Translation of "Travel from" in German

If you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
Wer von den Niederlanden nach Italien will, soll dann short-sea benutzen.
Europarl v8

Travel to and from Uusimaa is prohibited without a valid reason and several hundred police officers are enforcing the restriction with the assistance of the Finnish Defence Forces.
Reisen von und nach Uusimaa ohne triftigen Grund sind verboten.
ELRC_2922 v1

Thus, it was possible to travel from Düren without changing at Cologne or Aachen.
Somit konnte man von Düren aus ohne Halt nach Köln oder Aachen fahren.
Wikipedia v1.0

The travel time from Berlin to Copenhagen was reduced to 12 hours as a result.
Die Reisezeit von Berlin nach Kopenhagen reduzierte sich damit auf 12 Stunden.
Wikipedia v1.0

However, now the electrons travel away from the condenser optics and into the projector lenses.
Nun entfernen die Elektronen sich von der Kondensatoroptik und fliegen in die Projektorlinse.
Wikipedia v1.0

Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms.
Flugbesatzungen sollten von Reisebeschränkungen ausgenommen werden, wenn sie keine Symptome zeigen.
ELRC_3382 v1

It took years just to travel from one planet to another.
Es dauerte Jahre, von einem Planeten zum anderen zu reisen.
OpenSubtitles v2018

He'll have only one direction to travel from there, down.
Von hier aus gibt es dahin nur eine Richtung, nach unten.
OpenSubtitles v2018

Stage II measures relate to package travel, sales away from business premises and time share property.
Die Maßnahmen der Stufe II beziehen sich auf Pauschalreisen, Fabrikverkauf und Teilzeiteigentum.
TildeMODEL v2018

Stage II measures relate to package travel, sales away from business premises and time-share property.
Die Maßnahmen der Stufe II beziehen sich auf Pauschalreisen, Fabrikverkauf und Teilzeiteigentum.
TildeMODEL v2018

In an instant of your time, we travel from beyond your moon to the surface of your Earth.
Wir können in einem Augenblick vom Mond zur Erde reisen.
OpenSubtitles v2018

Besides, Roman had to travel from Russia.
Außerdem reiste Roman aus Russland hierher.
OpenSubtitles v2018

People will travel from thousands of miles just to touch the hem of her garment.
Leute werden Tausende Kilometer reisen, nur ihm ihren Saum zu berühren.
OpenSubtitles v2018