Translation of "Transition date" in German

As at the transition date, the measurement effects for other financial assets will be immaterial.
Zum Umstellungszeitpunkt sind die Bewertungseffekte aus den übrigen finanziellen Vermögenswerten nicht wesentlich.
ParaCrawl v7.1

The last possible transition date for the certifications has been set up to the 01.08.2017.
Als letzter möglicher Umstellungstermin für die Zertifizierungen wurde der 01.08.2017 festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The last possible transition date for the certifications has been set up to the 01.03.2017t.
Als letzter möglicher Umstellungstermin für die Zertifizierungen wurde der 01.03.2017 festgelegt.
ParaCrawl v7.1

This is likely to result in an immaterial increase in retained earnings on the transition date.
Zum Umstellungszeitpunkt werden diese voraussichtlich eine unwesentliche Erhöhung der Gewinnrücklagen zur Folge haben.
ParaCrawl v7.1

For many people in the applicant states, for instance, the transition process to date has brought not only benefits.
So hat auch der Transformationsprozess in den Beitrittsländern für viele bislang nicht nur Vorteile gebracht.
TildeMODEL v2018

By way of derogation to paragraph 2, manual deactivation will be accepted for automotive short-range radar equipment put into service in the Community operating in the 24 GHz range radio spectrum band before the transition date.
Abweichend von Absatz 2 wird bei Kfz-Kurzstreckenradargerät, das im Frequenzband im Bereich um 24 GHz betrieben und vor dem Umstellungstermin in der Gemeinschaft in Dienst gestellt wird, eine manuelle Deaktivierung zugelassen.
DGT v2019

As Council Regulation (EC) No 434/97 exempted certain specified substances from the extended transition date in the year 2000, and fixed for them an earlier deadline of 1 January 1998, immediate action after adoption of the Regulation was taken to finalise the assessment of the 5 substances concerned in the time allowed.
Da mit der Verordnung (EG) Nr. 434/97 des Rates bestimmte Substanzen vom verlängerten Übergangsdatum im Jahr 2000 ausgenommen und ein früherer Stichtag, 1. Januar 1998, festgesetzt wurde, wurden nach Verabschiedung der Verordnung sofort Maßnahmen ergriffen, um die Bewertung der fünf betroffenen Substanzen innerhalb der dafür zugelassenen Zeit abzuschließen.
EUbookshop v2

The transition date of October 1, 1999, applies for the whole of Siemens AG and its subsidiaries in the euro zone countries.
Das Ubergangsdatum 1. Oktober 1999 gilt für die gesamte Siemens AG und ihre Töchter in den Ländern der Währungsunion.
EUbookshop v2

As at the transition date, these changes in the classification of financial assets will not have any material impact on the presentation of the Group's financial position and results of operations.
Zum Umstellungszeitpunkt ergeben sich aus Änderungen in der Klassifizierung von finanziellen Vermögenswerten keine wesentlichen Auswirkungen auf die Darstellung der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage.
ParaCrawl v7.1

Under the fair value approach, an entity determines the CSM at the transition date as the difference between the fair value of a group of insurance contracts at that date and the FCF measured at that date.
Im Rahmen des Fair-Value-Ansatzes bestimmt ein Unternehmen die VSM am Übergangszeitpunkt als Differenz zwischen dem Fair Value einer Gruppe von Versicherungsverträgen zu diesem Zeitpunkt und den FCF zu diesem Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

