Translation of "Treat good" in German

Treat it good and it treats you good.
Behandelt man sie gut, dann benehmen sie sich.
OpenSubtitles v2018

Him good man but you not treat him good.
Er guter Mann sein, aber sie böse zu ihm.
OpenSubtitles v2018

I'm angry that horrible people can treat good people that way and get away with it.
Ich bin wütend, dass böse Menschen gute Menschen derart behandeln können.
OpenSubtitles v2018

You know, you got to treat your girls good.
Weißt du, du musst deine Mädchen gut behandeln.
OpenSubtitles v2018

It's a wonderful product and they treat you pretty good.
Es ist ein wunderbares Produkt und sie behandeln dich ziemlich gut.
OpenSubtitles v2018

We'll treat you as good as you treat us.
Wir behandeln Sie so, wie Sie uns behandeln.
OpenSubtitles v2018

From ancient times, we treat Cordycepsas a good product for anti-aging!
Seit jeher behandeln wir Cordyceps als ein gutes Anti-Aging-Produkt!
ParaCrawl v7.1

This delectible treat is actually good for you!
Diese Delectible zu behandeln ist wirklich gut für Sie!
ParaCrawl v7.1

Here, you can take breakfast or treat yourself to good cuisine.
Hier frühstücken Sie oder lassen sich von der guten Küche verwöhnen.
ParaCrawl v7.1

Make and taste one good treat for the holidays.
Machen Sie und probieren Sie eine gute Behandlung für den Urlaub.
CCAligned v1

Professional and delivery on time, treat me good.
Fachmann und Lieferung rechtzeitig, behandeln mich gutes.
CCAligned v1

Why does he treat good people as enemies?
Warum behandelt er gute Menschen als seine Feinde?
ParaCrawl v7.1

This is a real music treat for all good music lovers.
Dies ist ein echter musikalischer Höhepunkt für alle Liebhaber von guten Musik.
ParaCrawl v7.1

Juanjo, the owner, will treat us very good.
Juanjo, der Besitzer, wird uns gut behandeln.
ParaCrawl v7.1

What is the difference between a bad-doggie treat and the good-doggie treat?
Was ist der Unterschied zwischen einem bösen Hundi Leckerli und einem guten Hundi Leckerli?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna treat you good.
Ich werde Sie gut behandeln.
OpenSubtitles v2018

You treat her good, she'll be in your corner for the rest of your life.
Wenn du sie gut behandelst, steht sie dir ein Leben lang zur Seite.
OpenSubtitles v2018

I treat you vamps good.
Ich behandele euch Vampire gut.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna treat you so good,you're never gonna let me go.
Ich werde dich so gut behandeln, du wirst mich nie mehr gehen lassen.
OpenSubtitles v2018