Translation of "Trampling" in German

We cannot do this by trampling on human rights, however.
Aber wir können dabei nicht auf den Menschenrechten herum trampeln.
Europarl v8

We are trampling on their identity and their aspirations.
Wir trampeln auf ihrer Identität und ihren Interessen herum.
Europarl v8

On the name vase of the Busiris Painter, Herakles is trampling the Egyptian pharaoh Busiris.
Auf der Namenvase des Busiris-Malers trampelt Herakles den mythischen ägyptischen Pharao Busiris nieder.
Wikipedia v1.0

On the name vase by the Busiris painter, Heracles is trampling on the mythical Egyptian pharao Busiris.
Auf der Namenvase des Busiris-Malers trampelt Herakles den mythischen ägyptischen Pharao Busiris nieder.
Wikipedia v1.0

All those people, 2,000 of them, just... trampling each other.
All diese Leute, es waren 2.000, zertrampeln sich einfach.
OpenSubtitles v2018

Aren't you gonna stop her... from trampling all over the crime scene?
Willst du sie nicht davon abhalten, über den ganzen Tatort zu trampeln?
OpenSubtitles v2018

"You people with heavy feet, trampling down the wilderness?
Ihr, die ihr mit plumpen Füßen die Wildnis zertrampelt.
OpenSubtitles v2018