Translation of "Transmission mount" in German

The transmission mount is located at a greater distance from the vertical center of gravity plane than the two engine mounts.
Das Getriebelager ist insgesamt in einem größeren Abstand zur vertikalen Schwerpunktebene angeordnet als die beiden Motorlager.
EuroPat v2

The invention also pertains to an actuating unit for a combination according to the invention (actuating unit together with the transmission-side mount).
Die Erfindung betrifft ferner eine Betätigungseinheit für eine erfindungsgemäße Kombination (Betätigungseinheit samt getriebeseitiger Halterung).
EuroPat v2

To accomplish this task, the transmission-side mount has a mounting receptacle, which is or can be attached nonrotatably to the transmission, into which receptacle a plug-in section of the actuating unit, which is connected directly or indirectly to the support element or is an integral part thereof and the cross section of which is adapted to the shape of the mounting receptacle, is or can be inserted axially, where the mounting receptacle has at least one internal surface on which at least one external surface of the plug-in section can be secured directly or indirectly against rotation.
Zur Lösung dieser Aufgabe wird vorgeschlagen, dass die getriebeseitige Halterung eine am Getriebe drehfest fixierte oder fixierbare Halterungsaufnahme aufweist, in die ein an die Halterungsaufnahme querschnittsangepasster getriebeseitiger Einsteckabschnitt der Betätigungseinheit, der mit dem Stützglied direkt oder indirekt verbunden oder mit diesem einteilig ist, axial eingesteckt oder einsteckbar ist, wobei die Halterungsaufnahme wenigstens eine Innenoberfläche aufweist, an der wenigstens eine Außenoberfläche des Einsteckabschnitts gegen Verdrehen direkt oder indirekt abstützbar ist.
EuroPat v2

So that the plug-in section of the actuating unit can be inserted easily into the transmission-side mount, at least a certain part of the inside surface of the transmission-side mount can be designed to serve as a threading-in surface, by means of which the axial movement of the actuating unit to be installed, which comes in contact with this surface, can be transformed into a radial movement of the actuating unit, which brings the actuating unit closer to the nominal radial position.
Um die Betätigungseinheit mit ihrem Einsteckabschnitt problemlos in die getriebeseitige Halterung einstecken zu können, kann die Innenoberfläche der getriebeseitigen Halterung zumindest bereichsweise als Einfädel-Oberfläche ausgeführt sein, mittels der eine Axialbewegung der hieran angreifenden, zu montierenden Betätigungseinheit in eine die Betätigungseinheit einer radialen Sollstellung annähernde Radialbewegung der Betätigungseinheit umsetzbar ist.
EuroPat v2

The transmission-side mount can be an integral part of the transmission housing and can be designed as, for example, an appropriate trough in the transmission housing or comprise at least one mount wall, constituting an integral part of the transmission housing and projecting from it.
Die getriebeseitige Halterung kann integraler Bestandteil des Getriebegehäuses sein und beispielsweise als entsprechend ausgeführte Mulde im Getriebegehäuse ausgeführt sein oder wenigstens eine einteilig am Getriebegehäuse vorgesehene, hiervon vorstehende Halterungswandung umfassen.
EuroPat v2

The invention also pertains to a transmission-side mount for a combination according to the invention (actuating unit together with the transmission-side mount).
Die Erfindung betrifft ferner eine getriebeseitige Halterung für eine erfindungsgemäße Kombination (Betätigungseinheit samt getriebeseitiger Halterung).
EuroPat v2

Reference is herewith made to the features of the inventive combination according to the preceding explanations referred to the transmission-side mount.
Es wird auf die sich auf die getriebeseitige Halterung beziehenden Merkmale der erfindungsgemäßen Kombination gemäß vorstehenden Erläuterungen verwiesen.
EuroPat v2

According to the invention, it is proposed that the actuating arrangement comprise an actuating device or an actuating unit according to the invention which includes the actuating element and the support element, possibly together with the associated transmission-side mount, as described above.
Nach der Erfindung wird vorgeschlagen, dass die Betätigungsanordnung eine das Betätigungsglied und das Stützglied aufweisende erfindungsgemäße Betätigungseinrichtung bzw. Betätigungseinheit, ggf. mit zugehöriger getriebeseitiger Halterung, wie vorangehend beschrieben, umfasst.
EuroPat v2

