Translation of "Travel organiser" in German

The traveller is obliged to pay the travel organiser the agreed price for the travel package.
Der Reisende ist verpflichtet, dem Reiseveranstalter den vereinbarten Reisepreis zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

The travel organiser may refuse the relief if it requires disproportionate expense.
Der Reiseveranstalter kann die Abhilfe verweigern, wenn sie einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
ParaCrawl v7.1

Where the organiser is liable for failure to perform or improper performance of the travel services included in the package travel contract, the organiser should be able to invoke the limitations of the liability of service providers set out in such international conventions as the Montreal Convention of 1999 for the Unification of certain Rules for International Carriage by Air [6], the Convention of 1980 concerning International Carriage by Rail (COTIF) [7] and the Athens Convention of 1974 on the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea [8].
Haftet der Reiseveranstalter für die Nichterbringung oder die mangelhafte Erbringung der Reiseleistungen des Pauschalreisevertrags, so sollte er sich auf die Haftungsbeschränkungen für Leistungserbringer in internationalen Übereinkünften wie dem Übereinkommen von Montreal von 1999 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr [6], dem Übereinkommen von 1980 über den Internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) [7] und dem Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See [8] berufen können.
DGT v2019

To that end, the directive places the travel organiser under an obligation to provide evidence of sufficient security to cover that refund and repatriation in such a situation.
Zu diesem Zweck wird dem Reiseveranstalter die Verpflichtung auferlegt, nachzuweisen, dass in einem solchen Fall die Erstattung und die Rückreise sichergestellt sind.
TildeMODEL v2018

The travel organiser – which, in the view of the Landgericht, had never really intended to organise the trip which Mr Blödel-Pawlik had booked for himself and his wife – became insolvent because it had embezzled the money paid by prospective travellers.
Rhein Reisen, die nach den Angaben des Landgerichts in Wirklichkeit niemals die Absicht hatte, die Reise durchzuführen, die Herr Blödel-Pawlik für sich und seine Ehefrau gebucht hatte, wurde zahlungsunfähig, weil sie die von den Reisenden vereinnahmten Gelder zweckfremd verwendete.
TildeMODEL v2018

The Landgericht Hamburg must rule on the action brought by Mr Blödel-Pawlik against HanseMerkur Reiseversicherung AG, a German insurance company, concerning its refusal to refund the cost of package travel which did not take place because of the insolvency of the travel organiser, Rhein Reisen GmbH.
Das Landgericht hat über die Klage von Herrn Blödel-Pawlik gegen die deutsche HanseMerkur Reiseversicherung AG zu entscheiden, die sich geweigert hat, ihm den Preis für seine Pauschalreise zu erstatten, die wegen der Zahlungsunfähigkeit des Reiseveranstalters, der Rhein Reisen GmbH, nicht stattgefunden hatte.
TildeMODEL v2018

That requirement has the effect, first and foremost, of restricting and discouraging financial institutions established in other Member States, inasmuch as it prevents them from offering the security required directly to the travel organiser on the same basis as a guarantor situated in France.
Diese Frage stellt sich in einem Strafverfahren gegen Herrn Ambry, den Geschäftsführer einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung, der angeklagt ist, eine Tätigkeit in bezug auf die Veranstaltung und den Verkauf von Reisen oder Aufenthalten ausgeübt oder an einer solchen Tätigkeit mitgewirkt zu haben, ohne im Besitz der nach Artikel 4 des französischen Gesetzes Nr. 92/645 vom 13. Juli 1992 zur Festlegung der Voraussetzungen für die Ausübung der Tätigkeiten in bezug auf die Veranstaltung und den Verkauf von Reisen oder Aufenthalten erforderlichen behördlichen Erlaubnis zu sein.
EUbookshop v2

