Translation of "Trap circuit" in German

The beginning of the conductor 8 is connected to ground via the shortening capacitor 10 and via a trap circuit 58.
Der Anfang ist über die Verkürzungskapazität 10 und einen Sperrkreis 58 an Masse gelegt.
EuroPat v2

The crossover consists of a wave trap circuit in series smoothing the frequency response.
Die Frequenzweiche besteht aus einem in Reihe geschalteten Sperrkreis, der den Frequenzgang linearisiert.
ParaCrawl v7.1

The antenna tuning unit contains a trap circuit for 1440 kHz and an absorption circuit for 783 kHz.
Das Abstimmmittel enthält einen Sperrkreis für 1440 kHz und einen Saugkreis für 783 kHz.
ParaCrawl v7.1

The antenna tuning unit  contains a trap circuit for 1440 kHz and an absorption circuit for 783 kHz.
Das Abstimmmittel enthält einen Sperrkreis für 1440 kHz und einen Saugkreis für 783 kHz.
ParaCrawl v7.1

The beginning of the interior conductor 4 is also connected to the beginning of the interior conductor 5 via a line having an interruption S which is connected to the input 47 for the high-frequency f1 via a trap circuit 65 for the low resonant frequency f2 and a matching capacitor 37.
Der Anfang des Innenleiters 4 ist ferner mit dem Anfang des Innenleiters 5 über eine Leitung verbunden, die mit einer Unterbrechungsstelle S versehen ist, die über einen Sperrkreis 65 für die tiefe Resonanzfrequenz f? und eine Anpassungskapazität 37 mit dem Eingang 47 für die hohe Frequenz f? verbunden ist.
EuroPat v2

The transmitter 40 is connected at the junction between the trap circuit 50 and the shortening capacitor 10 via a transmission and reception diplexer 44, and via a matching capacitor 30.
Der Sender 40 ist über eine Sende- und Empfangsweiche 44 sowie eine Anpassungskapazität 30 an den Verbindungsleiter des Sperrkreises 50 mit der Verkürzungskapazität 10 angeschlossen.
EuroPat v2

In a similar manner, the shortening capacitors 15 and 20 and the impedance of the trap circuit 59 form the shortening capacitance for the low resonant frequency f2.
In gleicher Weise bilden die Verkürzungskapazitäten 15 und 20 sowie die Impedanz des Sperrkreises 59 die Verkürzungskapazität für die tiefe Resonanzfrequenz f?.
EuroPat v2

In the same manner, the opposite end is connected to ground directly via the shortening capacitor 20, and via the shortening capacitor 15 in series with the trap circuit 59.
In gleicher Weise ist das Ende über die Verkürzungskapazität 20 direkt und über die Verkürzungskapazität 15 in Reihe mit dem Sperrkreis 59 an Masse gelegt.
EuroPat v2

The beginning of the interior conductor 4 is connected to the input 46 via a trap circuit 60 for the resonant circuit f1, a coaxial conductor 72, and a matching capacitor 34.
Der Anfang des Innenleiters 4 ist über einen Sperrkreis 60 für die Resonanzfrequenz f?, einen Koaxialleiter 72, eine Anpassungskapazität 34 mit dem Eingang 46 verbunden.
EuroPat v2

The beginning of the interior conductor 4 is also connected to the input 47 via a trap circuit 61 for f2, a coaxial conductor 75 and a matching capacitor 35.
Der Anfang ist außerdem über einen Sperrkreis 61 für f?, einen Koaxialleiter 75 und eine Anpassungskapazität 35 mit dem Eingang 47 verbunden.
EuroPat v2

The end of the interior conductor 6 is also connected to ground, via shortening capacitors only one which is shown in FIG. 2, which is referenced 16, as well as via a trap circuit 53 for the low resonant frequency f2.
Das Ende des Innenleiters 6 ist über Verkürzungskapazitäten, von denen in der Figur lediglich eine angedeutet und mit 16 bezeichnet ist, sowie einen Sperrkreis 53 für die tiefe Resonanzfrequenz f? ebenfalls an Masse gelegt.
EuroPat v2

