Translation of "Traffic regulations" in German

Do you think that traffic regulations do not apply to you?
Sind Sie der Meinung, dass die Verkehrsvorschriften für Sie nicht gelten?
Europarl v8

Traffic regulations are not cookery book recipes that everyone can adapt to their own taste.
Verkehrsregeln sind keine Kochrezepte, die jeder nach eigenem Geschmack anwenden kann.
Europarl v8

Compliance with road traffic regulations is also the responsibility of the participant.
Die Einhaltung der Straßenverkehrsordnung liegt ebenfalls in der Verantwortung des Reiseteilnehmers.
ParaCrawl v7.1

Here you can find some useful information about Swiss traffic regulations.
Hier finden Sie nützliche Hinweise zu Verkehrsregeln und Geschwindigkeitsbegrenzungen.
ParaCrawl v7.1

All participants have to respect strictly the traffic regulations on public roads DEUTSCH
Alle Teilnehmer müssen die Verkehrsvorschriften für öffentliche Strassen strikt beachten.
ParaCrawl v7.1

But the traffic regulations in Monte Carlo do not comprehend this.
Aber die Verkehrsvorschriften in Monte Carlo erfassen diesen Umstand noch nicht.
ParaCrawl v7.1

You should always drive safely and obey all traffic regulations.
Sie müssen stets sicher fahren und alle Verkehrsvorschriften einhalten.
ParaCrawl v7.1

And a bell, anyway, asrequired by the road traffic regulations.
Und eine Klingel sowieso, das verlangt ja auch die Straßenverkehrsordnung.
ParaCrawl v7.1

The market economy can only function when it is subjected to traffic regulations.
Die Marktwirtschaft kann nur funktionieren, wenn sie Verkehrsregeln unterworfen ist.
ParaCrawl v7.1

Traffic regulations... better forget it.
Verkehrsvorschriften... lassen Sie es lieber.
ParaCrawl v7.1

And Japan, Singapore and other countries have also developed a lot of specific traffic regulations.
Und Japan, Singapur und anderen Ländern haben auch viele besondere Verkehrsregeln entwickelt.
ParaCrawl v7.1