Translation of "Transmit message" in German

Will you please transmit the following message to the centre:
Bitte übermitteln Sie folgende Meldung an die Zentrale:
OpenSubtitles v2018

Her Majesty has asked me to transmit a message to Mademoiselle.
Ihre Majestät bat mich, eine Nachricht zu übermitteln.
OpenSubtitles v2018

I urge that you transmit that message to the nations of the Earth.
Übermitteln Sie diese Botschaft den Nationen der Erde.
OpenSubtitles v2018

We should be able to transmit a message to whoever is scanning.
Wir könnten demjenigen, der die Scans durchführt, eine Botschaft schicken.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant, transmit a message to Captain Entebe on the Ulysses.
Schicken Sie eine Nachricht an Captain Entebe auf der Ulysses.
OpenSubtitles v2018

John, the Scarran's forcing Pilot to transmit the message now.
John, der Scarraner zwingt Pilot jetzt, die Botschaft zu senden.
OpenSubtitles v2018

But you got to admit, it's an ingenious way to transmit a message.
Aber Sie müssen zugeben, es ist genial, um Botschaften zu senden.
OpenSubtitles v2018

Somehow I've got to transmit a message out of here.
Irgendwie müssen wir von hier eine Nachricht schicken.
OpenSubtitles v2018

I would like you to transmit this message to the ICC judges.
Ich möchte, dass du diese Botschaft an die Richter des IGH weiterleitest.
ParaCrawl v7.1

To this end, the vehicle equipped with the CV sensor uses RKE to transmit a message.
Hierzu sendet das mit dem CV-Sensor ausgestattete Fahrzeug mittels RKE eine Botschaft aus.
EuroPat v2

The slaves subsequently transmit an acknowledgment message at their new address.
Anschließend senden die Slaves eine Bestätigungsbotschaft auf ihrer neuen Adresse.
EuroPat v2

As a result, no further control device 2 can transmit a message via the ring 1 .
Damit kann kein weiteres Steuergerät 2 eine Nachricht über den Ring 1 versenden.
EuroPat v2

If you could transmit them a message, which one would it be?"
Wenn Sie ihnen eine Botschaft uebermitteln koennten, welche waere die?"
ParaCrawl v7.1

Solitude will transmit the message better than the murmurs of crowds.
Einsamkeit wird die Botschaft besser übertragen als das Gemurmel der Massen.
ParaCrawl v7.1

Can we use the network to transmit a message?
Können wir eine Botschaft übertragen?
OpenSubtitles v2018

Captain, with your permission, I'd like to transmit a message to the Ti'Mur, to send to Vulcan.
Captain, mit Ihrer Erlaubnis, ich würde der Ti'Mur gerne eine Nachricht für Vulkan übermitteln.
OpenSubtitles v2018

The first computer unit C 1 will transmit the message N 2 again after receiving this message.
Die erste Computereinheit C1 wird nach Empfang dieser Nachricht ein weiteres Mal die Nachricht N2 senden.
EuroPat v2

Furthermore, a suitable selection of U possible candidate transmit sequences per message represents a critical issue.
Außerdem ist eine geeignete Auswahl der U möglichen Kandidaten-Sendesequenzen pro Botschaft ein nicht triviales Problem.
EuroPat v2