The transmitter 41 allocated to the interior conductor 6 is connected to the junction between the trap circuit 52 and the shortening capacitor 12 via a transmission and reception diplexer 45, as well as via a matching capacitor 31.
Der dem Innenleiter 6 zugeordnete Sender 41 ist über eine Sende- und Empfangsweiche 45 sowie eine Anpassungskapazität 31 an den Verbindungsleiter zwischen dem Sperrkreis 52 und der Verkürzungskapazität 12 angeschlossen.
EuroPat v2

In a further embodiment of the present invention, the coil windings 20 are not short-circuited but connected in a trap circuit to a capacitor 23 (capacitance) to form a resonant circuit, such as is shown in the circuit diagram of FIG. 2 .
In einer weiteren Ausführungsform der vorliegenden Erfindung sind die Spulenwicklungen 20 nicht kurzgeschlossen sondern in einem Sperrkreis mit einem Kondensator 23 (Kapazität) zu einem Schwingkreis verschaltet, wie es in dem Schaltbild der FIG 2 dargestellt ist.
EuroPat v2

Furthermore, the trap circuit can also have a resistor 24 which is likewise connected in series with the coil winding and the capacitor 23 .
Der Sperrkreis kann weiterhin noch einen Widerstand 24 aufweisen, der ebenfalls in Reihe zur Spulenwicklung und zum Kondensator 23 geschaltet ist.
EuroPat v2

Such filter arrangements or trap circuit filters are often used in mobile telecommunications for operating multi-band antennae in order to achieve, for example a decoupling of approximately 50 dB between the frequency bands.
Derartige Filteranordnungen oder Sperrkreisfilter werden in der Mobilfunktechnik häufig zum Betrieb von Multiband-Antennen eingesetzt, um beispielsweise eine Entkopplung von ca. 50 dB zwischen den Frequenzbändern zu erreichen.
EuroPat v2

In this respect, it is also known to construct trap circuit filters, instead of the above-mentioned microstrip stub lines which cooperate directly with an individual outer conductor, using coaxial cables.
Dabei ist es auch bekannt, anstelle der vorstehend erläuterten, mit einem eigenen Außenleiter unmittelbar zusammenwirkenden Microstrip-Stichleitungen Sperrkreisfilter unter Verwendung von Koaxialkabeln aufzubauen.
EuroPat v2

It must be stated as being extremely surprising that, in the context of the invention, a stop filter, i.e. a trap circuit filter is provided which is of a very simple construction, can be produced very simply and has the desired electrical characteristics.
Es muss als ausgesprochen überraschend bezeichnet werden, dass im Rahmen der Erfindung ein Sperrfilter, d.h. ein Sperrkreisfilter geschaffen wird, das sehr einfach aufgebaut ist, einfachst hergestellt werden kann, und dabei die gewünschten elektrischen Eigenschaften aufweist.
EuroPat v2

Furthermore, a resistor can be arranged in series with the coil winding and the capacitor in order to calibrate the trap circuit.
Ferner kann zum Abgleichen des Sperrkreises in Reihe zu der Spulenwicklung und der Kapazität ein Widerstand angeordnet sein.
EuroPat v2

EPMATHMARKEREP If, as described above, the measuring signals are applied to the stator coils 15 with a frequency which corresponds approximately to the resonant frequency f 0, then, as can be seen from FIG. 3, the impedance of the trap circuit and therefore also the resulting inductance in the direction of the d-axis increases considerably, as a result of which the rotor-position-dependent anisotropy of the resulting inductance can be changed in a similar manner.
Werden die Messsignale wie oben beschrieben mit einer Frequenz an die Statorspulen 15 angelegt, die etwa der Eigenfrequenz f 0 entspricht, so wird, wie aus FIG 3 erkennbar, die Impedanz des Sperrkreises und somit auch die resultierende Induktivität in Richtung der d-Achse stark vergrößert, wodurch in ähnlicher Weise die rotorlageabhängige Anisotropie der resultierenden Induktivität verändert werden kann.
EuroPat v2

