Translation of "Transshipment" in German

After the Thirty Years' War the region gradually lost its importance as a transshipment point.
Nach dem Dreißigjährigen Krieg verlor die Gegend allmählich ihre Bedeutung als Umschlagplatz.
Wikipedia v1.0

The Commission shall be notified of any such transfer by the Member State of landing or transshipment.
Der Mitgliedstaat der Anlandung oder Umladung teilt der Kommission eine solche Übertragung mit.
JRC-Acquis v3.0

The port of Zaporizhia is an important place of transshipment for goods from the Donbas.
Der Hafen von Saporischschja ist Umschlagplatz für Güter aus dem gesamten Donezbecken.
Wikipedia v1.0

It also comprises installations permitting transshipment between the different networks. 12.
Es umfaßt auch Einrichtungen für den Umschlag zwischen den einzelnen Netzen.
EUbookshop v2

Will be transferred directly to my company without transshipment or storage.
Werden direkt ohne Umladung oder Lagerung an mein Unternehmen gebracht.
CCAligned v1

In addition, we offer customers the option of transshipment and distribution of goods over the territory of Poland.
Zusätzlich bieten wir die Möglichkeit der Umladung und Verteilung von Gütern in Polen.
CCAligned v1

As the intersection of trade routes, Nuremberg was a transshipment point for spices since the Middle Ages.
Als Kreuzungspunkt der Handelsstraßen war Nürnberg seit dem Mittelalter ein Umschlagplatz für Gewürze.
ParaCrawl v7.1

The officer opened our transshipment container and begins to carefully browse our stuff.
Der Offizier öffnete unsere Umschlag Container und beginnt zu blättern sorgfältig unsere Sachen.
ParaCrawl v7.1