Translation of "Transmissible spongiform encephalopathy" in German

The provisions concerning the eradication of transmissible spongiform encephalopathy in ovine and caprine animals contained in Annex VII, Chapter A, paragraphs 2.3, 3, 4, 5 and 6 shall not apply to Iceland.
Die in Anhang VII Kapitel A Absätze 2.3, 3, 4, 5 und 6 aufgeführten Bestimmungen über die Tilgung der transmissiblen spongiformen Enzephalopathie bei Schafen und Ziegen gelten nicht für Island.
DGT v2019

That Regulation also provides that no derogation may be granted in respect of animals suspected of being infected with a transmissible spongiform encephalopathy (TSE) or in which the presence of a TSE has been officially confirmed.
Dieselbe Verordnung legt auch fest, dass für Tiere, bei denen ein Verdacht auf transmissible spongiforme Enzephalopathie (TSE) besteht, und Tiere, bei denen das Vorliegen einer TSE amtlich bestätigt wurde, keine Ausnahme zugelassen werden kann.
DGT v2019

In accordance with Articles 179b and 180a of the Ordonnance on epizootic diseases, Switzerland has banned the slaughter of animals suspected of being infected by a transmissible spongiform encephalopathy.
Gemäß den Artikeln 179b und 180a der Tierseuchenverordnung untersagt die Schweiz die Schlachtung von Tieren, bei denen Verdacht auf eine transmissible spongiforme Enzephalopathie besteht.
DGT v2019

Regulation (EC) No 999/2001 lays down rules for eradication measures to be carried out following the confirmation of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) in bovine, ovine and caprine animals.
Mit der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 werden Tilgungsmaßnahmen festgelegt, die nach Bestätigung einer transmissiblen spongiformen Enzephalopathie (TSE) bei Rindern, Schafen und Ziegen durchzuführen sind.
DGT v2019

I voted for this report because in Romania as well as in other Member States we are sometimes faced with crises which affect public and animal health safety in relation to animal products, such as transmissible spongiform encephalopathy, dioxin, swine fever and foot-and-mouth disease.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da wir in Rumänien und auch in anderen Mitgliedstaaten manchmal von Krisen betroffen sind, die durch tierische Nebenprodukte entstehen, welche ein Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier darstellen, wie z. B. transmissible spongiforme Encephalopathie, Dioxin, Schweinegrippe und Maul- und Klauenseuche.
Europarl v8

In those circumstances it is appropriate to prohibit the placing on the market of all products, consisting of, or incorporating materials derived from bovine animals born or reared within the United Kingdom before 1 August 1996 and to ensure that these materials are destroyed in order to avoid any risk of transmission of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) to humans or animals.
Unter diesen Umständen ist es angebracht, das Inverkehrbringen aller Erzeugnisse, die ganz oder teilweise aus Material bestehen, das von im Vereinigten Königreich vor dem 1. August 1996 geborenen oder aufgezogenen Rindern stammt, zu verbieten und für die Beseitigung dieses Materials zu sorgen, um jegliches Risiko einer Übertragung transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) auf Mensch oder Tier zu vermeiden.
DGT v2019

As for diseases, 48 research projects on diseases, including BSE and transmissible spongiform encephalopathy, were set out in the previous programme following the drawing up of the process.
Im Bereich der Krankheiten, unter anderem Rinderwahnsinn und Übertragung der spongiformen Enzephalopathie, wurden im vorangegangenen Programm 48 Forschungsvorhaben definiert, nachdem sich die Notwendigkeit herausgestellt hatte.
Europarl v8

Accordingly transmissible spongiform encephalopathy (TSE) infections in ovine and caprine animals also pose a potential risk to public health.
Dementsprechend stellt die Infektion von Schafen und Ziegen mit übertragbaren spongiformen Enzephalopathien (TSE) potenziell ein Problem der öffentlichen Gesundheit dar.
JRC-Acquis v3.0