Equity attributable to the shareholders increased by 15.5 percent to 528.0 (December 31, 2017: 457.0) million euros, mainly attributable to the net result of 47 million euros as well to effects from the adoption of IFRS 15 and IFRS 9 on transition date January 1, 2018 amounting to 13.8 million euros.
Ursache sind vor allem das Konzernergebnis von 47 Millionen Euro sowie der Umstellungseffekt auf IFRS 15 und IFRS 9 aus der Eröffnungsbilanz zum 1. Januar 2018 mit 13,8 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Analysis of the first-time adoption of IFRS 16 indicates that, as at the transition date, all off-balance procurement leases that were previously recognised as operating leases must in future be recorded in the statement of financial position as a right of use asset plus a corresponding lease liability.
Aus der Analyse der erstmaligen Anwendung von IFRS 16 ergibt sich zum Umstellungszeitpunkt, dass im Wesentlichen alle bisher als nicht bilanzwirksame Operating-Leasing-Verhältnisse abgebildeten Beschaffungsleasingverhältnisse künftig bilanzwirksam als Nutzungsrecht zuzüglich einer korrespondierenden Leasingverbindlichkeit zu erfassen sind.
ParaCrawl v7.1

The increase of 9 percent is mainly attributable to the positive net result of 32 million euros as well as to the adoption of IFRS 15 and IFRS 9 on transition date January 1, 2018 amounting to 13.8 million euros.
Der Anstieg um 9 Prozent geht primär auf das Konzernergebnis von 32 Millionen Euro sowie auf den Umstellungseffekt auf IFRS 15 und IFRS 9 aus der Anpassung der Eröffnungsbilanz zum 1. Januar 2018 mit 13,8 Millionen Euro zurück.
ParaCrawl v7.1

The concern is around the impact of the transition options on reduced comparability affecting potentially a number of years (while the contracts existing at the transition date remain outstanding).
Die Sorge gilt den Auswirkungen der Übergangsoptionen auf die geringere Vergleichbarkeit, die sich auf potenziell mehrere Jahre erstreckt (während die zum Übergangszeitpunkt bestehenden Verträge noch offen sind).
ParaCrawl v7.1

As at the transition date, these changes did not have any material impact on the presentation of the Group's financial position and results of operations.
Zum Umstellungszeitpunkt hatten diese Änderungen keine wesentlichen Auswirkungen auf die Darstellung der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage.
ParaCrawl v7.1

Vocational training supports the energy transition To date, the country has lacked qualified technicians and appropriate basic and further training measures to achieve the nationwide expansion of renewable energy.
Berufliche Qualifizierung unterstützt die Energiewende Bislang fehlt es in Marokko an qualifizierten Handwerkern und geeigneten Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen, um den Ausbau der erneuerbaren Energien flächendeckend zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

The insurance finance income or expense recognised in profit or loss in future periods would reflect the historical discount rate for the assets held at transition date that the entity determines to be related to OCI on transition insurance contracts.
Die in zukünftigen Perioden in der Gewinn- und Verlustrechnung erfassten Erträge oder Aufwendungen aus Versicherungsfinanzierungen würden den historischen Abzinsungssatz für die zum Übergangszeitpunkt gehaltenen Vermögenswerte widerspiegeln, die das Unternehmen als mit dem sonstigen Gesamtergebnis in Bezug auf Übergangsversicherungsverträge verbunden bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Based on the analysis of the implications of the first-time adoption of IFRS 15 as at the transition date, it is expected that the revenue recognition pattern (point in time vs. over time) for the vast majority of today’s new business and service business contracts as well as construction contracts will not change.
Vor dem Hintergrund der Analyse der Auswirkungen aus der erstmaligen Anwendung des IFRS 15 ist zum Umstellungszeitpunkt davon auszugehen, dass sich der Realisierungszeitpunkt bzw. -zeitraum für die weit überwiegende Anzahl der heutigen Neugeschäfts- und Servicegeschäftsaufträge sowie der Fertigungsaufträge nicht ändern wird.
ParaCrawl v7.1

In this connection, various practical expedients can be applied as of the transition date for lease agreements in which a Bayer company is the lessee.
In diesem Zusammenhang können für Leasingverträge, in denen eine Bayer-Gesellschaft Leasingnehmer ist, zum Umstellungszeitpunkt verschiedene Erleichterungen in Anspruch genommen werden.
ParaCrawl v7.1