Translation of "Transsiberian" in German

From the cabin you have great views over Lake Baikal and the old transsiberian line section.
Von der Holzhütte hat man einen schönen Blick auf den Baikal und die alte Transsibstrecke.
ParaCrawl v7.1

Transsiberian was an overwhelming success.
Transsiberian war ein überwältigender Erfolg.
ParaCrawl v7.1

In that context, the Council noted the importance of creating an equalisation mechanism to avoid possible distortion of competition on Transsiberian routes between the Community air carriers during the transition period.
Vor diesem Hintergrund stellte der Rat fest, dass ein Ausgleichmechanismus eingeführt werden muss, um zu verhindern, dass es in der Übergangsfrist zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft auf den transsibirischen Strecken kommt.
TildeMODEL v2018

The Decision will be accompanied by an equalisation mechanism set up by Member States aimed at avoiding possible distortion of competition on Transsiberian routes between the Community air carriers during the transitional period, until December 2013.
Der Beschluss wird flankiert durch einen von den Mitgliedstaaten eingerichteten Ausgleichsmechanismus, mit dem mögliche Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Luftverkehrsunternehmen der Gemeinschaft auf Transsibirienstrecken während des Übergangszeitraums bis Dezember 2013 vermieden werden sollen.
TildeMODEL v2018

The Council reached political agreement on a proposal for a Decision on the signature and provisional application of an agreement on agreed principles of the modernisation of the existing system of utilisation of the Transsiberian routes with Russia.
Der Rat erzielte eine politische Einigung über den Vorschlag für einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung des Abkommens mit Russland über vereinbarte Grundsätze der Modernisierung des bestehenden Systems zur Nutzung der Transsibirienstrecken.
TildeMODEL v2018

There is also a direct train from St.Petersburg operating in summer, which takes 3 and a half days, and follows the popular Transsiberian route.
Im Sommer gibt es auch einen direkten Zug von Sankt Petersburg aus, die Fahrt dauert dreieinhalb Tage und folgt der populären transsibirischen Route.
CCAligned v1

Riding from Ulan-Ude to the most southern point of Lake Baikal, Slyudyanka, the route leads parallel to the rails of the Transsiberian Railroad.
Von Ulan-Ude bis nach Sljudjanka an der Südspitze des Baikals verläuft die Straße mehr oder weniger parallel zu den Gleisen der Transsibirischen Eisenbahn.
ParaCrawl v7.1

When Tobias finds out, that we passed the same distance on our motorcycle like he did mainly on the Transsiberian Railway, he gets very excited.
Als Tobias erfährt, dass wir die gleiche Entfernung, die er zum größten Teil mit der Transsibirischen Eisenbahn reiste, mit den Motorrädern zuruckgelegt haben, ist er wie aus dem Häuschen.
ParaCrawl v7.1

This time I choose “Platzk art”, the cheapest class (on the Transsiberian I took second class).
Diesmal fahre ich „Platzkart“, billigste Klasse (in der Transsibirischen Eisenbahn war es zweite Klasse).
ParaCrawl v7.1

This site tells about my adventures on a trip with the (Transsiberian) railway on the way from Frankfurt/Main, Germany to Tokyo, Japan.
Diese Seite erzählt von den Erlebnissen auf meinem Weg mit der (Transsibirischen) Eisenbahn von Frankfurt nach Tokio.
CCAligned v1

Also on our list: The thriller “Transsiberian” featuring Woody Harrelson, Emily Mortimer and Ben Kingsley, the drama “Julia” featuring Tilda Swinton, “Filth & Wisdom”, the directional debut of Madonna who will also be attending at the Premier on Wednesday, and “Wine & Cupcakes”, the new short film by photographer Bruce Weber.
Auch auf unserer Liste sind der Thriller „Transsiberian“ mit Woody Harrelson, Emily Mortimer und Ben Kingsley, das Drama „Julia“ mit der großartigen Tilda Swinton, das Regiedebut „Filth And Wisdom“ von Madonna, die übrigens auch hier am Mittwoch bei der Premiere anwesend sein wird, sowie der Kurzfilm „Wine And Cupcakes“ von Fotograf Bruce Weber.
ParaCrawl v7.1

In a saloon car of the Transsiberian Railway, she speaks the polyglot prologue to the coming adventure, accompanied by a 360o pan across the opulent wall surface of the artificial, mobile shell in which she travels.
Sie spricht im Luxus-Wagon der Transsibirischen Eisenbahn den vielsprachigen Prolog zum bevorstehenden Abenteuer, der begleitet wird von einem ungeschnittenen 360 Grad-Schwenk der Kamera entlang den Oberflächen des artifiziellen, fahrenden Gehäuses.
ParaCrawl v7.1

To give you a little inspiration we made a list of 4 movies that we would like to recommend, including the festival highlight Transsiberian, an intense thriller with Emily Mortimer, Woody Harrelson and Ben Kingsley.
Um euch ein wenig bei der Auswahl zu inspirieren haben wir eine Liste von 4 Filmen zusammengestellt, die wir euch empfehlen, allen voran das Highlight des Festivals: Transsiberian, ein nervenaufreibender Thriller mit Emily Mortimer, Woody Harrelson und Ben Kingsley .
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, there is no accommodation facility in Sludyanka and you can find only few along the old transsiberian line section between Kultuk and Port Baikal that are cheap and can be booked beforehand.
Aber einen Wermutstropfen gibt es auch hier, denn in Sludjanka gibt es zum Beispiel keine einzige Unterkunftsmöglichkeit und auch entlang der Alten Transsibstrecke zwischen Kultuk und Port Baikal gibt es nur wenige Übernachtungsmöglichkeiten, die vorab buchbar, bezahlbar oder empfehlenswert wären.
ParaCrawl v7.1

The third a little longer but reasonably priced way is by commuter train (elektritshka) to the Southern shore, reaching Kultuk or Sludjanka, or by a special train at weekends running along the old Transsiberian Railway to Port Baikal.
Etwas länger, dafür preiswerter ist die Fahrt mit der Elektritschka (Vorortzug) bis an die Südspitze nach Kultuk bzw. Sludjanka oder mit dem Sonderzug am Wochenende entlang der alten Transsibstrecke bis nach Port Baikal.
ParaCrawl v7.1

The southern part of Lake Baikal became important since the Transsiberian railway was opened, leading along the valleys of the rivers Irkut and Olcha.
Bedeutung erlangte der Süden des Baikalsees vor allem mit der Eröffnung der Transsibstrecke von Irkutsk entlang der Flußtäler des Irkut und Olcha.
ParaCrawl v7.1