Translation of "Transfer of costs" in German

The transfer of a visa costs € 20.
Die Bereitstellung eines Visums kostet 20 €.
ParaCrawl v7.1

Individual incoterms differ particularly in terms of the transfer of costs and risks.
Einzelne Incoterms unterscheiden sich insbesondere nach den Orten des Kosten- und Gefahrenübergangs.
ParaCrawl v7.1

Transfer of some costs to customers (customers obtain information themselves, etc.)
Verlagerung eines Teils der Kosten auf die Kunden (Kunden informieren sich selber);
TildeMODEL v2018

Conversely, the gross fixed capital formation of the seller only includes the value of the goods sold (exclusive of transfer costs)(35).
Dagegen umfassen die Bruttoanlageinvestitionen des Verkäufers lediglich den Wert der verkauften Güter (ohne Übertragungskosten)(35).
EUbookshop v2

Important: The transfer of return costs is only possible during the legal return period of 14 days.
Wichtig: Die Übernahme der Rücksendekosten gilt nur während der gesetzlichen Rückgabefrist von 14 Tagen.
ParaCrawl v7.1

Transfer posting of the costs for material which has been posted to the storage areas due to the work order.
Umbuchung von Kosten für Material, das auf Grund des Produktionsauftrags den Lagerorten zugebucht wurde.
ParaCrawl v7.1

Transfer posting of the costs for material which has been posted from the storage areas due to the work order.
Umbuchung von Kosten für Material, das auf Grund des Produktionsauftrags von den Lagerorten abgebucht wurde.
ParaCrawl v7.1

We in the European Union must comply with the demand we ourselves have made for cheap Internet access for all citizens, which means that we cannot transfer the costs of this to companies.
Die Europäische Union muss das von ihr aufgestellte Ziel eines erschwinglichen Internetzugangs für alle Bürger erfüllen, d. h. wir können die Kosten für derartige Maßnahmen nicht den Internetanbietern aufbürden.
Europarl v8

It is envisaged in the Council's Common Position that management and labour should regulate the transfer of training costs contractually.
Im Gemeinsamen Standpunkt des Rates ist vorgesehen, dass die Übernahme der Ausbildungskosten per Vertrag durch die Sozialpartner geregelt werden soll.
Europarl v8

It is also important to reduce the transfer costs of migrant workers' remittances and create opportunities for development-oriented investments, including housing.
Ferner ist es wichtig, die Kosten für die Überweisungen von Wanderarbeitnehmern zu senken und Möglichkeiten für entwicklungsorientierte Investitionen, namentlich den Wohnungsbau, zu schaffen.
MultiUN v1

The main problem for producers applying the EUPAW concerns the transfer of additional production costs (as well as added value) to the subsequent links in the food chain.
Das größte Problem, das überwunden werden muss, damit die Produzenten die EU-Tierschutzpolitik anwenden, besteht in der Weiterreichung der höheren Produktionskosten (und auch des Mehrwerts) an die nachfolgenden Glieder der Lebensmittelkette.
TildeMODEL v2018

This takes into account the proposed transfer of "common administrative costs of EU Delegations" and the EU Special Representatives from the operational headings (mostly heading 4 Global Europe) to heading 5 (Administration), as set out in section 3 below.
Dabei wird die beantragte Übertragung der „gemeinsamen Verwaltungskosten der EU-Delegationen“ und der EU-Sonderbeauftragten von den operativen Haushaltslinien (in erster Linie Rubrik 4 Europa in der Welt) auf die Rubrik 5 (Verwaltung) berücksichtigt, wie in Abschnitt 3 erläutert.
TildeMODEL v2018

The aim is to prevent integrated companies, carrying out several activities in the chain, being able to "transfer" some of the costs of liberalised activities to regulated activities and thus enjoy an undue competitive advantage over those carrying out solely the activities subject to competition.
Dadurch soll verhindert werden, dass integrierte Unternehmen, die verschie­dene Tätigkeiten erbringen, einen Teil der Kosten der liberalisierten Tätigkeiten zu Lasten der regulierten Tätigkeiten "übertragen" können und dadurch einen unbilligen Wettbewerbsvorteil gegenüber denjenigen Unternehmen haben, die ausschließlich in den dem Wettbewerb unter­liegenden Bereichen tätig sind.
TildeMODEL v2018