In November 1994 they received a letter from the publisher informing them that, to thank subscribers for their loyalty, the newspaper had arranged for the travel organiser Arena-Club-Reisen to offer them by way of gift (save for airport taxes) a four or seven day trip to one of four European destinations.
Sie erhielten im November 1994 ein Schreiben der Verlagsgesellschaft, in dem mitgeteilt wurde, daß die Kronenzeitung es als Dank für ihre Treue ermöglicht habe, daß ihnen der Reiseveranstalter Arena-Club-Reisen eine Flugreise von vier oder sieben Tagen zu vier verschiedenen Zielen in Europa (ohne Flughafengebühren) schenke.
EUbookshop v2

In those circumstances, the Member State's liability for breach of Article 7 of the Directive cannot be precluded by imprudent conduct on the part of the travel organiser or by the occurrence of exceptional and unforeseeable events.
Artikel 7 der Richtlinie stellt die Erfolgspflicht auf, den Pauschalreisenden für den Fall der Zahlungsunfähigkeit oder des Konkurses des Reiseveranstalters ein Recht auf die Erstattung gezahlter Beträge und auf Rückreise zu verleihen.
EUbookshop v2

Once a direct causal link has been established, a Member State's liability for breach of Article 7 of Directive 90/314 cannot be precluded by imprudent conduct on the part of the travel organiser or by the occurrence of exceptional or unforeseeable events.'
Die Haftung des Mitgliedstaats wegen Verstoßes gegen Artikel 7 der Rwhtunie 90/314 kann nicht durch fahrlässiges Verhalten des Reiseveranstalters oder Eintritt außergewöhnlicher oder unvorhersehbarer Ereignisse ausgeschlossen werden, wenn ein unmittelbarer Kausalzusammenhang nachgewiesen ist"
EUbookshop v2

Travel organiser is not responsible for destroyed and lost luggage, nor for theft of luggage or valuables in the hotel (we reciommend renting a safe).
Der Reiseveranstalter ist für zerstörtes oder verlorenes Gepäck, sowie für Diebstahl von Gepäck oder von Wertgegenständen im Hotel (das Mieten eines Safes wird empfohlen) nicht verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

A period of time need not be specified if the relief is impossible or is refused by the travel organiser or if immediate termination of the contract is required by a particular interest of the traveller.
Der Bestimmung einer Frist bedarf es nicht, wenn die Abhilfe unmöglich ist oder vom Reiseveranstalter verweigert wird oder wenn die sofortige Kündigung des Vertrags durch ein besonderes Interesse des Reisenden gerechtfertigt wird.
ParaCrawl v7.1

Travel organiser will realize the content of the arrangement in the described way, unless there comes to an extraordinary situations, such as: war, riots, strikes, terrorist actions, disaster, authority interventions and so on.
Den Inhalt des Arrangements wird der Veranstalter vollständig und auf die vorgeschriebene Weise realisieren, außer im Falle von außergewöhnlichen Verhältnissen (Krieg, Unruhen, Streiks, terroristischen Aktionen, sanitären Störungen, Naturkatastrophen, Interventionen von zuständigen Behörden und ä.)
ParaCrawl v7.1

If the traveller gives notice, then the travel organiser is entitled to demand the agreed package price minus the expenses saved.
Kündigt der Reisende, so ist der Reiseveranstalter berechtigt, den vereinbarten Reisepreis abzüglich der ersparten Aufwendungen zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Everything the travel organiser has listed in the trip and accommodation programme is considered to be the content of the arrangement and accommodation and it is covered by the price of the arrangement.
Den Inhalt des Arrangements und der Unterkunft, bzw. der Preis des Arrangements und der Unterkunft schließt alles ein, was vom Veranstalter der Reise in dem Reise- und Unterkunftsprogramm angeführt worden ist.
ParaCrawl v7.1

Prices of the arrangement and accommodation are declared in kunas, but they are calculated according to the prices of the services in the reference currency by the exchange rate of commercial bank of travel organiser and accommodation on the specific day.
Preise des Arrangements und der Unterkunft sind in HRK (Kuna) ausgewiesen, und sie sind umgerechnet gemäß Dienstleistungspreisen in Referenzvaluten laut dem Verkaufskurs der Geschäftsbank des Reise- und Unterkunftsveranstalters am jeweiligen Datum.
ParaCrawl v7.1