This includes advice and recommendations on general public health issues related to medicinal products such as transmissible spongiform encephalopathy (TSE) or Creutzfeld-Jakobs’ s Disease (CJD), or viral safety on plasma derivatives.
Das beinhaltet auch Beratung und Empfehlungen zu Fragen der öffentlichen Gesundheit im Zusammenhang mit Arzneimitteln, wie etwa zu transmissibler spongiformer Enzephalopathie (TSE), zur Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (CJD) oder zur viralen Sicherheit von Plasmaderivaten.
EMEA v3

Special care shall be taken that all bovine animals, sheep or goats suspected of suffering from a transmissible spongiform encephalopathy, as defined in Regulation (EC) No 999/2001, are treated in accordance with the specifications of that Regulation.
Insbesondere ist darauf zu achten, dass alle Rinder, Schafe oder Ziegen, bei denen der Verdacht einer transmissiblen spongiformen Enzephalopathie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 vorliegt, gemäß den Vorschriften der genannten Verordnung behandelt werden.
TildeMODEL v2018

In its opinion on classification of atypical Transmissible Spongiform Encephalopathy (TSE) cases in small ruminants [4], of 26 October 2005, the European Food Safety Authority states that atypical scrapie cases are clearly distinguishable from BSE.
In ihrem Gutachten zur Klassifizierung von atypischen Fällen transmissibler spongiformer Enzephalopathie (TSE) bei Kleinwiederkäuern [4] vom 26. Oktober 2005 sagt die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, dass Fälle von atypischer Scrapie eindeutig von BSE unterscheidbar sind.
DGT v2019

The annual reports carried out by the Member States on the monitoring and testing of ruminants for the presence of Transmissible Spongiform Encephalopathy (TSE) in the Union have shown in recent years that the testing of ovine and caprine animals not slaughtered for human consumption is usually more efficient to identify cases of TSE than the testing of animals slaughtered for human consumption.
In den Jahresberichten der Mitgliedstaaten über die Überwachung und Testung von Wiederkäuern zum Nachweis transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) in der Union wurde in den letzten Jahren deutlich, dass die Testung von nicht zum menschlichen Verzehr geschlachteten Schafen und Ziegen zur Feststellung von TSE-Fällen gewöhnlich wirksamer ist als die Testung von zum menschlichen Verzehr geschlachteten Tieren.
DGT v2019

Due to the high risk to public health, animal by-products giving rise to a risk of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) should, in particular, not be used for feed.
Wegen des hohen Risikos für die menschliche Gesundheit sollten tierische Nebenprodukte, von denen ein Risiko transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) ausgeht, insbesondere nicht für Futtermittel verwendet werden.
DGT v2019

Rapid tests as referred to in point 4 of Chapter C of Annex X to Regulation EC (No) 999/2001 used for transmissible spongiform encephalopathy (TSE) detection in obex of bovine or small ruminant animals shall be considered suitable for use in the sampling referred to in points 1 and 2 of this Annex.
Schnelltests gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 zur Feststellung einer transmissiblen spongiformen Enzephalopathie (TSE) anhand des Obex von Rindern oder kleinen Wiederkäuern gelten als geeignet für Stichprobenerhebungen gemäß Nummer 1 und 2 dieses Anhangs.
DGT v2019

Regulation (EC) No 999/2001 lays down rules for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies in bovine, ovine and caprine animals and for eradication measures to be carried out following the confirmation of a transmissible spongiform encephalopathy (TSE) in ovine and caprine animals.
Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 regelt die Überwachung transmissibler spongiformer Enzephalopathien bei Rindern, Schafen und Ziegen sowie die Tilgungsmaßnahmen, die nach Bestätigung einer transmissiblen spongiformen Enzephalopathie (TSE) bei Schafen und Ziegen durchzuführen sind.
DGT v2019

Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001 lays down eradication measures to be carried out following the confirmation of a transmissible spongiform encephalopathy (TSE) in ovine and caprine animals.
Mit Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 werden Tilgungsmaßnahmen festgelegt, die nach Bestätigung einer transmissiblen spongiformen Enzephalopathie (TSE) bei Schafen und Ziegen durchzuführen sind.
DGT v2019