The aim is to prevent integrated companies, carrying out several activities in the chain, being able to "transfer" some of the costs of the liberalised activities to regulated activities and thus enjoy an undue competitive advantage over those carrying out solely the activities subject to competition.
Dadurch soll verhindert werden, dass integrierte Unternehmen, die verschie­dene Tätigkeiten erbringen, einen Teil der Kosten der liberalisierten Tätigkeiten zu Lasten der regulierten Tätigkeiten "übertragen" können und dadurch einen unbilligen Wettbewerbsvorteil gegenüber denjenigen Unternehmen haben, die ausschließlich in den dem Wettbewerb unter­liegenden Bereichen tätig sind.
TildeMODEL v2018

The ESC secretariat had made it clear that a transfer of costs was involved, not new costs.
Das Sekretariat des WSA weist darauf hin, dass es sich um die Übertragung von Ausgaben und nicht um neue Ausgaben handelt.
TildeMODEL v2018

Based on these considerations the Authority takes the view that the costs related to moving offices (including support and maintenance offices) as well as the transfer of archives are costs which should be partly borne by the State and partly by the new company itself.
Angesichts dieser Überlegungen vertritt die Überwachungsbehörde die Ansicht, dass die Kosten, die mit dem Umzug der Niederlassungen (einschließlich der Unterstützungs- und Instandhaltungseinrichtungen) und mit der Verlegung von Archiven in Verbindung stehen, Kosten sind, die zum Teil vom Staat und zum Teil von dem neuen Unternehmen selbst getragen werden sollten.
DGT v2019

It is important that the EU helps to minimise brain drain and brain waste and maximise the benefits of mobility and migration for developing countries, for example by reducing the transfer costs of remittances sent by immigrants, by providing migrants increased possibilities for temporary return, or by protecting those sectors with a severe lack of human resources from active recruitment.
Die EU muss jetzt dazu beitragen, die Abwanderung hochqualifizierter Kräfte und die Verschwendung von Fähigkeiten so weit wie möglich zu verringern und den Nutzen von Mobilität und Migration für Entwicklungsländer zu maximieren, beispielsweise durch eine Reduzierung der Kosten der von Einwanderern getätigten Überweisungen, indem Migranten mehr Möglichkeiten zur zeitweiligen Rückkehr geboten oder Sektoren mit gravierendem Arbeitskräftemangel vor aktiver Anwerbung geschützt werden.
TildeMODEL v2018

One means of mitigating the transfer of costs is through the transfer of cleaner technologies, for instance by using the Kyoto flexible mechanisms.
Eine Möglichkeit zur Vermeidung dieser Kosten ist der Transfer saubererer Technologien zum Beispiel mit Hilfe der in Kyoto vereinbarten flexiblen Mechanismen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, an examination of the parliamentary debates shows that the additional amount of EUR 2,1 billion was intended to cover this transfer of costs from 1997 to 2006 and, in fact, to eliminate the effects of aid for a 10-year period.
Die Prüfung der parlamentarischen Debatten ergibt dagegen, dass der zusätzliche Betrag von 2,1 Mrd. EUR dazu bestimmt war, die Übertragung von Belastungen von 1997 bis 2006 zu decken und die Auswirkungen der Beihilfe für einen Zeitraum von zehn Jahren tatsächlich zu beseitigen.
DGT v2019

The French authorities were aware that the ‘transfer of the pension costs for the civil servants of France Télécom to the general State budget’ was ‘a new and heavy burden for the State’ that the exceptional flat-rate contribution or the proceeds of the sale of part of the shares in the undertaking held by the State would only cover in part.
Die französischen Behörden waren sich bewusst, dass die „Übertragung der Pensionslasten für die verbeamteten Mitarbeiter von France Télécom auf den allgemeinen Staatshaushalt eine neue und schwere Belastung für den Staat“ war, welche durch den pauschalen außerordentlichen Beitrag oder den Ertrag aus der Veräußerung eines Teils der vom Staat gehaltenen Aktien des Unternehmens nur zum Teil gedeckt würde.
DGT v2019

