Translation of "Transferred employees" in German

For many of the employees transferred, working conditions did not, however, improve.
Für viele der umgesetzten Arbeitnehmer verbesserten sich die Arbeitsbedingungen jedoch nicht.
EUbookshop v2

Business operations will be continued at the location Chemnitz with the transferred employees.
Die Produktion wird am Standort Chemnitz mit insoweit übernommenen Mitarbeitern fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Thousands companies were transferred to their employees, mainly small and medium sized companies.
Tausende von Unternehmen wurden auf ihre Mitarbeiter übertragen, vorwiegend kleine und mittelständische Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Under this agreement, the decision-making principles of the legally valid model procedure are to be transferred to other employees with pension expectancies of the respective companies.
Danach sollen die Entscheidungsgrundsätze der rechtskräftigen Musterverfahren auf die anderen Betriebsrentner der betreffenden Gesellschaften übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

Employees transferred from one destination to another, from one post to another.
Die Mitarbeiter bewegen sich von einem Ort zum anderen, von einem Posten zum anderen.
ParaCrawl v7.1

You can turn their individual skills into the company's knowledge so it can be transferred to new employees.
Diese individuellen Fähigkeiten dienen dann als unternehmensinterne Wissensbasis, die Sie neuen Mitarbeitern vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Where the transferor is the subject of bankruptcy proceedings or any analoguous insolvency proceedings which have been instituted with a view to the liquidation of the assets of the transferor and are under the supervision of a competent public authority (which may be an insolvency practitioner authorised by a competent public authority), Member States may take the necessary measures to ensure that the transferred employees are properly represented until the new election or designation of representatives of the employees.
Wurde gegen den Veräußerer unter der Aufsicht einer zuständigen öffentlichen Stelle (worunter auch ein von einer zuständigen Behörde ermächtigter Insolvenzverwalter verstanden werden kann) ein Konkursverfahren oder ein entsprechendes Insolvenzverfahren mit dem Ziel der Auflösung des Vermögens des Veräußerers eröffnet, können die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die vom Übergang betroffenen Arbeitnehmer bis zur Neuwahl oder Benennung von Arbeitnehmervertretern angemessen vertreten sind.
JRC-Acquis v3.0

If the undertaking, business or part of an undertaking or business does not preserve its autonomy, the Member States shall take the necessary measures to ensure that the employees transferred who were represented before the transfer continue to be properly represented during the period necessary for the reconstitution or reappointment of the representation of employees in accordance with national law or practice.
Behält das Unternehmen, der Betrieb oder der Unternehmens- bzw. Betriebsteil seine Selbständigkeit nicht, so treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit die vom Übergang betroffenen Arbeitnehmer, die vor dem Übergang vertreten wurden, während des Zeitraums, der für die Neubildung oder Neubenennung der Arbeitnehmervertretung erforderlich ist, im Einklang mit dem Recht oder der Praxis der Mitgliedstaaten weiterhin angemessen vertreten werden.
JRC-Acquis v3.0

The understanding between the trade unions and the State also states that during a three year period (as of 1 January 2003 until the end of 2005) Mesta AS could offer employees, transferred from the Production Department, an arrangement according to which they would be able to retire with pension at the age of 60 rather than the normal retirement age of 67 years [44].
Das Übereinkommen zwischen den Gewerkschaften und dem Staat sieht weiter vor, dass die Mesta AS während eines Zeitraums von drei Jahren (vom 1. Januar 2003 bis Ende 2005) den von der Produktionsabteilung übernommenen Mitarbeitern eine Vereinbarung über den Eintritt in den Ruhestand bereits mit 60 Jahren (statt mit 67 Jahren) anbieten konnte [44].
DGT v2019

Mesta AS has received funding from the State for purposes of the costs related to three types of pension packages offered to employees transferred from their previous state employment to Mesta AS.
Die Mesta AS hat vom Staat Finanzmittel zur Deckung der Kosten erhalten, die mit drei Arten von Pensionspaketen für Mitarbeiter in Verbindung stehen, die aus ihrem vorherigen staatlichen Beschäftigungsverhältnis in die Mesta AS übernommen wurden.
DGT v2019

