Translation of "Transfer of property" in German

The transfer of ownership of property linked to productive activities may not give rise to the grant of Community aid.
Bei Übertragung des Eigentums an Produktionsmitteln im weitesten Sinne wird keine Gemeinschaftsbeihilfe gewährt.
TildeMODEL v2018

The transfer of immovable property requires entries in different registers.
Die Übertragung von Grundeigentum erfordert die Eintragung in mehreren Registern.
TildeMODEL v2018

In the case of an hire­purchase, this transfer of property is effected only on completion of the payments concerning the item in question.
Bei einem Kreditkauf erfolgt der Eigentumsübergang jedoch erst nach vollständiger Bezahlung des Verbrauchsgutes.
EUbookshop v2

The transfer of property is deemed valid if the purchase contract is authenticated by a notary.
Die Übertragung gilt dann, wenn der Kaufvertrag vom Notar registriert ist.
ParaCrawl v7.1

The rules of the taxation of income from the transfer of movable property were supplemented.
Die Besteuerung des Einkommens aus Übertragung von Mobilien wurde ergänzt.
ParaCrawl v7.1

Authorised Use is not a transfer of property.
Die genehmigte Nutzung ist keine Übertragung des Eigentums.
CCAligned v1

With the transfer of property the name of the ship changed to "LUCENDRO".
Mit dem Eigentumsübergang wurde der Name in "LUCENDRO" geändert.
ParaCrawl v7.1

With the transfer of property there was also a change to Portuguese flag.
Mit dem Eigentumsübergang war auch ein Wechsel zur portugiesischen Flagge verbunden.
ParaCrawl v7.1

We assist our clients from a visit of real estate to the transfer of property to a new owner.
Wir begleiten unsere Klienten von der Besichtigung bis zur ?bergabe der Immobilie.
ParaCrawl v7.1

The transfer of property is also effectuated according to public law principles.
Die Änderung der Eigentumszuordnung vollzieht sich ebenfalls nach öffentlich-rechtlichen Grundsätzen.
ParaCrawl v7.1

A solicitor (or public notary) must secure the transfer of the property ownership.
Ein Anwalt (oder öffentlicher Notar) muss die Übertragung des Eigentums sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

The public notary registers the transfer of property with the finance office.
Der Notar registriert die Übertragung des Eigentums mit dem Finanzamt.
ParaCrawl v7.1

Any transfer of Industrial Property Rights requires an express written agreement between the parties.
Die Übertragung von Schutzrechten bedarf einer ausdrücklichen schriftlichen Vereinbarung zwischen den Parteien.
ParaCrawl v7.1

No transfer of intellectual property shall take place.
Es findet keine Übertragung von geistigen Eigentumsrechten statt.
ParaCrawl v7.1

The technical specifications shall also specify whether the transfer of intellectual property rights will be required.
In den technischen Spezifikationen ist ferner anzugeben, ob Rechte an geistigem Eigentum übertragen werden müssen.
TildeMODEL v2018

Transfer of intellectual property rights to the seconding organisation can be arranged where appropriate.
Über den Transfer von geistigen Eigentumsrechten an die abstellende Einrichtung kann gegebenenfalls eine Vereinbarung getroffen werden.
EUbookshop v2

Other measures will include help with technology transfer, protection of intellectual property and access to risk capital.
Weitere Maßnahmen werden Hilfe bei Technologietransfer, Schutz geistigen Eigentums und Zugang zu Risikokapital umfassen.
EUbookshop v2

The transfer of agricultural property to state control was done by different methods and in many stages.
Die Übernahme der Kontrolle des Staates über die landwirtschaftlichen Besitztümer vollzog sich durch verschiedene Mittel.
ParaCrawl v7.1

The investor guarantees clear documents and quick transfer of the property to the buyer.
Der Investor garantiert klare Unterlagen und eine schnelle Übergabe der Immobilie an den Käufer.
ParaCrawl v7.1