Translation of "Traffic warden" in German

So one could pay nodules directly at the traffic warden, if you have an existing NFC smartphone.
So könne man Knöllchen direkt bei der Politesse bezahlen, wenn man über ein NFC-Smartphone verfüge.
ParaCrawl v7.1

A syringe, a Hindu, Saint-Tropez, a traffic warden dressed in blue... a cop who thinks she's Marilyn, corpses, lots of corpses...
Eine tödliche Spitze, ein Hindu, St. Tropez, eine Politesse ganz in Blau, ein weiblicher Bulle, der als Marilyn auftritt, Leichen, lauter Leichen...
OpenSubtitles v2018

The Church, indeed, exceptions, appeared more than Mater et Magistra, a conscientious traffic warden always ready to report fines.
Die Kirche, tatsächlich, Ausnahmen, erschienen mehr als Mater et Magistra, ein gewissenhafter Politesse immer bereit, Bußgelder zu melden.
ParaCrawl v7.1

Politesse in Cologne to be means to distribute meaningless 5-euro nodules on idiots who zuparken with their souped-up BMW 3-series, a life-saving ambulance exit while they get in Aldi a few quick tipping what the traffic warden automatically mostly to the hated people of our country makes.
Über Metropolen dieser Welt Politesse in Köln zu sein, bedeutet, sinnlose 5-Euro-Knöllchen an Idioten zu verteilen, die mit ihrem aufgemotzten 3er BMW, eine lebensrettende Krankenwagen Ausfahrt zuparken, während sie im Aldi schnell ein paar Kippen besorgen, was die Politesse automatisch zu einer der meist gehassten Menschen unseres Landes macht.
ParaCrawl v7.1

There is very little left for traffic wardens to do in Westminster.
Für Politessen gebe es in Westminster nur noch wenig zu tun.
ParaCrawl v7.1

The city also benefits when traffic wardens can remotely check parking tickets from afar.
Auch die Stadt profitiert, wenn Politessen Parktickets bequem aus der Ferne kontrollieren können.
ParaCrawl v7.1

By the way, all the time stay in Vietnam traffic wardens have seen only twice.
By the way, für alle seinen Aufenthalt in Vietnam, Politessen haben nur zweimal gesehen.
ParaCrawl v7.1

I fucking hate traffic wardens.
Ich hasse Verkehrspolizisten.
OpenSubtitles v2018

Okay. So the problem is, nowadays, with modern man— (Laughter) — when we feel in danger, we still fill up with our own chemical but because we can't kill traffic wardens — (Laughter) — or eat estate agents, the fuel just stays in our body over and over, so we're in a constant state of alarm, a constant state.
Das Problem ist, heute, für den modernen Menschen - (Gelächter) - wenn wir uns in Gefahr fühlen, füllen wir unsere Chemikalien immer noch selbst auf, aber weil wir Politessen nicht umbringen können - (Gelächter) - und auch keine Makler fressen können, bleibt der Treibstoff in unserem Körper - immer wieder.
QED v2.0a

Our banner display provided a unique opportunity to clarify the truth of the persecution to the many police officers, security personnel and traffic wardens on duty.
Die gezeigten Transparente boten eine einmalige Gelegenheit, den vielen Polizisten, dem Sicherheitspersonal und den Verkehrspolizisten die wahren Hintergründe der Verfolgung zu erklären.
ParaCrawl v7.1

So many traffic wardens, who were eager to distribute penalty tickets, there was probably no other city!
So viele Politessen, die gierig waren, Straftickets zu verteilen, gab es wahrscheinlich in keiner anderen Stadt!
ParaCrawl v7.1

Soar magestically, and swoop through the streets, and if you find the hidden portion of chips you can even poo on the traffic wardens below (and now your mates!
Soar magestically, Schlag und durch die Straßen, und wenn Sie die versteckten Teil des Chips können Sie auch über die poo Politessen unten (und jetzt Ihre Kollegen!
ParaCrawl v7.1