Translation of "Trauma care" in German

Stan can educate you in airway management, trauma assessment and care.
Stan kann sie in Atemwegsmanagement, Trauma Assessment und Pflege unterrichten.
OpenSubtitles v2018

Training courses on trauma care and active listening for social workers have improved the provision of psychosocial support.
Psychosoziale Unterstützungsangebote wurden durch Trainings in Traumabehandlung und aktivem Zuhören für Sozialarbeiter verbessert.
ParaCrawl v7.1

Trauma informed care (TIC) asks not what’s wrong with you?
Trauma informiert Pflege (TIC) fragt nicht, was mit dir los ist?
ParaCrawl v7.1

There is also ample evidence that improvements in trauma care have led to a significant reduction in mortality from trauma.
Auch gibt es umfangreiche Belege dafür, dass Verbesserungen bei der Traumaversorgung die Sterblichkeit durch Traumata beträchtlich gesenkt haben.
TildeMODEL v2018

The types of support that such specialist support services should offer could include providing shelter and safe accommodation, immediate medical support, referral to medical and forensic examination for evidence in cases of rape or sexual assault, short and long-term psychological counselling, trauma care, legal advice, advocacy and specific services for children as direct or indirect victims.
Zu der Unterstützung, die solche spezialisierten Unterstützungsdienste bieten sollten, könnten unter anderem Obdach und sichere Unterbringung, sofortige medizinische Hilfe, die Veranlassung einer ärztlichen und gerichtsmedizinischen Untersuchung im Hinblick auf die Beweiserhebung in Fällen der Vergewaltigung oder sexueller Übergriffe, kurz- und langfristige psychologische Betreuung, Traumabehandlung, Rechtsberatung, anwaltliche Unterstützung und spezifische Dienste für Kinder, die direkt oder indirekt Opfer sind, gehören.
DGT v2019

Health needs range from general services and essential trauma care, to access to diagnosis and therapy for tuberculosis, HIV, poliomyelitis and sexually transmitted infections.
Die gesundheitlichen Bedürfnisse reichen von allgemeinen Leistungen und einer grundlegenden Traumaversorgung bis zum Zugang zur Diagnose und Therapie bei Tuberkulose, HIV, Polio und sexuell übertragenen Infektionen.
ParaCrawl v7.1

Globally, the modification in the understanding of trauma related situations significantly changed the trend in international policy, funding and implementation of comprehensive trauma care and injury preclusion – especially in the developing countries.
Weltweit hat die Veränderung des Verständnisses traumaspezifischer Situationen den Trend in der internationalen Politik, Finanzierung und Umsetzung umfassender Traumaversorgung und Verletzungsprävention signifikant verändert - insbesondere in den Entwicklungsländern.
ParaCrawl v7.1

Deficiencies in the reception and asylum system escalated with severe overcrowding, unsanitary, unhygienic conditions, and lack of sufficient specialized care, including medical care, trauma counseling, and psychosocial support.
Mängel im Aufnahme- und Asylsystem eskalierten aufgrund von Überbelegung der Flüchtlingslager, unhygienischen Bedingungen und mangelnder Versorgung, einschließlich medizinischer Versorgung, Traumaberatung und psychosozialer Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

To date, a reduction in mortality through the administration of erythropoietin has only been established in a subgroup of intensive care trauma patients [382], [383] .
Eine Sterblichkeitsreduktion durch die Gabe von Erythropoetin konnte bislang nur in einer Untergruppe von traumatologischen Intensivpatienten nachgewiesen warden [382], [383] .
ParaCrawl v7.1

Increasing numbers of injured patients require trauma care inside the besieged city, and health workers have only limited capacity to handle these cases – especially during the prehospital phase.
Immer mehr verletzte Patienten benötigen eine Traumaversorgung innerhalb der belagerten Stadt, und das Gesundheitspersonal verfügt nur über begrenzte Kapazitäten zur Handhabung dieser Fälle, insbesondere während der prähospitalen Phase.
ParaCrawl v7.1

Through a number of foundations the Company supports the education of new generations of freight and logistics experts, organizations engaged in children's emergency and trauma care and leading cultural associations, as well as outstanding athletes and sport clubs.
Über eine Reihe von Stiftungen unterstützt das Unternehmen die Ausbildung neuer Generationen von Fracht- und Logistikexperten, Organisationen im Bereich Kindernothilfe und Traumabehandlung von Kindern, führende kulturelle Vereinigungen sowie herausragende Sportler und Sportvereine.
ParaCrawl v7.1

Queensland University of Technology (QUT) in Brisbane, Australia, bestowed this honor in recognition of his contribution to trauma research and the significant improvements achieved in trauma care performance in Queensland.
Die Queensland University of Technology (QUT) in Brisbane, Australien würdigte ihn mit dieser Auszeichnung für seine wissenschaftlichen Leistungen und nachhaltigen Verbesserungen in der traumatologischen Versorgung im Bundesstaat Queensland.
ParaCrawl v7.1

However, they also have learned that how caring, nurturing can make a real difference in the life and results of traumatized child, Sheri Hogg one of the trainers at the summit of trauma informed care said that.
Sie haben jedoch auch gelernt, dass, wie fürsorglich, Pflege kann einen wirklichen Unterschied in das Leben und die Ergebnisse der traumatisierten Kind, Sheri Hogg einer der Trainer auf dem Gipfel der Trauma informierte Pflege sagte, dass.
ParaCrawl v7.1

We are proud to announce that our Trauma Informed Care curriculum will be introduced in Australia in May 2015!
Wir sind stolz darauf, dass Informierte Pflege unserer Trauma Lehrplan zu verkünden, wird in Australien Mai eingeführt werden 2015!
ParaCrawl v7.1