Translation of "Trainee lawyer" in German

Since May 2015 I’m working as a trainee lawyer at Madarassy Law Office.
Seit Mai 2015. arbeite ich als Rechtsanwaltsanwärter bei der Rechtsanwaltskanzlei Madarassy.
ParaCrawl v7.1

Kim Lucie Gamboni joined us as a trainee lawyer in September 2019.
Kim Lucie Gamboni ist seit September 2019 als Substitutin bei uns tätig.
ParaCrawl v7.1

Laura Walo joined us as a trainee lawyer in September 2019.
Laura Walo ist seit September 2019 als Substitutin bei uns tätig.
ParaCrawl v7.1

He said that the trainee lawyer phoned him the day before.
Er sagte mir, dass der Rechtsanwalt ihm telefoniert hatte.
ParaCrawl v7.1

I return to Greenfort as a trainee lawyer after an internship about three years ago.
Nach einem Praktikum bei Greenfort vor etwa drei Jahren kehre ich jetzt als Referendar zurück.
ParaCrawl v7.1

On 20 November 1922, Auerbach passed her junior law exam and was sworn in early December 1922 as the first woman in Bad Homburg as a trainee lawyer.
Am 20. November 1922 bestand Auerbach ihr Referendarexamen und wurde Anfang Dezember 1922 als erste Frau in Bad Homburg als Referendarin vereidigt.
WikiMatrix v1

The person for me was a trainee lawyer, full of good intentions, but clearly does not match the lawyers and unscrupulous of the Cicada.
Die Person, die erwartete war ein Rechtsanwalt, voll guten Willens, aber nicht, die offensichtlich nicht das Gewicht gegenüber den erfahrenen Anwälten und ohne Skrupel der Cicada.
ParaCrawl v7.1

Until 2002, Prof. Dr. Matthias Lehmann was a trainee lawyer at the Superior Court of Justice in Berlin where he also completed his second state examination.
Von 1999 bis 2002 war Prof. Dr. Matthias Lehmann als Referendar am Kammergericht in Berlin tätig, wo er außerdem sein zweites Staatsexamen ablegte.
ParaCrawl v7.1

I asked the trainee lawyer Pascal Junod-Contact an experienced lawyer who defended me already, so disinterested in the political process and to ask him if he agreed to defend myself at the rate of 'legal assistance.
Deshalb habe ich gebeten, diese Rechtsanwalt wenden Pascal Junod, ein erfahrener Anwalt, der mir bereits vertreten, der uneigennützig in den Prozess der politischen und ihn zu fragen, wenn er, mich zu verteidigen und kostet l 'Rechtsbeistand.
ParaCrawl v7.1

Before joining us, Polia Rusca was a trainee lawyer with a business law firm in Zurich and also worked at the district court of Horgen.
Bevor Polia Rusca zu Froriep kam, war sie als Substitutin bei einer Wirtschaftskanzlei in Zürich tätig und arbeitete beim Bezirksgericht Horgen.
ParaCrawl v7.1

During this interview, the trainee lawyer explained to me that the judge before the file was opposed to my provisional release pending trial, citing a "risk of recidivism," since I was likely to publish articles critical of Israel and Jews.
Im Verlauf der Unterredung, der Rechtsanwalt hat mir erklärt, dass der Untersuchungsrichter befasst dagegen meiner Entlassung vorläufig in Erwartung des Urteils unter Berufung auf einen "Rückfall", da ich könnte die Veröffentlichung von neuen Artikeln kritisiert Israel und die Juden.
ParaCrawl v7.1

Alena graduated from the Faculty of Law at Charles University in Prague in 2010. She then worked as a trainee lawyer in other law firms in Prague.
Im Jahr 2010 hat sie ihr Studium an der Juristischen Fakultät der Karls-Universität in Prag erfolgreich abgeschlossen und anschließend als Referendarin in anderen Prager Anwaltskanzleien gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

He expanded his knowledge of international law at the University of Michigan, USA, where he became a master of law (1993), and he gained practical experience in law as a trainee lawyer at the higher regional courts in Cologne and Brussels (1994/95).
Seine internationalen Rechtskenntnisse vertiefte er an der University of Michigan, USA, von der er den Master of Law erhielt (1993), die juristische Praxis lernte er als Referendar am Oberlandesgericht Köln und in Brüssel (1994/95) kennen.
ParaCrawl v7.1

Law students are invited to come along on 26 April and learn about working as a law student, trainee lawyer or lawyer at the independent commercial law firm in Cologne.
Studentinnen und Studenten der Rechtswissenschaften sind eingeladen, sich am 26. April über die Tätigkeit als Praktikant, Referendar oder Anwalt in der unabhängigen Wirtschaftskanzlei in Köln zu informieren.
ParaCrawl v7.1

Not only did he immediately agreed to defend myself, but decided to pay the trainee lawyer for hours worked on my case.
Nicht nur hat er sofort zugestimmt, mich zu verteidigen, aber er entschied, die Zahlung der Rechtsanwalt der geleisteten Arbeitsstunden auf meinem Ordner.
ParaCrawl v7.1

Then send us your application for a job as research associate, trainee lawyer or lawyer (m/f/d).
Dann bewerben Sie sich bei uns, sei es als wissenschaftlicher Mitarbeiter, Referendar oder Anwalt (m/w/d).
ParaCrawl v7.1

The Country of Berlin refused compensation on the grounds that the trainee lawyer had not been prevented from taking vacation.
Das Land Berlin verweigerte die Abgeltung mit der Begründung, der Referendar sei nicht daran gehindert gewesen, den Urlaub zu nehmen.
ParaCrawl v7.1