Translation of "Transfer of ownership" in German

Any transfer of ownership of the data or of documents shall be documented.
Jede Übertragung des Eigentums an den Daten wird dokumentiert.
DGT v2019

The HCB decides whether it prefers to make the transfer of ownership or use a pledge .
Die HCB entscheidet , ob sie eine Eigentumsübertragung oder eine Verpfändung bevorzugt .
ECB v1

Transfer of the ownership of a business shall not be eligible for Community aid.
Bei der Übertragung des Eigentums an einem Unternehmen wird kein Gemeinschaftszuschuss gewährt.
TildeMODEL v2018

The transfer of ownership of property linked to productive activities may not give rise to the grant of Community aid.
Bei Übertragung des Eigentums an Produktionsmitteln im weitesten Sinne wird keine Gemeinschaftsbeihilfe gewährt.
TildeMODEL v2018

Transfer of ownership of a business shall not be eligible for Community aid.
Bei der Übertragung von Eigentum an einem Unternehmen wird kein Gemeinschaftszuschuss gewährt.
DGT v2019

Yep, I just sent the notarized transfer of ownership to Gardner's attorney.
Ja, ich habe die notarisierte Eigentumsübertragung gerade an Garnders Anwalt gesendet.
OpenSubtitles v2018

The contract of sale also embodies the legal elements necessary for the transfer of ownership.
Der Kaufvertrag enthält auch die zur Eigentumsübertragung erforderlichen rechtsgeschäftlichen Elemente.
EUbookshop v2

The transfer of ownership of the building In Washington was completed in 1997.
Die Übertragung des Eigentums an dem Gebäude in Washington wurde 1997 abgeschlossen,
EUbookshop v2

In the former RAA the criterion of transfer of ownership was applied.
In der früheren R-LGR wurde das Kriterium der Eigentumsübertragung angewandt.
EUbookshop v2

The recording of costs associated with the transfer of ownership has been specified in greater detail.
Die Verbuchung der mit einer Eigentumsübertragung verbundenen Kosten wurde präzisiert.
EUbookshop v2

May I transfer the ownership of my meter to someone else?
Kann ich die Eigentümerschaft meines E-Meters auf jemand anderen übertragen?
CCAligned v1

Planning permission for the development was granted shortly before the transfer of ownership took place.
Kurz vor der Eigentumsübertragung ist auch die Baubewilligung für die Gesamtüberbauung erteilt worden.
ParaCrawl v7.1

Can I sell or transfer ownership of my license to another person?
Kann ich meine Lizenz an eine andere Person verkaufen oder übertragen?
CCAligned v1