregeln.
ParaCrawl v7.1

So we tend to obey the traffic laws.
Daher neigen wir dazu, die Verkehrsgesetze einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Dutch traffic laws also apply to you when you are riding a rental bike.
Die holländischen Verkehrsregeln gelten auch für Sie, wenn Sie ein Mietfahrrad fahren.
ParaCrawl v7.1

Make sure to follow All traffic laws at all times please.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Verkehrsgesetze zu allen Zeiten beachten.
ParaCrawl v7.1

Not only must you know all traffic laws... you must also master high-speed driving.
Sie müssen nicht nur alle Verkehrsregeln kennen, sondern auch das Fahren bei hoher Geschwindigkeit beherrschen.
OpenSubtitles v2018

Those cities have uniform traffic laws.
Diese Städte haben einheitliche Verkehrsregeln.
Tatoeba v2021-03-10

Some years ago, German traffic laws didn't mention the word unicycle, neither explicit nor implicit.
Im deutschen Verkehrsrecht kam das Wort Einrad bis vor wenigen Jahren weder explizit noch implizit vor.
ParaCrawl v7.1

We understand the traffic laws, the countries and the people, and also speak our partners' languages.
Wir kennen das Verkehrsrecht, Länder und Leute und sprechen selbstverständlich auch die Sprachen unsere Partner.
ParaCrawl v7.1

What they were really doing was tailing me to see what traffic laws I would break.
Was sie wirklich mich Tailing tun, um zu sehen, welche Verkehrsregeln Ich würde brechen.
ParaCrawl v7.1

There can be no enforcement of traffic laws and driving ensures because the adrenaline rush.
Es kann keine Durchsetzung der Verkehrsregeln und Fahren gewährleistet sein, weil das Adrenalin.
ParaCrawl v7.1