Translation of "Transport of dangerous goods" in German

All other rules concerning transport of dangerous goods by road must be observed.
Alle sonstigen Bestimmungen für den Gefahrguttransport auf der Straße sind einzuhalten.
DGT v2019

The basic parameter gives specifications on special vehicles for the transport of dangerous goods and pressured gases.
Der Parameter beinhaltet Vorgaben für Spezialfahrzeuge zum Transport von gefährlichen Gütern und Druckgasen.
DGT v2019

The transport of dangerous goods is already subject to stringent EU legislation and regulated under international agreements.
Der Gefahrguttransport ist bereits Gegenstand rigoroser EU-Rechtsvorschriften und wird in internationalen Vereinbarungen geregelt.
TildeMODEL v2018

For historic reasons the existing EU legislation on the transport of dangerous goods is rather complicated.
Aus historischen Gründen sind die EU-Rechtsvorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter recht kompliziert.
TildeMODEL v2018

Affected parties are companies that are involved in the transport operations of dangerous goods.
Betroffene sind Unternehmen, die an der Beförderung gefährlicher Güter beteiligt sind.
TildeMODEL v2018

No European rules exist for the transport of dangerous goods by inland waterway.
Für die Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenschifffahrtstraßen gibt es keine europäischen Vorschriften.
TildeMODEL v2018

For the time being, pressure equipment for the transport of dangerous goods falls outside its scope.
Druckgeräte für die Beförderung gefährlicher Güter sind bis auf weiteres ausgenommen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the transport of dangerous goods takes place exclusively on the conventional rail network.
Ferner findet der Transport gefährlicher Güter exklusiv auf dem konventi­onellen Eisenbahnnetz statt.
TildeMODEL v2018

The Commission shall be assisted by a committee on the transport of dangerous goods.
Die Kommission wird von einem Ausschuss für die Beförderung gefährlicher Güter unterstützt.
DGT v2019