According to a further embodiment of the invention, a motor system is provided wherein a capacitor is provided on the armature which is connected in series with the coil winding in order to form a trap circuit with a predefined resonant frequency, the coil winding being arranged on the armature so that the resulting inductances of the stator coils with respect to the main flux direction are maximal and with respect to the auxiliary flux direction are minimal, the position detector unit being designed to control the alternating magnetic field in the direction of the main flux direction.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist ein Motorsystem vorgesehen, wobei an dem Läufer eine Kapazität vorgesehen ist, der mit der Spulenwicklung in Reihe geschaltet ist, um einen Sperrkreis mit einer vorbestimmten Eigenfrequenz zu bilden, wobei die Spulenwicklung so an dem Läufer angeordnet ist, dass die resultierenden Induktivität der Statorspulen bezüglich der Hauptflussrichtung maximal und bezüglich der Nebenflussrichtung minimal sind, wobei die Lagedetektoreinheit ausgebildet ist, um das Wechsel-Magnetfeld in Richtung der Hauptflussrichtung zu regeln.
EuroPat v2

In contrast to the short-circuited coil winding of the first embodiment, the use of a trap circuit causes the resulting inductance to increase considerably so that, in order to estimate the position, the measuring signals do not have to be controlled with respect to a minimum resulting inductance but with respect to a maximum resulting inductance in the direction of the d-axis.
Im Gegensatz zur kurzgeschlossenen Spulenwicklung der ersten Ausführungsform führt die Verwendung eines Sperrkreises dazu, dass die resultierende Induktivität stark ansteigt, so dass zur Lageschätzung die Messsignale nicht bezüglich einer minimalen resultierenden Induktivität sondern bzgl. einer maximalen resultierenden Induktivität auf die Richtung der d-Achse geregelt werden muss.
EuroPat v2

Two trap circuits are thus eliminated in this embodiment.
In dieser Ausführungsform werden somit zwei Sperrkreise eingespart.
EuroPat v2

The crossover consists of two wave trap circuits smoothing the frequency response.
Die Frequenzweiche besteht aus zwei Sperrkreisen, die den Frequenzgang linearisieren.
ParaCrawl v7.1

The two trap circuits 58 and 59 are also dimensioned for the high resonant frequency f1.
Die beiden Sperrkreise 58 und 59 sind ebenfalls für die hohe Resonanzfrequenz f? bemessen.
EuroPat v2

The influences of the trap circuits 60 through 63 are taken into consideration in determining the physical length of the lines.
Bei der physikalischen Länge der Leitungen sind die Auswirkungen der Sperrkreise 60 bis 63 zu berücksichtigen.
EuroPat v2

The crossover consists of two wave trap circuits in series smoothing the frequency response.
Die Frequenzweiche besteht aus zwei in Reihe geschalteten Sperrkreisen, die den Frequenzgang linearisieren.
CCAligned v1

The effects of capacitive decoupling of the interior conductors can be substantially avoided by further trap circuits at the other end of the interior conductors.
Die Auswirkungen kapazitiver Verkopplung der Innenleiter lassen sich durch weitere Sperrkreise am anderen Ende der Innenleiter praktisch vermeiden.
EuroPat v2

The connecting lines between the capacitors 34 and 35 and the respective trap circuits 60 through 63 are each preferably formed by coaxial conductors provided with a shielding.
Die Verbindungsleiter zwischen den Anpassungskapazitäten 34 und 35 und den Sperrkreisen 60 bis 63 werden jeweils vorzugsweise als Koaxialleiter ausgeführt, die mit einer Abschirmung versehen sind.
EuroPat v2

Inductive coupling can be by avoided trap circuits for the undesired frequencies which are connected at at least one end of the interior conductors in series with the shortening capacitors.
Die induktive Verkopplung läßt sich dabei durch Sperrkreise für die nicht gewünschten Frequenzen vermeiden, die dazu an wenigstens einem Ende der Innenleiter in Reihe mit den Verkürzungskondensatoren angeordnet werden.
EuroPat v2

The trap circuits are parallel resonant circuits for the resonant frequency to be trapped, and can be in the form of line circuits.
Die Sperrkreise sind Parallelschwingkreise für die zu sperrende Resonanzfrequenz, die insbesondere als Leitungskreise ausgeführt werden können.
EuroPat v2