The engine mounts are located in the vicinity of a vertical center of gravity plane, with the transmission mount being located at a considerable distance from the vertical center of gravity plane.
Die Motorlager sind in der Nähe einer vertikalen Schwerpunktebene angeordnet, wobei das Getriebelager in einem großen Abstand zur vertikalen Schwerpunktebene liegt.
EuroPat v2

The task of the invention is to provide an actuating unit together with the transmission-side mount of the general type discussed above which avoids the problems or disadvantages associated with the conventional approach explained above or which at least significantly lessens their impact.
Aufgabe der Erfindung ist, eine Betätigungseinheit samt getriebeseitiger Halterung der angesprochenen Art bereitzustellen, die die angesprochenen Probleme oder Nachteile nach dem herkömmlichen Lösungsansatz vermeidet oder zumindest deutlich mildert.
EuroPat v2

The invention also pertains to a motor vehicle drive train with a clutch device installed between a drive unit and a transmission, which clutch device has an actuating device or actuating unit according to the invention (possibly with the associated transmission-side mount) or to which is assigned an actuating device or actuating unit according to the invention (possibly with the associated transmission-side mount).
Die Erfindung betrifft ferner einen Kraftfahrzeug-Antriebsstrang mit einer zwischen einer Antriebseinheit und einem Getriebe angeordneten Kupplungseinrichtung, die eine erfindungsgemäße Betätigungseinrichtung bzw. Betätigungseinheit (ggf. mit zugehöriger getriebeseitiger Halterung) aufweist bzw. der eine erfindungsgemäße Betätigungseinrichtung bzw. Betätigungseinheit (ggf. mit zugehöriger getriebeseitiger Halterung) zugeordnet ist.
EuroPat v2

In particular, engine mounts 2, 3 and the transmission mount are located below a horizontal center of gravity plane Hs and the engine mount is located in the vicinity of a vertical center of gravity plane Vs and approximately centrally with respect to engine housing 4, as viewed in the lengthwise direction.
Insbesondere sind die Motorlager 2, 3 und das Getriebelager unterhalb einer horizontalen Schwerpunktebene Hs und die Motorlager in der Nähe einer vertikalen Schwerpunktebene Vs und etwa mittig des Motorgehäuses 4 - in Längsrichtung gesehen -angeordnet.
EuroPat v2

An extremely space-saving construction for the device is achieved owing to the use of the said fixedly disposed shaft to mount transmission components of the two spur-gear transmissions and to drive the said crank arm about the axis thereof.
Aufgrund der Nutzung der genannten ortsfest angeordneten Welle zur Lagerung von Getriebekomponenten der beiden Stirnradgetriebe und zum Antrieb des genannten Kurbelarmes um deren Achse ist eine außerordentlich raumsparende Bauweise der Vorrichtung gegeben.
EuroPat v2

Due to its geometrical and vibration characteristics, such a transmission mount normally occupies a relatively low position in the front part of a vehicle body.
Ein solches Getriebelager hat üblicherweise aufgrund geometrischer und schwingungstechnischer Gegebenheiten eine relativ tiefe Lage im Vorderwagen einer Fahrzeugkarosserie.
EuroPat v2

Moreover, a body-in-white of a motor vehicle is known (German patent specification DE 199 09 726 B4) in which, among other things, a console is integrated on which an upright transmission mount can be placed and secured.
Zudem ist ein Rohbaubodenteil eines Kraftfahrzeugs bekannt (DE 199 09 726 B4), bei dem unter anderem eine Konsole integriert ist, auf die ein nach oben aufbauendes Getriebelager aufgesetzt und befestigt werden kann.
EuroPat v2

Preferably, in one concrete embodiment, the vehicle component that is to be mounted is a transmission, whereby an elastomer bearing is installed as the transmission mount on both sides of the transmission on two opposite longitudinal chassis beams of the vehicle body structure.
Vorzugsweise ist bei einer konkreten Ausführungsform die zu lagernde Fahrzeugkomponente ein Getriebe, wobei jeweils ein Elastomerlager als Getriebelager beiderseits des Getriebes an zwei gegenüberliegenden Längsträgern der Karosseriestruktur angebracht ist.
EuroPat v2

