Translation of "Treatment administration" in German

All treatment regimens include administration of steroids for CNS prophylaxis.
Alle Behandlungsregime schließen die Gabe von Steroiden zur ZNS-Prophylaxe ein.
ELRC_2682 v1

For emergency and stationary treatment, administration can be by means of the injection of appropriate solutions.
Für die Notfall- und Stationärbehandlung erfolgt die Anwendung durch Injektion entsprechender Lösungen.
EuroPat v2

For emergency and in-patient treatment, administration can be carried out by the injection of appropriate solutions.
Für die Notfall- und Stationärbehandlung erfolgt die Anwendung durch Injektion entsprechender Lösungen.
EuroPat v2

For emergency and stationary treatment, administration can be by injection of appropriate solutions.
Fuer die Notfall- und Stationaerbehandlung erfolgt die Anwendung durch Injektion entsprechender Loesungen.
EuroPat v2

Treatment is symptomatic (administration of glucose, IV or per os).
Die Behandlung ist symptomatisch (intravenöse oder orale Gabe von Glukose).
ParaCrawl v7.1

Gynaecological examination should be performed before treatment administration, closely looking at pre-existing endometrial abnormality.
Vor Beginn der Behandlung sollte eine gynäkologische Untersuchung unter besonderer Berücksichtigung vorbestehender Endometrium-Auffälligkeiten vorgenommen werden.
EMEA v3

A very small proportion of dogs may fail to respond to the treatment despite administration of a second dose.
Ein sehr kleiner Anteil an Hunden reagiert trotz Verabreichung einer zweiten Dosis nicht auf die Behandlung.
ELRC_2682 v1

The optimum treatment is intravenous administration of the antibiotic a few minutes before surgery.
Optimal ist eine intravenöse Gabe des Antibiotikums einige Minuten vor Beginn des operativen Eingriffes.
ParaCrawl v7.1

Instructions for use of "Piracetam" recommendsbegin treatment with parenteral administration (drip, intravenous, jet).
Gebrauchsanweisung "Piracetam" empfiehltbeginnt die Behandlung mit parenteraler Verabreichung (Infusion, intravenöse Bolus).
ParaCrawl v7.1

Symptomatic treatment may include administration of metoclo-pramide and/or dexamethasone (C).
Zur symptomatischen Behandlung kann Metoclopramid und/ oder Dexamethason eingesetzt werden (Empfehlungsgrad C).
ParaCrawl v7.1

Since Lyme arthritis is an infectious bacterial disease, treatment is by administration of antibiotics.
Die Lyme-Arthritis ist eine bakterielle Infektionskrankheit, die durch die Gabe von Antibiotika behandelt wird.
ParaCrawl v7.1

Treatment will include administration of antibiotics, platelet cell transfusions, use of factors which stimulate production of white blood cells and symptomatic treatment of mouth sores.
Die Behandlung schließt eine Antibiotika-Verabreichung, Transfusionen von Thrombozyten, die Anwendung von Faktoren, die die Produktion von weißen Blutkörperchen stimulieren sowie eine symptomatische Behandlung der Mundentzündungen mit ein.
EMEA v3

At the onset of symptoms or signs consistent with hepatic injury or if clinically significant abnormal ALT or AST increases are detected during treatment, Jinarc administration must be immediately interrupted and repeat tests including ALT, AST, BT and alkaline phosphatase (AP) must be obtained as soon as possible (ideally within 48-72 hours).
Beim Auftreten von Symptomen oder Anzeichen, die auf eine Leberschädigung hinweisen, oder Feststellung klinisch signifikanter anomal erhöhter ALT- oder AST-Werte während der Behandlung muss die Anwendung von Jinarc sofort unterbrochen werden und es müssen so bald wie möglich Wiederholungstests, einschließlich ALT, AST, Gesamtbilirubin und alkalische Phosphatase (AP), durchgeführt werden (idealerweise innerhalb von 48-72 Stunden).
ELRC_2682 v1

If the tablet is regurgitated or vomited later than 10 minutes following administration, treatment should not be repeated.
Wird die Tablette später als 10 Minuten nach der Verabreichung wieder ausgewürgt oder erbrochen, sollte die Behandlung nicht wiederholt werden.
ELRC_2682 v1

If the tablet is regurgitated or vomited within 10 minutes following administration, treatment should be repeated.
Wenn die Tablette innerhalb von 10 Minuten nach der Verabreichung wieder ausgewürgt oder erbrochen wird, sollte die Behandlung wiederholt werden.
ELRC_2682 v1