Translation of "Transience" in German

Transience is as old as eternity.
Vergänglichkeit ist so alt wie die Ewigkeit.
Tatoeba v2021-03-10

Old age and the transience of life now came increasingly to the fore in Frisch’s work.
Alter und Vergänglichkeit rückten nun zunehmend ins Zentrum von Frischs Werk.
Wikipedia v1.0

In the baroque period, they were a symbol of transience.
Im Barock waren sie ein Symbol der Vergänglichkeit.
OpenSubtitles v2018

It has long been believed that sand is a symbol of fragility, transience and fluctuation.
Seit langem ist Sand ein Symbol für Fragilität, Vergänglichkeit und Fluktuation.
ParaCrawl v7.1

And con- nected with it is the certainty of our own transience.
Und mit ihm verbunden ist die Gewissheit der eigenen Vergänglichkeit.
ParaCrawl v7.1

Besides, I love the fleetingness and transience of these pictures.
Zudem liebe ich die Flüchtig- und Vergänglichkeit dieser Bilder.
ParaCrawl v7.1

It remembers us of the transience of all being.
Es macht einem die Vergänglichkeit allen Seins bewusst.
ParaCrawl v7.1

Sigrid 1930, by using found footage material, reflects the transience of the film medium.
Sigrid 1930 reflektiert mithilfe von Found-Footage-Aufnahmen die Vergänglichkeit des Mediums Film.
ParaCrawl v7.1

The theme of Violaceum is exactly this – the heartbreaking transience of nature.
Jene Vergänglichkeit der Natur ist das Thema von Violaceum.
ParaCrawl v7.1

For him, rapid transience is a sign of modern throw-away society.
Die schnelle Vergänglichkeit ist für ihn ein Zeichen der modernen Wegwerfgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Discover horses from a very unusual aspect, full of beauty and transience.
Entdecken Sie Pferde von einer ganz ungewöhnlichen Seite voller Schönheit und Vergänglichkeit.
ParaCrawl v7.1

They symbolize beauty, departure and transience.
Sie symbolisieren Schönheit, Aufbruch und Vergänglichkeit.
ParaCrawl v7.1

The transience of life has always fascinated human beings.
Die Vergänglichkeit des Lebens fasziniert den Menschen seit jeher.
ParaCrawl v7.1

I know many works about death and transience.
Ich kenne viele Arbeiten, die sich mit Tod und Vergänglichkeit befassen.
ParaCrawl v7.1

Your world is the world of transience that is in essence of resignation.
Eure Welt ist im Grunde die Welt der Vergänglichkeit, also des Verzichts.
ParaCrawl v7.1

Subjects such as time and transience play an important role.
Themen wie Zeit und Vergänglichkeit spielen eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

Slowly stalking animal is associated with fragility and transience of life.
Langsam stalking Tier ist mit Fragilität und Vergänglichkeit des Lebens verbunden.
ParaCrawl v7.1

The fascination of this particular shape is the presentation and detection of human transience.
Die Faszination dieser besonderen Form ist die Darstellung und Aufdeckung der menschlichen Vergänglichkeit.
CCAligned v1

Old age and the transience of life now came increasingly to the fore in Frisch's work.
Alter und Vergänglichkeit rückten nun zunehmend ins Zentrum von Frischs Werk.
WikiMatrix v1

But the symbolism of the treaty transcends the transience of the politicians' careers.
Doch die Symbolik des Vertrags überwindet die Vergänglichkeit der Karriere von Politikern.
ParaCrawl v7.1

You once said you wanted to be swifter than the transience of life.
Sie meinten einmal, Sie wollten schneller als die Vergänglichkeit des Lebens sein.
ParaCrawl v7.1

The Belgian artist Kris Martin deals in his work with transience, time and immortality.
Der belgische Künstler Kris Martin beschäftigt sich mit Vergänglichkeit, Zeit und Unsterblichkeit.
ParaCrawl v7.1