Translation of "Transferring employees" in German

For this reason it is sometimes inevitable that companies will have to reorganise or introduce painful measures such as transferring or replacing employees, or if the worst comes to the worst, making them redundant.
Aus diesem Blickwinkel läßt es sich mitunter nicht vermeiden, daß sich Unternehmen sanieren oder zu schmerzhaften Maßnahmen wie Ver- oder Umsetzung von Arbeitnehmern und im schlimmsten Fall Entlassung greifen.
Europarl v8

The problem of transferring the employees from whom much has already been demanded under the strain of shift work for a long time is thus of nearly the same importance as in industry, where the corresponding proportion is 54% (here, however, it must be taken into consideration that on the average, workers in industry are older than workers employed in public services).
Das Problem der Umsetzung von Arbeitnehmern, die schon über einen längeren Zeitraum durch Schichtarbeit beansprucht sind, stellt sich damit in öffentlichen Dienst leistungen annähernd in gleicher Weise wie in der Industrie, in der der entsprechende Anteil bei 54 % liegt (hierbei muß jedoch berücksichtigt werden, daß die Schichtarbeitnehmer in der Industrie im Durchschnitt älter sind als in den öffentlichen Dienstleistungen).
EUbookshop v2

Finally, when we surveyed companies operating success­fully in the marketplace who were able to cancel out the increases in productivity by transferring employees, this finding appears significant, because it shows how the introduction of new technology which changes the entire production process can be designed in such a way that the operational objectives can be achieved without job losses and downgrading.
Wenn wir auch ausschließlich erfolg reich am Markt operierende Unternehmen befragten, die die Steigerungen der Arbeitsproduktivität durch Umsetzungen der Mitarbeiter ausgleichen konnten, so erscheint dieses Ergebnis unserer ausschnittartigen Betrachtung bedeutsam, weil es zeigt, wie den gesamten Betriebsablauf verändernde Einführungen von neuen Techniken so gestaltet werden können, daß die angestrebten betriebswirtschaftlichen Ziele ohne Abbau von Arbeitsplätzen und Abgruppierung erreicht werden können.
EUbookshop v2

A new business, a new field of work, a new job in Asia, Africa or America – and now you are left with transferring your employees.
Eine neues Unternehmen, ein neues Arbeitsfeld, ein neuer Job in Asien, Afrika oder Amerika – und nun steht der Transfer von Mitarbeitern an?
CCAligned v1

The resultant synergies will have a positive impact on the future development of the successful Safegate Group and will thus bring new opportunities for the employees transferring to Safegate.
Die damit einhergehenden Synergieeffekte werden sich positiv auf die weitere Entwicklung der erfolgreichen Safegate Gruppe auswirken und so auch für die übernommenen Mitarbeiter neue Chancen mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

The situation culminated in the Australian National University in Canberra transferring employees to higher security offices.
Schließlich gipfelte die angespannte Lage in der Entscheidung der Australian National University in Canberra, ihre Mitarbeiter in Büros mit höherem Sicherheitsstandard zu verlegen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the ownership of the shares would be immediately transferred to the employees.
Dennoch sollte die Eigentümerschaft der Firmenanteile unmittelbar auf die Beschäftigten übergehen.
DGT v2019

For many of the employees transferred, working conditions did not, however, improve.
Für viele der umgesetzten Arbeitnehmer verbesserten sich die Arbeitsbedingungen jedoch nicht.
EUbookshop v2

Business operations will be continued at the location Chemnitz with the transferred employees.
Die Produktion wird am Standort Chemnitz mit insoweit übernommenen Mitarbeitern fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

This model is particularly designed for business transfers to employees.
Dieses Modell ist teilweise für den Erwerb von Unternehmen durch Mitarbeiter zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1

This includes savings from the transfer of employees to Apple.
Hierin enthalten sind Einsparungen durch den Wechsel von Mitarbeitern zu Apple.
ParaCrawl v7.1

Business transfers to employees are multiplying, especially through workers' cooperatives.
Unternehmensübergaben an Mitarbeiter nehmen zu, insbesondere im Falle von Mitarbeitergenossenschaften.
ParaCrawl v7.1

The transaction does not comprise significant assets and transfer of employees.
Die Transaktion beinhaltet keine signifikanten Aktiva und keinen signifikanten Transfer von Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

An automatic transfer of employees to the new economic activity cannot be imposed.
Auch eine automatische Weiterbeschäftigung der Mitarbeiter durch die neuen Eigentümer darf nicht zur Auflage gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Thousands companies were transferred to their employees, mainly small and medium sized companies.
Tausende von Unternehmen wurden auf ihre Mitarbeiter übertragen, vorwiegend kleine und mittelständische Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Employees transferred from one destination to another, from one post to another.
Die Mitarbeiter bewegen sich von einem Ort zum anderen, von einem Posten zum anderen.
ParaCrawl v7.1

Companies cannot transfer data on employees and consumers to countries with inadequate privacy protection laws;
Firmen können Daten über Mitarbeiter und Verbraucher nicht an Länder mit unzureichenden Datenschutzgesetzen weitergeben;
CCAligned v1

You can turn their individual skills into the company's knowledge so it can be transferred to new employees.
Diese individuellen Fähigkeiten dienen dann als unternehmensinterne Wissensbasis, die Sie neuen Mitarbeitern vermitteln.
ParaCrawl v7.1

The scheme is applicable to transactions involving a transfer of employees approved by means of a collective agreement concluded with the Ministry of Labour by 30 April 2003.
Die Regelung gilt für Transaktionen, bei denen die Übernahme von Beschäftigten im Wege solcher tarifvertraglicher Vereinbarungen in Zusammenarbeit mit dem Arbeitsministerium am 30. April 2003 genehmigt wurde.
DGT v2019