Translation of "Travel time" in German

There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel.
Das ist aus verschiedenen Gründen interessant, zum Beispiel für Zeitreisen.
TED2013 v1.1

Shortening of the travel time to Dortmund is planned.
Eine Verkürzung der Reisezeit in Richtung Dortmund ist aber geplant.
Wikipedia v1.0

Max then reveals to Chloe her capacity to travel back in time.
Max dreht allerdings daraufhin die Zeit zurück und kann so ihre Ermordung verhindern.
Wikipedia v1.0

He could travel back in time.
Er konnte in der Zeit zurückreisen.
Tatoeba v2021-03-10

They decided to travel back in time to save Tom.
Sie beschlossen, in der Zeit zurückzureisen, um Tom zu retten.
Tatoeba v2021-03-10

The travel time on the bus is roughly an hour.
Die Fahrzeit mit dem Bus beträgt etwa 1 Stunde.
Wikipedia v1.0

With the improvements the travel time to Kaya was reduced from five hours to one.
Damit wurde die Reisezeit nach Kaya von fünf Stunden auf eine Stunde verkürzt.
Wikipedia v1.0

Its travel time was 19 minutes, while the stopping trains took about 22 minutes.
Seine Fahrzeit betrug 19 Minuten, während die Personenzüge rund 22 Minuten brauchten.
Wikipedia v1.0

The travel time for the whole line is twelve minutes.
Die Fahrzeit für die Gesamtstrecke beträgt zwölf Minuten.
Wikipedia v1.0

The travel time from Berlin to Copenhagen was reduced to 12 hours as a result.
Die Reisezeit von Berlin nach Kopenhagen reduzierte sich damit auf 12 Stunden.
Wikipedia v1.0

Travel time between Hamburg and Berlin would thus fall to 82 minutes.
Die Fahrzeit zwischen Hamburg und Berlin sollte damit auf 82 Minuten sinken.
Wikipedia v1.0

The travel time between Munich East and Mühldorf is currently about an hour.
Die Fahrzeit zwischen München Ost und Mühldorf beträgt momentan etwa eine Stunde.
Wikipedia v1.0

The regular travel time over the total distance amounted to 58 hours.
Die fahrplanmäßige Reisezeit über die Gesamtstrecke betrug knapp 58 Stunden.
Wikipedia v1.0

The travel time to the city centre is about ten minutes.
Die Fahrzeit in die Innenstadt beträgt etwa zehn Minuten.
Wikipedia v1.0

An appropriate working model should be based on travel time rather than on distance.
Ein geeignetes Modell sollte eher die Reisezeit als die Entfernung zugrunde legen.
TildeMODEL v2018

In the matter of time travel, gentlemen, some things can be changed.
Was das Zeitreisen betrifft, meine Herren, einige Dinge können verändert werden.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, i'm afraid i'm going to have to leave time travel to h.g. Wells.
Meine Herren, ich fürchte ich werde Zeitreisen H.G. Wells überlassen müssen.
OpenSubtitles v2018