As a result of membership of SPK, Mesta AS came under a legal obligation to pay pension contributions to SPK for transferred employees.
Infolge der Mitgliedschaft in der SPK entstand für die Mesta AS die gesetzliche Verpflichtung, für die übernommenen Mitarbeiter Pensionsbeiträge in die SPK einzuzahlen.
DGT v2019

With reference to the rules on the transfer of undertakings, the employment contracts of transferred employees were transferred to the new company, except with respect to pension rights [35].
Unter Bezugnahme auf die Rechtsvorschriften für Unternehmensübertragungen wurden die Beschäftigungsverträge der übernommenen Mitarbeiter auf die neue Gesellschaft übertragen, wobei die Pensionsansprüche ausgenommen waren [35].
DGT v2019

In this regard the Authority observes that compared to the initial staff transferred (of 4750 employees) in 2003, the work force has been gradually reduced to 3296 in 2005, and further down to 3237 in 2006 in order to be 3032 in 2007 [198].
Diesbezüglich stellt die Überwachungsbehörde fest, dass der Personalbestand gegenüber der zunächst übernommenen Belegschaft (von 4750 Mitarbeitern) im Jahre 2003 schrittweise auf 3296 im Jahre 2005 und weiter auf 3237 im Jahre 2006 abgebaut wurde, um schließlich einen Stamm von 3032 Mitarbeitern im Jahre 2007 zu erreichen [198].
DGT v2019

As less and less transfers are taking place within the family, more family enterprises will need to be transferred to employees or third parties.
Da immer weniger Übertragungen innerhalb der Familie stattfinden, müssen mehr Familienbetriebe an Angestellte oder Dritte übertragen werden.
TildeMODEL v2018

While the employees transferred from the Production Department lost their civil servant status, certain specific rights derived from this status were nonetheless maintained for a limited period.
Die aus der Produktionsabteilung übernommenen Mitarbeiter verloren zwar ihren Beamtenstatus, aber bestimmte spezifische Rechte, die sich aus diesem Status ableiteten, wurden dennoch für eine begrenzte Zeit beibehalten.
DGT v2019

Furthermore, on the basis of a law setting out the terms on the right to a special (early) retirement age for civil servants, certain of the civil servants in the Production Department (such as chauffeurs and cooks) had the right to retire at a specific (early) age [32].Since civil servant status is linked to State employment, employees transferred to Mesta AS ceased to be civil servants on 1 January 2003.
Darüber hinaus waren aufgrund eines Gesetzes, das die Bedingungen für den Anspruch auf eine spezielle (frühere) Pensionierung für Beamte regelt, bestimmte Beamte in der Produktionsabteilung (z. B. Fahrer und Köche) zur vorzeitigen Pensionierung berechtigt [32].Da der Beamtenstatus mit der staatlichen Beschäftigung verknüpft ist, waren die in die Mesta AS übernommenen Mitarbeiter ab dem 1. Januar 2003 keine Beamten mehr.
DGT v2019

Furthermore, one of the weak points of the 1977 Directive arises from the lack of any specific protection for employees transferred in the context of insolvency proceedings or because the undertaking is experiencing serious economic difficulties.
Eine der Schwachstellen der Richtlinie von 1977 besteht darüber hinaus darin, daß sie keinen besonderen Schutz für die von einem Übergang betroffenen Arbeitnehmer bei Zahlungs­un­fähig­keitsverfahren oder bei Unternehmen in großen wirt­schaftlichen Schwierigkeiten vorsieht.
TildeMODEL v2018

As fewer transfers are taking place within the family, more family enterprises will need to be transferred to their employees or third parties.
Da weniger Unternehmensübertragungen innerhalb der Familie des bisherigen Eigentümers stattfinden, müssen mehr Familienunternehmen auf Mitarbeiter oder Dritte übertragen werden.
TildeMODEL v2018

Generally speaking, two different types of transfer can be distinguished, depending on whether transferred employees retain employment with the parent company.
Im allgemeinen kann man von zwei verschiedenen Arten des Übergangs sprechen, je nachdem, ob die umgesetzten Mitarbeiter weiterhin in einem Arbeitsverhältnis mit der Muttergesellschaft stehen oder nicht.
EUbookshop v2