Regulation (EC) No 999/2001 lays down rules for the monitoring of transmissible spongiform encephalopathies in bovine, ovine and caprine animals and for eradication measures to be carried out following confirmation of a transmissible spongiform encephalopathy (TSE) in ovine and caprine animals.
Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 regelt die Überwachung transmissibler spongiformer Enzephalopathien bei Rindern, Schafen und Ziegen sowie die Tilgungsmaßnahmen, die nach Bestätigung einer transmissiblen spongiformen Enzephalopathie (TSE) bei Schafen und Ziegen durchzuführen sind.
DGT v2019

Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001 lays down the measures to be taken in the event of suspicion or confirmation of a transmissible spongiform encephalopathy (TSE) in ovine or caprine animals in the Community.
Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 regelt, welche Maßnahmen bei Verdacht auf transmissible spongiforme Enzephalopathie (TSE) bei Schafen und Ziegen bzw. im Falle der Bestätigung eines solchen Befunds in der Gemeinschaft zu ergreifen sind.
DGT v2019

In order to establish a comprehensive approach and to achieve a long term solution on the controls of Transmissible Spongiform Encephalopathy (TSE), the Commission will submit as soon as possible to the Council and the European Parliament a new proposal based on Article 100a of the EC Treaty (co-decision between the European Parliament and the Council).
Die Kommission wird dem Rat und dem Europäischen Parlament auf der Grundlage des Artikels 100a EG-Vertrag (Mitentscheidungsverfahren) sobald wie möglich einen neuen Vorschlag vorlegen, um ein umfassendes Konzept für eine langfristige Lösung zur Überwachung transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) festzulegen.
TildeMODEL v2018

Category 1 material, the highest risk category, includes animal by-products presenting a risk related to a transmissible spongiform encephalopathy or a risk related to the presence of residues of prohibited substances used illegally (i.e. hormone used for growth promotion) or residues of environmental contaminants (i.e. dioxins and PCB's).
Material der Kategorie 1, der Kategorie mit dem höchsten Risiko, umfasst tierische Nebenprodukte, die ein Risiko in Zusammenhang mit einer übertragbaren spongiformen Enzephalopathie oder ein Risiko aufgrund des Vorhandenseins von Rückständen illegal eingesetzter verbotener Stoffe (wie Wachstumsförderer) oder von Umweltkontaminanten (wie Dioxin und PCB) darstellen.
TildeMODEL v2018

On 31 March 1998, in adopting the decision postponing until 1 January 1999 the entry into force of Commission Decision 97/534/EC on the prohibition of the use of material presenting risks as regards transmissible spongiform encephalopathy of 30 July 1997, the Council invited the Commission to submit as soon as possible, after the plenary session of the OIE in May 1998, an appropriate proposal in this field.
In seiner Entscheidung vom 31. März 1998, mit der das Inkrafttreten der Entschei­dung 97/534/EG der Kommission vom 30. Juli 1997 über das Verbot der Verwendung von Material angesichts der Möglichkeit der Übertragung transmissibler spongiformer Enzephalopathien auf den 1. Januar 1999 zurückgestellt wurde, hat der Rat die Kommission aufgefordert, im Anschluß an die Plenartagung des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) im Mai 1998 so schnell wie möglich einen geeigneten Vorschlag auf diesem Gebiet zu unterbreiten.
TildeMODEL v2018

Category 1 material, the highest risk category, includes animal by-products presenting a risk related to a transmissible spongiform encephalopathy or a risk related to the presence of residues of prohibited substances used illegally (i.e. hormone used for growth promotion) or residues of environmental contaminants (i.e. dioxins and PCBs).
Material der Kategorie 1, der Kategorie mit dem höchsten Risiko, umfasst tierische Nebenprodukte, die ein Risiko in Zusammenhang mit einer übertragbaren spongiformen Enzephalo­pathie oder ein Risiko aufgrund des Vorhandenseins von Rückständen illegal eingesetzter verbotener Stoffe (wie Wachstumsförderer) oder von Umweltkontaminanten (wie Dioxin und PCB) darstellen.
TildeMODEL v2018