Translation of "Transparency measures" in German

Current transparency measures do not fully satisfy these criteria.
Die derzeitigen Transparenzmaßnahmen werden diesen Kriterien nicht in vollem Umfang gerecht.
DGT v2019

Why has the Commission proposed more new tax transparency measures?
Warum hat die Kommission weitere neue Maßnahmen für Steuertransparenz vorgeschlagen?
TildeMODEL v2018

Transparency measures for consumers have also been introduced.
Ferner wurden Transparenzvorschriften zugunsten der Verbraucher eingeführt.
TildeMODEL v2018

Operators will have until March 2010 to put these transparency measures in place.
Die Betreiber werden bis März 2010 Zeit haben, um diese Transparenzvorschriften umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Operators have until March 2010 to put these transparency measures in place.
Die Betreiber werden bis März 2010 Zeit haben, um diese Transparenzvorschriften umzusetzen;
TildeMODEL v2018

The tool allows prioritization and transparency of measures around energy management.
Das Werkzeug ermöglicht eine Priorisierung und Transparenz von Maßnahmen rund um das Energiemanagement.
ParaCrawl v7.1

Have economic interdependencies outstripped military restrictions and transparency measures?
Haben wirtschaftliche Verflechtungen nicht längst militärischen Beschränkungen und Transparenzmaßnahmen den Rang abgelaufen?
ParaCrawl v7.1

NATO has offered the Russian Federation a dialogue on transparency measures with respect to non-strategic nuclear weapons.
Die Nato hat Russland einen Dialog über Transparenzmaßnahmen bezüglich taktischer Nuklearwaffen angeboten.
ParaCrawl v7.1

Another problem is the inadequate implementation of transparency measures by some Subscribing States.
Problematisch bleibt ferner die teilweise unzureichende Implementierung der Transparenzmaßnahmen durch einige der Zeichnerstaaten.
ParaCrawl v7.1

The new NATO committee on disarmament has taken up its work on concrete transparency measures.
Der neue NATO-Abrüstungsausschuss hat seine Arbeit zu konkreten Transparenzmaßnahmen aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

These figures document the positive response of the public and the media to the new transparency measures.
Diese Zahlen dokumentieren die positive Reaktion der Öffentlichkeit und der Medien auf die neuen transparenzfördernden Maßnahmen.
Europarl v8

It will also continue to work closely with the national regulators on their related transparency measures.
Außerdem wird sie weiter eng mit den nationalen Regulierungsbehörden bei der Gestaltung ihrer jeweiligen Transparenzmaßnahmen zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

This would notably be in relation to the definition of social investment funds and the transparency measures necessary for these funds.
Dies würde insbesondere für die Definition von Sozialinvestitionsfonds und die bei diesen Fonds notwendigen Transparenzmaßnahmen gelten.
TildeMODEL v2018

As one of the key underlying problems is information asymmetry, this can only be dealt with through uniform transparency measures.
Die Informationsasymmetrie ist eines der Hauptprobleme und kann nur durch einheitliche Transparenzmaßnahmen beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

The transparency and reporting measures to be applied in the Union are set out in Annex I.
Die Transparenz- und Berichterstattungsauflagen, die in der Union gelten, werden in Anhang I aufgeführt.
DGT v2019

This would include steps taken by UNMIK to introduce full accountability and transparency measures for the Kosovo budget.
Dazu würden auch Maßnahmen der UNMIK zur Gewährleistung uneingeschränkter Rechenschaftspflicht und Transparenz im kosovarischen Haushalt gehören.
TildeMODEL v2018

The Competition Act seeks to counter restrictions of competition mainly by means of transparency and measures to combat practices that distort competition.
Das wichtigste Mittel gegen Wettbewerbsbescliränkungen sind nach dem Wettbewerbsgesetz Transparenz und Vorschiffen gegen wettbewerbsverfälschende Verhaltensweisen.
EUbookshop v2

"We are currently in negotiations with the European Commission and Council on these improved transparency measures.
Derzeit stehen wir mit der Kommission und dem Rat in Verhandlungen über diese verbesserten Transparenzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The analysts are skeptical about the effectiveness of transparency measures of assets due to lack of monitoring mechanism.
Analysten sind aufgrund mangelndes Überwachungsmechanismus skeptisch über die Wirksamkeit von Maßnahmen für mehr Transparenz von Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1