Translation of "Trallala" in German

Starting with Ladies Choice (unfortunately a bit too much in use, but still with good reactions) or "Hopsassa" or "Trallala" to Donaudampfschifffahrtsgesellschaft" a lot is possible, and also important information like the last waltz or I am thirsty, or names of dancers or prominent non-dancers, or information, that is in reality for the other musicians: "Hoppauf" or "Hopp-Hopp-Hopp-Hopp" (now faster), "once again from the top" and all that kind of stuff.
Von "Damenwahl" (leider schon etwas abgedroschen, aber trotzdem immer wieder wirkungsvoll) über "Hopsassa" oder "Trallala" bis "Donaudampfschifffahrtsgesellschaft" ist da vieles möglich, auch wichtige Informationen wie "letzter Walzer" oder "i hab an Durscht", oder Namen von Mittanzenden oder prominenten Nichttänzern, oder Informationen, die eigentlich für die Mitmusikanten gedacht sind: "Hoppauf" oder "Hopp-Hopp-Hopp-Hopp" (schneller werden), "noch einmal von vorn" und ähnliches.
ParaCrawl v7.1

Starting with “Ladies Choice” (unfortunately a bit too much in use, but still with good reactions) or "Hopsassa" or "Trallala" to Donaudampfschifffahrtsgesellschaft" a lot is possible, and also important information like “the last waltz” or “I am thirsty”, or names of dancers or prominent non-dancers, or information, that is in reality for the other musicians: "Hoppauf" or "Hopp-Hopp-Hopp-Hopp" (now faster), "once again from the top" and all that kind of stuff.
Von "Damenwahl" (leider schon etwas abgedroschen, aber trotzdem immer wieder wirkungsvoll) über "Hopsassa" oder "Trallala" bis "Donaudampfschifffahrtsgesellschaft" ist da vieles möglich, auch wichtige Informationen wie "letzter Walzer" oder "i hab an Durscht", oder Namen von Mittanzenden oder prominenten Nichttänzern, oder Informationen, die eigentlich für die Mitmusikanten gedacht sind: "Hoppauf" oder "Hopp-Hopp-Hopp-Hopp" (schneller werden), "noch einmal von vorn" und ähnliches.
ParaCrawl v7.1