Translation of "Tranquilization" in German
																						Consequently,
																											the
																											customer
																											is
																											able,
																											e.g.,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											self-medication,
																											for
																											tranquilization
																											or
																											against
																											insomnia,
																											to
																											vary
																											the
																											active
																											substance
																											and/or
																											the
																											flavor.
																		
			
				
																						Der
																											Verbraucher
																											hat
																											somit
																											die
																											Möglichkeit,
																											z.B.
																											bei
																											einer
																											Selbstmedikation
																											zur
																											Beruhigung
																											oder
																											zum
																											leichteren
																											Einschlafen
																											den
																											Wirkstoff
																											bzw.
																											das
																											Aroma
																											zu
																											wechseln.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											functional
																											reasons,
																											neighboring
																											lamellae
																											are
																											fastened
																											on
																											opposite
																											positions
																											on
																											the
																											wall
																											of
																											the
																											liquid
																											container,
																											so
																											that
																											the
																											air
																											has
																											to
																											travel
																											a
																											long,
																											meandering
																											path
																											in
																											the
																											liquid,
																											and
																											complete
																											tranquilization
																											of
																											the
																											liquid
																											is
																											ensured.
																		
			
				
																						Zweckmäßig
																											sind
																											benachbarte
																											Lamellen
																											jeweils
																											an
																											gegenüberliegenden
																											Stellen
																											der
																											Wand
																											des
																											Flüssigkeitsbehälters
																											an
																											dieser
																											befestigt,
																											sodaß
																											ein
																											langer,
																											mäanderförmiger
																											Strömungsweg
																											der
																											in
																											der
																											Flüssigkeit
																											befindlichen
																											Luft
																											erzielt
																											wird
																											und
																											dadurch
																											eine
																											vollständige
																											Beruhigung
																											gewährleistet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											characteristic
																											feature
																											of
																											the
																											revolutionary
																											movements,
																											in
																											France
																											for
																											example,
																											was
																											the
																											indubitable
																											fact
																											that
																											the
																											provisional
																											governments
																											there
																											usually
																											arose
																											on
																											the
																											barricades,
																											and
																											were
																											therefore
																											revolutionary,
																											or
																											at
																											any
																											rate
																											more
																											revolutionary
																											than
																											the
																											constituent
																											assemblies
																											they
																											subsequently
																											convoked,
																											which
																											usually
																											met
																											after
																											the
																											"tranquilization"
																											of
																											the
																											country.
																		
			
				
																						Kennzeichnend
																											für
																											die
																											revolutionären
																											Bewegungen,
																											zum
																											Beispiel
																											in
																											Frankreich,
																											war
																											unzweifelhaft
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											provisorischen
																											Regierungen
																											dort
																											gewöhnlich
																											auf
																											den
																											Barrikaden
																											entstanden
																											und
																											infolgedessen
																											revolutionär
																											waren,
																											revolutionärer
																											jedenfalls
																											als
																											die
																											von
																											ihnen
																											nachträglich
																											einberufenen
																											konstituierenden
																											Versammlungen,
																											die
																											gewöhnlich
																											erst
																											nach
																											der
																											"Beruhigung"
																											des
																											Landes
																											zusammentraten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1