Translation of "Transportation fuel" in German

Biofuels from renewable sources show great potential as sustainable transportation fuel.
Biokraftstoffe aus erneuerbaren Ressourcen eignen sich hervorragend als nachhaltiger Treibstoff für Transportzwecke.
ParaCrawl v7.1

Water Biofuels Biofuels from renewable sources show great potential as sustainable transportation fuel.
Wasser Biokraftstoffe Biokraftstoffe aus erneuerbaren Ressourcen eignen sich hervorragend als nachhaltiger Treibstoff.
ParaCrawl v7.1

Biofuels Biofuels from renewable sources show great potential as sustainable transportation fuel.
Biokraftstoffe Biokraftstoffe aus erneuerbaren Ressourcen eignen sich hervorragend als nachhaltiger Treibstoff.
ParaCrawl v7.1

In this case the screw conveyor is hardly suitable for the transportation of the fuel to the burners.
In diesem Falle sind Schneckenförderer für den Transport des Brennstoffes zu den Brennern wenig geeignet.
EuroPat v2

It is made chillingly clear how dangerous this is and obviously the transportation of nuclear fuel is equally dangerous.
Es wurde erschreckend deutlich, welche Gefahr dies in sich birgt, und offensichtlich ist der Transport nuklearer Brennelemente ebenso gefährlich.
Europarl v8

Madam President, I would first like to remind people that the Green Group in the European Parliament considers it highly positive that this directive has been proposed to amend the earlier Directive 93/75/EEC, to incorporate into the scope of the old directive the conditions for the transportation of nuclear fuel, plutonium and high-level radioactive waste on board ships.
Frau Präsidentin, zunächst möchte ich darauf hinweisen, daß die V-Fraktion die jetzt vorgeschlagene Richtlinie als sehr positiv erachtet, durch welche die vorhergehende Richtlinie Nr. 75 von 1993 geändert werden soll, und zwar vor allem mit dem Ziel, die Vorschriften über die Beförderung von bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und stark radioaktiven Abfällen an Bord von Schiffen in den Anwendungsbereich der alten Richtlinie mit einzubeziehen.
Europarl v8

And when you look at what we're using the oil for, 70 percent of it is used for transportation fuel.
Und wenn Sie sich ansehen, wofür wir das Öl brauchen: 70 % werden für den Verkehr benötigt.
TED2020 v1

And the hundreds of vehicles involved in the nation’s palm supply chain could burn liquefied natural gas — a transportation fuel that’s seeing rapid development elsewhere in Asia.
Auch die hunderte von Fahrzeugen, die in der Versorgungskette gebraucht werden, könnten mit Biogas betrieben werden — ein Kraftstoff, der in anderen Zonen Asiens gerade ein schnelles Wachstum erfährt.
GlobalVoices v2018q4

In a first phase there should be a general overall commitment for Member States to ensure that a certain percentage – increasing with time – of the transportation fuel sold on their territory will be biofuel.
In einer ersten Phase sollte für die Mitgliedstaaten eine allgemeine Verpflichtung bestehen, dafür zu sorgen, dass ein bestimmter - im Laufe der Zeit steigender - Prozentsatz der in ihrem Hoheitsgebiet verkauften Kraftstoffe auf Biokraftstoffe entfällt.
TildeMODEL v2018

While the promotion of biofuels is the objective of the two proposals for Directives, the Commission's action plan also invites relevant industry and non-governmental organisations to clarify the outstanding issues relating to the introduction of natural gas and hydrogen fuel as transportation fuel.
Während die beiden Richtlinienvorschläge die Förderung der Biokraftstoffe zum Ziel haben, sieht der Aktionsplan der Kommission auch vor, dass die einschlägigen Branchen und Nichtregierungsorganisationen ungelöste Fragen im Zusammenhang mit der Einführung von Erdgas und Wasserstoff als Kraftstoffe klären.
TildeMODEL v2018

