Translation of "Transshipping" in German

The traditional logistics sectors of transport, storage and transshipping generated the largest share of overall logistics revenue.
Die klassischen Logistikbereiche Transport, Lagerwirtschaft und Umschlag haben den größten Anteil am Gesamtlogistikumsatz ausgemacht.
ParaCrawl v7.1

Transport, transshipping and storage – or TTS – are the core processes of logistics.
Transport, Umschlag und Lager - kurz TUL - sind die Kernprozesse der Logistik.
ParaCrawl v7.1

Airports see growth opportunities being created by the creation of transshipping infrastructures for perishable goods.
Flughäfen sehen daher auch durch den Aufbau von Infrastrukturen für den Umschlag verderblicher Güter Wachstumschancen.
ParaCrawl v7.1

The master of the receiving vessel shall keep details of the quantities of catches of a stock or group of stocks subject to a TAC or quota received by transshipment, of the date of receipt, and of the vessel transshipping such catches to the receiving vessel.
Der Kapitän des übernehmenden Schiffes muß alle Angaben aufbewahren, die die auf sein Schiff umgeladenen Mengen von Fängen aus einem Bestand oder einer Bestandsgruppe, für den/die eine TAC oder Quote festgesetzt ist, den Zeitpunkt der Übernahme dieser Fänge sowie das Fischereifahrzeug betreffen, das diese Fänge auf das übernehmende Schiff umgeladen hat.
JRC-Acquis v3.0

Serious infringements related to the taking on board, transshipping or landing of undersized fish should be appraised in relation to the gradual entry into force of the elimination of discards as envisaged by the CFP.
Schwere Verstöße im Zusammenhang mit dem Anbordnehmen, Umladen oder Anlanden von untermaßigen Fischen sollten vor dem Hintergrund der schrittweisen Einführung des Rückwurfverbots im Rahmen der GFP bewertet werden.
DGT v2019

Retaining on board, transshipping or landing any part or whole carcass of thresher sharks of all the species of the family Alopiidae in any fishery shall be prohibited.
Das Mitführen an Bord, das Umladen oder Anlanden von Körperteilen oder ganzen Körpern von Haien (Drescher) aller Arten der Familie Alopiidae ist in jeder Fischerei verboten.
DGT v2019

Retaining on board, transshipping or landing any part or whole carcass of oceanic whitetip sharks (Carcharhinus longimanus) in any fishery shall be prohibited, except for vessels under 24 metres overall length engaged solely in fishing operations within the Exclusive Economic Zone of the Member State whose flag they fly, and provided that their catch is destined solely for local consumption.
Das Mitführen an Bord, das Umladen oder Anlanden von Körperteilen oder ganzen Körpern von Weißspitzen-Hochseehaien (Carcharhinus longimanus) ist in jeder Fischerei verboten, außer für Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von weniger als 24 m, die ausschließlich innerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszone des Mitgliedstaats, dessen Flagge sie führen, Fischfang betreiben und deren Fänge ausschließlich für den örtlichen Verbrauch bestimmt sind.
DGT v2019

Retaining on board, transshipping or landing any part or whole carcass of oceanic whitetip sharks (Carcharhinus longimanus) in any fishery shall be prohibited, except for vessels under 24 metres overall length engaged solely in fishing operations within the Exclusive Economic Zone (EEZ) of the Member State whose flag they fly, and provided that their catch is destined solely for local consumption.
Das Mitführen an Bord, das Umladen oder Anlanden von Körperteilen oder ganzen Körpern des Weißspitzen-Hochseehais (Carcharhinus longimanus) ist in jeder Fischerei verboten, außer für Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von weniger als 24 m, die ausschließlich innerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) des Mitgliedstaats, dessen Flagge sie führen, Fischfang betreiben und deren Fänge ausschließlich für den örtlichen Verbrauch bestimmt sind.
DGT v2019

For this reason, transshipping includes the consolidation, separation and sorting of goods in order to create the most efficient transport possible [1, 2].
Daher umfasst der Umschlag auch das Zusammenfassen, Auflösen und Sortieren von Gütern, um einen möglichst effizienten Transport sicherzustellen [1, 2].
ParaCrawl v7.1

There were even plans to tow the ships above the Brenner, to spare the transshipping and cumbersome intermediate transport over land from one river to the other.
Es gab sogar Pläne, die Schiffe über den Brenner zu ziehen, um sich das Umladen sowie den mühsamen Zwischentransport über Land von einem Fluss zum andern zu ersparen.
ParaCrawl v7.1

It generally takes several steps to move a good from its manufacturing site to its usage site - transport, transshipping, storage and further transport.
Um ein Gut von seinem Herstellungsort zu seinem Verwendungsort zu bewegen, sind meist mehrere Vorgänge notwendig - der Transport, der Umschlag, das Lagern und dann wieder der Transport.
ParaCrawl v7.1

That includes water treatment, gas and electricity generation, a biological wastewater-treatment facility, sewage-sludge and hazardous-waste incineration and an inland port for transshipping dangerous goods.
Neben Wasseraufbereitung oder Gas- bzw. Stromerzeugung gehören dazu auch ein biologisches Abwasserklärwerk, eine Klärschlamm- und Sondermüllverbrennung oder auch ein Binnenhafen zum Umschlag von Gefahrgütern.
ParaCrawl v7.1

A characteristic of this service is the creation of a triple-link transport chain Transport chain - consisting of a short haul, transshipping at the forwarder’s base, the further shipment by long-distance freight and delivery to the local recipient with another short haul.
Typisch ist dabei der Aufbau einer dreigliedrigen Transportkette Transportkette - bestehend aus dem Nahverkehr, dem Umschlag an der Speditionsniederlassung, dem weiteren Transport per Fernverkehr und der Zustellung vor Ort durch die erneute Inanspruchnahme von Nahverkehrsmitteln.
ParaCrawl v7.1