The unit mount can be designed as a motor mount for vibration-damping support of a drive motor, for example a combustion engine, as a transmission mount for vibration-damping support of a gear selector transmission or as a mount for a motor-gear unit.
Das Aggregatlager kann als Motorlager zur schwingungsdämpfenden Lagerung eines Antriebsmotors, beispielsweise eines Verbrennungsmotors, als ein Getriebelager zur schwingungsdämpfenden Lagerung eines Gangwahlgetriebes oder als Lagerung für eine Motor-Getriebeeinheit ausgebildet sein.
EuroPat v2

In order to bring a new test glass into the stream of the coating material and also into the ray path for the transmission measurement, the mount 6 is rotated with respect to the carrier plate 3 and the cover plate 8 by means of the rotary arms 14, the hub 11 and the rotary spindle 4, and positions the carrier glass arranged next in the mount 6 over a circular path.
Um ein neues Testglas in den Strom des Beschichtungsmaterials und ebenso in den Strahlengang für die Transmissionsmessung zu bringen, wird mittels der Dreharme 14, der Nabe 11 und der Drehachse 4 die Halterung 6 gegenüber der Trägerscheibe 3 und der Abdeckscheibe 8 verdreht und das auf einer Kreisbahn in der Halterung 6 angeordnete nächste Trägerglas positioniert.
EuroPat v2

Engine mounts 2, 3 of drive assembly 1 are held on an engine cross member 6 that extends partially above a subframe 7 to which a wheel suspension is pivotably articulated and which is connected by four elastic mounts 8 with the vehicle body at side members 9, 10, and transmission mount 5 is provided beneath transmission housing 5 a and abuts a transmission cross member 11 connected endwise with side members 9, 10 .
Die Motorlager 2, 3 des Antriebsaggregats 1 sind an einem Motor-Querträger 6 gehalten, der sich teilweise oberhalb eines Fahrschemels 7 erstreckt, an welchem eine Radaufhängung schwenkbar angelenkt ist und der über vier elastische Lager 8 mit dem Fahrzeugaufbau an Längsträgern 9, 10 verbunden ist. Das Getriebelager 5 ist unterhalb des Getriebegehäuses 5a vorgesehen und stützt sich an einem Getriebe-Querträger 11 ab, der endseitig wiederum mit dem Längsträgern 9, 10 verbunden ist.
EuroPat v2

Under its MEYLE-HD brand Wulf Gaertner Autoparts AG introduces a new transmission mount to fit Mercedes-Benz applications: Thanks to its newly formulated rubber compound, the MEYLE-HD part is suitable for several different engine types – thereby replacing a couple of original designs.
Unter ihrer Marke Meyle-HD präsentiert die Wulf Gaertner Autoparts AG ein neues Getriebelager für Mercedes-Benz: Dank einer neu konzipierten Gummimischung lässt sich das Teil für mehrere Motortypen nutzen – das MEYLE-HD-Teil ersetzt somit mehrere Original-Versionen.
ParaCrawl v7.1

Under its MEYLE-HD brand Wulf Gaertner Autoparts AG introduces a new transmission mount to fit Mercedes-Benz applications: The newly formulated rubber compound makes the part suitable for a number of different engine types.
Unter ihrer Marke Meyle-HD präsentiert die Wulf Gaertner Autoparts AG ein neues Getriebelager für Mercedes-Benz: Dank einer neu konzipierten Gummimischung lässt sich das Teil für mehrere Motortypen nutzen.
ParaCrawl v7.1

The essential electronic components for energy and signal transmission are mounted on said printed circuit boards.
Auf diesen Leiterplatten sind die wesentlichen elektronischen Bauelemente für Energie- und Signalübertragung montiert.
EuroPat v2

The engine, clutch and transmission are mounted on a sub frame.
Motor, Kupplung und Getriebe sind auf einem Hilfsrahmen montiert.
WikiMatrix v1

This transmission can be mounted on an outer side of the cassette holder.
Dieses Getriebe kann auf einer Außenseite der Kassettenaufnahme befestigt werden.
EuroPat v2