This means that any assessment of the virtues of switching to hydrogen as a transportation fuel involves a number of assumptions on long-term future energy policy developments, which are for the time being quite uncertain.
Dies bedeutet, dass jede Bewertung der Vorteile eines Umstiegs auf Wasserstoff als Kraftstoff eine Reihe von Annahmen bezüglich der langfristigen Entwicklung der Energiepolitik beinhaltet, die derzeit ziemlich ungewiss sind.
TildeMODEL v2018

Worldwide initiative to add ICT to transport sector infrastructure and vehicles, aiming to manage inter-corelated factors such as: vehicles, loads and routes – to improve safety and to reduce vehicle wear, transportation time and fuel consumption
Weltweit wurden Initiativen zur Integration von IKT in den Bereichen Verkehrsinfrastruktur und Verkehrsträger auf den Weg gebracht, um miteinander in Wechselwirkung stehende Fak­toren wie Verkehrsträger, Fracht und Strecken im Hinblick auf eine erhöhte Sicherheit, eine geringere Fahrzeugabnutzung, kürzere Transportzeiten und einen niedrigeren Kraftstoff­verbrauch zu verwalten.
TildeMODEL v2018

It aims to manage factors that are typically at odds with each other such as vehicles, loads, and routes to improve safety and reduce vehicle congestion, transportation times and fuel consumption.
Sie sollen Faktoren wie Fahrzeuge, Ladungen und Straßen besser steuern, die üblicherweise im Widerspruch zu einander stehen, um die Sicherheit zu erhöhen und Staus zu mindern sowie um Beförderungszeiten und Kraftstoffverbrauch zu verringern.
TildeMODEL v2018

Any decision on a large-scale move to natural gas as a transportation fuel would have to include a serious analysis of the security of supply aspects.
Jeder Entscheidung über einen groß angelegten Umstieg auf Erdgas als Kraftstoff müsste eine eingehende Analyse der Versorgungssicherheitsaspekte vorausgehen.
TildeMODEL v2018

The targets set by the European Commission include increasing the share of renewable energy consumption from 6% to 12%, the amount of electricity produced from renewable energy sources to 22% of electricity production, and the proportion of transportation fuel needs met by biofuels to 5.75% by 2010.
Die Europäische Kommission hat als Ziele vorgegeben, den Anteil der erneuerbaren Energien am gesamten Energieverbrauch der EU von 6 auf 12% zu verdoppeln und den Anteil der erneuerbaren Energien an der Stromproduktion auf 22% zu steigern sowie bis 2010 den Anteil des durch Biotreibstoffe gedeckten Kraftstoffbedarfs für den Verkehr auf 5,75% zu erhöhen.
EUbookshop v2

In addition, information on private car transportation and associated fuel consumption was examined, although this latter consumption was not considered in the following tables as part of household energy consumption.
Ferner wurden der Individualverkehr mit Kraftwagen und der damit verbundene Kraftstoffverbrauch untersucht, wenngleich der Kraftstoffverbrauch in den folgenden Tabellen nicht als Teil des Energieverbrauchs der Haushalte betrachtet wurde.
EUbookshop v2

The supply container 1 is under pressure so as to provide for a pneumatic transportation of the fuel through respective conduits to burners 3, 4, 5, 6 in a gasification reactor 2.
Der Zuteilbehälter 1 steht dabei so unter Druck, daß ein pneumatischer Transport des Brennstoffes über die nachgeschalteten Leitungen zu den Brennern 3 bis 6 im Vergasungsreaktor 2 möglich ist.
EuroPat v2

The liability of the United States Commission under these guarantees will be limited to meeting guaranteed maximum charges for fabricated fuel elements and to the adjustment of charges for fabrication, chemical reprocessing, and transportation of fuel elements when required by failure to meet guaranteed integrity.
Die Haftung der United States Commission auf Grund dieser Garantien beschränkt sich auf die Einhaltung garantierter Kostenhöchstbeträge für hergestellte Brennstoffelemente und auf den Ausgleich der für Herstellung, chemische Aufbereitung und Beförderung von Brennstoffelementen be rechneten Kosten, falls dies infolge Nichteinhaltung der garantierten Integrität erforderlich wird.
EUbookshop v2