Translation of "Travel restrictions" in German

What are we waiting for in order to impose travel restrictions on these figures of the regime?
Worauf warten wir noch, um diesen Figuren des Regimes Reisebeschränkungen aufzuerlegen?
Europarl v8

National governments have introduced different measures, including travel restrictions and border controls.
Nationale Regierungen haben verschiedene Maßnahmen wie Reisebeschränkungen und Grenzkontrollen eingeführt.
ELRC_3382 v1

We can't stop the outbreaks with quarantine or travel restrictions.
Sie lassen sich nicht mit Quarantäne oder Reisebeschränkungen aufhalten.
TED2020 v1

Travel restrictions and continued settlement activity must end.
Reisebeschränkungen und fortdauernde Siedlungsaktivitäten müssen aufhören.
News-Commentary v14

Other travel restrictions, including quarantines, had already been implemented in March.
Andere Reisebeschränkungen, einschließlich Quarantänen, wurden bereits im März eingeführt.
ELRC_2922 v1

Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms.
Flugbesatzungen sollten von Reisebeschränkungen ausgenommen werden, wenn sie keine Symptome zeigen.
ELRC_3382 v1

The Council may decide to reapply or lift travel restrictions at any time.
Der Rat kann jederzeit beschließen, die Reisebeschränkungen erneut anzuwenden oder aufzuheben.
DGT v2019

The Council may decide to reapply or lift travel restrictions at any time,
Der Rat kann jederzeit beschließen, die Reisebeschränkungen erneut anzuwenden oder aufzuheben —
DGT v2019

The application of the travel restrictions should be suspended insofar as it concerns Mr Ali Akbar Salehi.
Die Anwendung der für Herrn Ali Akbar Salehi geltenden Reisebeschränkungen sollte ausgesetzt werden.
DGT v2019

It also suspended the application of the travel restrictions for one individual.
Er hat auch die Anwendung von Reisebeschränkungen gegen eine Person ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

Travel restrictions remain in place against 17 members of the leadership in Transnistria in this respect.
Diesbezüglich bleibt es bei Reisebeschränkungen gegen 17 Mitglieder der transnistrischen Führung.
TildeMODEL v2018

Thus, according to WHO recommendations, travel restrictions were not considered as an appropriate tool in the present situation.
Nach den WHO-Empfehlungen gelten daher Reisebeschränkungen gegenwärtig nicht als geeignetes Mittel.
TildeMODEL v2018

The Council may decide to re-apply or lift the travel restrictions at any time.
Der Rat kann jederzeit beschließen, die Reisebeschränkungen erneut anzuwenden oder aufzuheben.
TildeMODEL v2018

The passengers can travel comfortably, without restrictions.
Die Fahrgäste können ohne Einschränkungen komfortabel reisen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the travel restrictions for his visit to Austria were lifted.
Nichtsdestotrotz wurden die Reisebeschränkungen gegen ihn für seinen Österreich-Besuch aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

Travel restrictions have been implemented for SCS employees.
Für die Mitarbeiter von SCS wurden Reisebeschränkungen festgelegt.
CCAligned v1

All the while he was at home under travel restrictions.
Alle während er zu Hause unter Reisebeschränkungen war.
ParaCrawl v7.1

They must also impose travel restrictions on these persons.
Außerdem müssen sie Reisebeschränkungen gegen diese Personen verhängen.
ParaCrawl v7.1

Travel restrictions, and other conditions and limitations may apply.
Reisebeschränkungen und andere Bedingungen und Einschränkungen können gelten.
ParaCrawl v7.1

The travel restrictions to Latvia vary from state to state.
Die Reisebeschränkungen nach Lettland variieren von Staat zu Staat.
ParaCrawl v7.1

Policeman under travel restrictions and awaits trial.
Polizist unter Reisebeschränkungen und wartet Studie.
ParaCrawl v7.1

If you are in good health, you can travel without any restrictions.
Wenn Ihr Gesundheitszustand gut ist, können Sie ohne Einschränkungen reisen.
ParaCrawl v7.1

Lithuanians still remember the travel restrictions they experienced.
Die Litauer können sich noch an die Reisebeschränkungen erinnern, die sie erlebt haben.
Europarl v8

In phase 0, the current situation, several travel restrictions are in place for non-essential travel.
In Phase 0, der derzeitigen Situation, gelten mehrere Reisebeschränkungen für nicht wesentliche Reisen.
ELRC_3382 v1