Translation of "Training participation" in German

We echo Mr van Velzen in wanting quantified objectives, training and participation.
Wie der Berichterstatter van Velzen befürworten wir quantifizierte Zielsetzungen, Ausbildungsmaßnahmen sowie Beteiligung.
Europarl v8

Inspectors shall receive appropriate training, including participation in inspections.
Sie erhalten geeignete Schulungen, einschließlich der Teilnahme an Inspektionen.
DGT v2019

The responsibility already starts with the decision for the training participation.
Die Verantwortung beginnt bereits mit der Entscheidung für die Teilnahme.
ParaCrawl v7.1

Further training and participation in international fairs play an important role ...
Fortbildung und Teilnahme an internationalen Fachmessen haben einen hohen Stellenwert ...
CCAligned v1

Participation in the sports driver training onFollowing successful participation in the Grand Prix track costs 795 per person without licence qualification.
Die Teilnahme am Sportfahrertraining Grand-Prix-Strecke kostet pro Person 795,- ohne Erwerb der Lizenzqualifikation.
ParaCrawl v7.1

Training and participation by both disabled and non-disabled marksmen is only sometimes possible.
Gemeinsames Trainieren und die gemeinsame Teilnahme an Wettbewerben ist nur manchmal möglich.
ParaCrawl v7.1

In the case of further training as well, participation in training measures in a foreign country is supported to a limited extent.
Auch bei der berufli­chen Weiterbildung ist in begrenztem Umfang die Teilnahme an ausländi­schen Bildungsmaßnahmen förderfähig.
EUbookshop v2

At the same time, we support the employees’ development through internal training and participation in global research projects.
Gleichzeitig fördern wir die Entwicklung der Mitarbeitenden durch interne Weiterbildung und die Mitarbeit in globalen Forschungsprojekten.
ParaCrawl v7.1

We keep ourselves fully up to date with regard to safety by giving our drivers regular training and via participation in working and expert groups within the industry.
Regelmäßige Schulungen der Kraftfahrer und die Mitarbeit in Fachgruppen und Arbeitskreisen verschaffen uns dabei einen Sicherheitsvorsprung.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we support the employees' development through internal training and participation in global research projects.
Gleichzeitig fördern wir die Entwicklung der Mitarbeitenden durch interne Weiterbildung und die Mitarbeit in globalen Forschungsprojekten.
ParaCrawl v7.1

The report goes about this in the right way, certainly as regards the deprivation caused by discrimination, the discriminating effect of measures in the areas of education and training, employment, participation in social life and protection against violence and sexual abuse.
Im Bericht wird das auf richtige Weise angegangen, insbesondere wenn es um Nachteile durch Diskriminierung geht, um die diskriminierende Wirkung von Maßnahmen in den Bereichen Bildung und Weiterbildung, Beschäftigung, Teilhabe am gesellschaftlichen Leben und Schutz vor Gewalt und sexuellem Missbrauch.
Europarl v8

For Objective 3, the breakdown by Member State shall be based principally on the eligible population, the employment situation and the severity of the problems, such as social exclusion, education and training levels, and participation of women in the labour market.
Für das Ziel 3 beruht die Aufteilung je Mitgliedstaat im wesentlichen auf der förderfähigen Bevölkerung, der Beschäftigungslage und der Schwere der Probleme, insbesondere dem sozialen Ausschluß, dem Erziehungs- und Ausbildungsstand und der Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt.
JRC-Acquis v3.0

In negotiating the programmes, the Commission called on the Member States to integrate equality objectives to facilitate access to employment, education and training, promote participation in decision-making and strengthen the reconciliation of working and family life.
Bei der Aushandlung der Programme forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, die Gleichstellungsziele darin einzubinden, um so den Zugang zu Beschäftigung, Aus- und Weiterbildung zu erleichtern, die Teilnahme an Entscheidungsprozessen zu fördern und die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben zu verbessern.
TildeMODEL v2018

At European and national level, efforts are necessary to diversify the opportunities for mobility offered to educational and training staff: from participation in seminars to placements in industry and to longer periods of exchanges.
Auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene müssen Anstrengungen zur Diversifizierung der Mobilitätsangebote an Lehrkräfte und Ausbilder unternommen werden: von der Teilnahme an Seminaren hin zu Betriebspraktika und längeren Austauschaufenthalten.
TildeMODEL v2018