Translation of "Tragicomedy" in German

The end phase was both tragicomedy and farce.
Die Schlußphase des Prozesses war eine Tragikomödie und Farce zugleich.
ParaCrawl v7.1

This documentary tragicomedy intimately tells the story of a great friendship.
Hautnah erzählt die dokumentarische Tragikomödie die Geschichte einer großen Freundschaft.
ParaCrawl v7.1

In the tragicomedy MY SUICIDE by Olaf Saumer, five people want to commit suicide together.
In der Tragikomödie MY SUICIDE von Olaf Saumer wollen fünf Menschen gemeinsam in den Tod gehen.
ParaCrawl v7.1

This heartwarming tragicomedy, set in East Berlin in 1989-1990, is worth watching!
Diese herzerwärmende Tragikomödie, die in Ost-Berlin zwischen 1989-1990 spielt, ist besonders sehenswert!
ParaCrawl v7.1

A tragicomedy about a sex education teacher who lets his personal problems get in the way of his lesson.
Tragikomödie über einen Lehrer für Sexualerziehung, dessen persönliche Probleme sich im Unterricht bemerkbar machen.
CCAligned v1

Her first short film was «Saute ma ville» (1968), a chaplineske tragicomedy.
Ihr erster Kurzfilm war »Saute ma ville« (1968), eine chaplineske Tragikkomödie.
ParaCrawl v7.1

The film walks a fine line between portraying human misfortunes and absurd political situations, the sum of which is a Babylonian tragicomedy.
Auf dem schmalen Grat zwischen menschlichen Katastrophen und absurden politischen Situationen entsteht eine babylonische Tragikkomödie.
ParaCrawl v7.1

Whether to break away, or toe the line – the sensitive tragicomedy oscillates between the two options.
Aufspringen oder auf der Strecke bleiben - zwischen diesen Optionen oszilliert die feinfühlige Tragikomödie.
ParaCrawl v7.1

Or a character-oriented tragicomedy in which we see Park Goo more and more drift away from society?
Oder eine charakterzentrierte Tragikomödie, in der wir Park Goo immer mehr der Gesellschaft entgleiten sehen?
ParaCrawl v7.1

Review: Somewhere under the surface of this odd tragicomedy there has to be buried a small stroke of genius.
Kritik: Irgendwo unter der Oberfläche dieser eigenartigen Tragikomödie muss sich doch ein kleiner Geniestreich verbergen.
ParaCrawl v7.1

This is reflected in Beckett’s unique approach to genre in Waiting for Godot, which he branded “a tragicomedy in two acts."
Das wird in Beckets einmaligem Zugang zur Gattung reflektiert, mit Warten auf Godot, die er bezeichnete als ,,Tragikkomödie in zwei Akten".
TED2020 v1

Love Liza is a 2002 tragicomedy film directed by Todd Louiso and starring Philip Seymour Hoffman, Kathy Bates, Jack Kehler, Wayne Duvall, Sarah Koskoff and Stephen Tobolowsky.
Love Liza ist eine 2002 veröffentlichte Tragikomödie von Todd Louiso mit Philip Seymour Hoffman,Kathy Bates und Stephen Tobolowsky.
Wikipedia v1.0

In March / April 2013, he appeared in the theater on the Kurfürstendamm in Berlin in the role of teenage and half-orphan Jay in the tragicomedy A normal family by Neil Simon.
Im März/April 2013 trat er im Theater am Kurfürstendamm in Berlin in der Rolle des Teenagers und Halbwaisen Jay in der Tragikomödie Eine ganz normale Familie von Neil Simon auf.
WikiMatrix v1

In the same year Ludwig also played for the first time under the direction of his father Lutz Blochberger, in the main role in the world premiere of the tragicomedy Heil Hitler!, by the playwright Rolf Hochhuth at the Academy of Arts, Berlin.
Im selben Jahr spielte Ludwig Blochberger erstmals auch unter der Regie seines Vaters Lutz Blochberger, die Hauptrolle in der Uraufführung der Tragikomödie Heil Hitler! , des Dramatikers Rolf Hochhuth.
WikiMatrix v1

In this tragicomedy, Daniel Brühl already had great difficulty obtaining the Spreewald gherkins that his sick mother (Katrin Sass) dearly loved and which he absolutely needed to convince her of the continued existence of the (in her view) "ideal East German world".
In dieser Tragikomödie hat Daniel Brühl schon kurz nach der Wende große Schwierigkeiten, die von seiner Mutter (Katrin Saß) heißgeliebten Spreewaldgurken aufzutreiben, die er unbedingt braucht, um seiner kranken Mutter das Fortbestehen der aus ihrer Sicht „heilen DDR-Welt“ vorgaukeln zu können.
WikiMatrix v1

All human tragicomedy may be seen, occasionally, in this encounter, in the history of Circus as History.
Wenn man will, kann man in diesem Treffen die gesamte menschliche Tragikomödie versinnbildlicht sehen, in diesem fortwährenden Zirkus der Menschheitsgeschichte.
News-Commentary v14

I hope that even in the dark frame of such topics the light of the human soul and mind, its contradictions and potential, the ceaseless questions about love and death, about commitment and cowardice, about solitude and solidarity, about the tragicomedy of humans reveal, for better or worse, the imprint of the author.
Ich hoffe, dass auch im düsteren Gewand solcher Themen das Licht von Seele und Geist des Menschen, die Widersprüche und Potentiale, die endlosen Fragen nach Liebe und Tod, nach Einsatz und Feigheit, nach Einsamkeit und Solidarität, nach der menschlichen Tragikomödie im Guten wie im Schlechten, die Handschrift des Autors erkennen lassen.
News-Commentary v14

A special tragicomedy was the fact that the pictures rejected by the jury were stored in an adjacent shed not affected by the fire.
Eine besondere Tragikomik bildet der Umstand, daß in einem benachbarten Lagerschuppen die von der Jury abgelehnten Bilder von den Künstlern lagerten, die von dem Feuer nicht berührt wurden.
WikiMatrix v1

Tragicomedy of the situation was underline by the fact, that Demong found his bib underneath his suit...
Die Tragikomik dieser Situation unterstrich auch die Tatsache, dass der Pechvogel danach seine Nummer hineingesteckt in seinem zugeknüpften Skisprunganzug fand.
ParaCrawl v7.1

In Jan Cvitkovic’s tender tragicomedy we see a group of characters who are trying to come to terms with mortality – by therapy in some cases, by ignoring it in others.
In Jan Cvitkovics liebevoller Tragikomödie versucht eine Handvoll Menschen, sich mit der Allgegenwart des Todes zu arrangieren, sie klein zu reden oder therapeutisch zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1