The transmission housing 13 and/or the transmission is mounted opposite to the drive motor 31 .
Das Getriebegehäuse 13 bzw. das Getriebe ist gegenüber dem Antriebsmotor 31 befestigt.
EuroPat v2

The transmission shaft is mounted in two conical sliding bearings.
Die Getriebewelle ist in mindestens einem konischen Gleitlager gelagert.
EuroPat v2

The speed superimposition transmission 66 is mounted at one axial end of the countershaft 36 .
An einem axialen Ende der Vorgelegewelle 36 ist das Drehzahlüberlagerungsgetriebe 66 gelagert.
EuroPat v2

The speed superimposition transmission 66 is mounted at one axial end of shaft 62 .
Das Drehzahlüberlagerungsgetriebe 66 ist an einem axialen Ende der Welle 62 gelagert.
EuroPat v2

The said tower consists of a freestanding steel-lattice base upon which a guyed transmission mast is mounted.
Besagter Turm besteht aus einem freistehenden Stahlfachwerkunterbau, auf dem ein abgespannter Sendemast montiert ist.
Wikipedia v1.0

The engine 1 and the planetary transmission 3 are mounted to the brake housing 4 on opposite end faces.
An das Bremsgehäuse 4 sind an gegenüberliegenden Stirnseiten der Motor 1 bzw. das Planetengetriebe 3 angeflanscht.
EuroPat v2

The electronic system of the transmission control of an automatic or automated transmission is mounted outside the transmission housing.
Die Elektronik der Getriebesteuerung eines automatischen oder automatisierten Getriebes wird außen am Getriebegehäuse angeordnet.
EuroPat v2

The bearing arrangement according to the invention is particularly well suited for mounting transmission shafts in transmissions.
Besonders gut ist die erfindungsgemäße Lageranordnung für die Lagerung von Getriebewellen in Getrieben geeignet.
EuroPat v2

The third variant of bicycle shift mechanisms are the bicycle transmissions mounted in the region of the bottom bracket or bottom bracket transmissions.
Die dritte Variante der Fahrradschaltungen stellen die im Bereich des Tretlagers montierten Fahrradgetriebe bzw. Tretlagergetriebe dar.
EuroPat v2

The sphere 40 of the transmission means is mounted in a lower end region within the sleeve-like guide 43 .
In einem unteren Endbereich innerhalb der hülsenartigen Führung 43 ist die Kugel 40 des Übertragungsmittels gelagert.
EuroPat v2

In an especially preferred embodiment of the subject of the present invention, the transmission element is mounted axially moveably on its bearing axis.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes ist das Übertragungsmittel axial bewegbar auf seiner Lagerachse gelagert.
EuroPat v2

At the power end KS for example, a clutch and a transmission are mounted onto the engine.
An der Kraftseite KS werden an die Kurbelwelle beispielsweise eine Kupplung und Getriebe angeflanscht.
EuroPat v2

In this arrangement the oil pump (13) of the transmission is mounted on the main shaft (7).
Hierbei ist die Ölpumpe (13) des Getriebes auf der Hauptwelle (7) angeordnet.
EuroPat v2

It is especially advantageous that the two clutches be located in the interior of the rear-mounted transmission.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn die beiden Kupplungen im Innenraum des nachgeschalten Getriebes angeordnet sind.
EuroPat v2

At the outer periphery of the shrouding rings of the positive and negative wheels, the rotating parts of respective first and second inductive transmission apparatus are mounted, the stationary parts thereof being supported in the machine housing.
Am Außenumfang der Flanschringe des Plusrades und des Minusrades sind die rotierenden Teile einer ersten bzw. zweiten induktiven Übertragungseinrichtung befestigt, deren feststehende Teile im Maschinengehäuse gehalten sind.
EuroPat v2

A support console 12 is connected to the exterior tube 2 on which, by means of screw bolts 13, a motor transmission unit is mounted which comprises a motor 14 and a transmission 15 as well as an angle drive 16.
An das Außenrohr 2 ist ferner eine Tragkonsole 12 angeschlossen, an welcher mittels Schraubenbolzen 13 eines aus einem Motor 14 und einem Getriebe 15 sowie einem Winkel trieb 16 bestehende Motor-Getriebeeinheit montiert ist.
EuroPat v2