The transfer of costs to the State introduced by the 1996 Law occurred when the forecasts used by the Senate showed a significant increase in retirement costs from 2005, rising from FRF 13 billion (EUR 1,98 billion) in 2007, to FRF 21,5 billion (EUR 3,3 billion) in 2017 and FRF 34 billion (EUR 6,1 billion) in 2027 [14].
Die mit dem Gesetz von 1996 eingeführte Übertragung von Lasten auf den Staat erfolgte zu einem Zeitpunkt, als die vom Senat aufgegriffenen Vorausschätzungen auf einen erheblichen Anstieg der Pensionslasten ab 2005 auf 13 Mrd. FRF (1,98 Mrd. EUR) im Jahr 2007, 21,5 Mrd. FRF (3,3 Mrd. EUR) im Jahr 2017 und 34 Mrd. FRF (6,1 Mrd. EUR) im Jahr 2027 hindeuteten [14].
DGT v2019

It ensues from the above that, by reducing the compensation consisting of the employer’s contribution to be paid to the State for the retirement pension expenses provided for by the 1990 Law in its original wording and by substituting for this the compensation provided for by the 1996 Law, in so far as the latter compensation is lower than that previously applied, the French Republic, through its resources, has granted aid to France Télécom which distorts or threatens to distort competition and affects trade between Member States within the meaning of Article 107(1) of the TFEU at the time of the transfer of the costs instituted by the 1996 Law.
Aus den vorstehenden Ausführungen ergibt sich, dass Frankreich France Télécom mit der Verringerung der Gegenleistung, die der an den Staat zu zahlende Arbeitgeberbeitrag für die im Gesetz von 1990 in seiner ursprünglichen Fassung vorgesehenen Pensionslasten darstellt, und mit der Ersetzung durch die im Gesetz vom 1996 vorgesehene Gegenleistung dadurch, dass diese geringer als die zuvor geltende Gegenleistung ist, bei der im Zuge des Gesetzes von 1996 eingeführten Übertragung von Belastungen eine Beihilfe aus staatlichen Mitteln gewährt hat, die den Wettbewerb verfälscht oder zu verfälschen droht und den Handel zwischen Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV beeinträchtigt.
DGT v2019

In situations of captive use, sales or transfer of costs were made at transfer value not set according to market conditions or were made to a company which did not have a free choice of supplier.
In Fällen von Eigenverbrauch erfolgten die Verkäufe oder die Kostenumlage zum Verrechnungswert, der nicht nach Marktbedingungen festgesetzt wurde, oder an Unternehmen, die den Zulieferer nicht frei wählen konnten.
DGT v2019

The interest of the EEC working population as a whole, in the long term, lies in the adoption of fairly aggressive measures, accepting both the advantages and painful consequences of changes in the international division of labour, forecasting the changing labour requirements skill by skill, describing reversible policies that can be used to alleviate short-term hardships, and encouraging member countries to share the transfer costs of redistributing the burdens of change between different advantaged and disadvantaged groups of workers.
Die Interessen der europäischen Arbeitnehmer insgesamt sind langfristig an die Durchführung ziemlich energischer Maßnahmen gebunden, die sowohl den Vorteilen als auch den negativen Folgen von künftigen Veränderungen der internationalen Arbeitsteilung Rechnung tragen, die erforderlichen Veränderungen für die einzelnen Be rufssparten vorsehen und flexible Politiken aufzeigen, die zur Erleichterung kurzfristiger Notlagen beitragen und die Mitgliedstaaten dazu bewegen könnten, die durch die Veränderungen entstandenen Lasten auf die bevorzugten und benachteiligten Gruppen von Arbeitnehmern aufzuteilen.
EUbookshop v2

The gross fixed capital formation of the acquirer comprises the value of the goods acquired (exclusive of transfer costs) plus the total transfer costs involved in the acquisition.
Die Bruttoanlageinvestitionen des Käufers umfassen den Wert der erworbenen Güter (ohne Übertragungskosten) zuzüglich sämtlicher mit dem Erwerb verbundener Übertragungskosten.
EUbookshop v2