Translation of "Treatment administration" in German
All
treatment
regimens
include
administration
of
steroids
for
CNS
prophylaxis.
Alle
Behandlungsregime
schließen
die
Gabe
von
Steroiden
zur
ZNS-Prophylaxe
ein.
ELRC_2682 v1
For
emergency
and
stationary
treatment,
administration
can
be
by
means
of
the
injection
of
appropriate
solutions.
Für
die
Notfall-
und
Stationärbehandlung
erfolgt
die
Anwendung
durch
Injektion
entsprechender
Lösungen.
EuroPat v2
For
emergency
and
in-patient
treatment,
administration
can
be
carried
out
by
the
injection
of
appropriate
solutions.
Für
die
Notfall-
und
Stationärbehandlung
erfolgt
die
Anwendung
durch
Injektion
entsprechender
Lösungen.
EuroPat v2
For
emergency
and
stationary
treatment,
administration
can
be
by
injection
of
appropriate
solutions.
Fuer
die
Notfall-
und
Stationaerbehandlung
erfolgt
die
Anwendung
durch
Injektion
entsprechender
Loesungen.
EuroPat v2
Treatment
is
symptomatic
(administration
of
glucose,
IV
or
per
os).
Die
Behandlung
ist
symptomatisch
(intravenöse
oder
orale
Gabe
von
Glukose).
ParaCrawl v7.1
Gynaecological
examination
should
be
performed
before
treatment
administration,
closely
looking
at
pre-existing
endometrial
abnormality.
Vor
Beginn
der
Behandlung
sollte
eine
gynäkologische
Untersuchung
unter
besonderer
Berücksichtigung
vorbestehender
Endometrium-Auffälligkeiten
vorgenommen
werden.
EMEA v3
A
very
small
proportion
of
dogs
may
fail
to
respond
to
the
treatment
despite
administration
of
a
second
dose.
Ein
sehr
kleiner
Anteil
an
Hunden
reagiert
trotz
Verabreichung
einer
zweiten
Dosis
nicht
auf
die
Behandlung.
ELRC_2682 v1
The
optimum
treatment
is
intravenous
administration
of
the
antibiotic
a
few
minutes
before
surgery.
Optimal
ist
eine
intravenöse
Gabe
des
Antibiotikums
einige
Minuten
vor
Beginn
des
operativen
Eingriffes.
ParaCrawl v7.1
Instructions
for
use
of
"Piracetam"
recommendsbegin
treatment
with
parenteral
administration
(drip,
intravenous,
jet).
Gebrauchsanweisung
"Piracetam"
empfiehltbeginnt
die
Behandlung
mit
parenteraler
Verabreichung
(Infusion,
intravenöse
Bolus).
ParaCrawl v7.1
Symptomatic
treatment
may
include
administration
of
metoclo-pramide
and/or
dexamethasone
(C).
Zur
symptomatischen
Behandlung
kann
Metoclopramid
und/
oder
Dexamethason
eingesetzt
werden
(Empfehlungsgrad
C).
ParaCrawl v7.1
Since
Lyme
arthritis
is
an
infectious
bacterial
disease,
treatment
is
by
administration
of
antibiotics.
Die
Lyme-Arthritis
ist
eine
bakterielle
Infektionskrankheit,
die
durch
die
Gabe
von
Antibiotika
behandelt
wird.
ParaCrawl v7.1
Treatment
will
include
administration
of
antibiotics,
platelet
cell
transfusions,
use
of
factors
which
stimulate
production
of
white
blood
cells
and
symptomatic
treatment
of
mouth
sores.
Die
Behandlung
schließt
eine
Antibiotika-Verabreichung,
Transfusionen
von
Thrombozyten,
die
Anwendung
von
Faktoren,
die
die
Produktion
von
weißen
Blutkörperchen
stimulieren
sowie
eine
symptomatische
Behandlung
der
Mundentzündungen
mit
ein.
EMEA v3
At
the
onset
of
symptoms
or
signs
consistent
with
hepatic
injury
or
if
clinically
significant
abnormal
ALT
or
AST
increases
are
detected
during
treatment,
Jinarc
administration
must
be
immediately
interrupted
and
repeat
tests
including
ALT,
AST,
BT
and
alkaline
phosphatase
(AP)
must
be
obtained
as
soon
as
possible
(ideally
within
48-72
hours).
Beim
Auftreten
von
Symptomen
oder
Anzeichen,
die
auf
eine
Leberschädigung
hinweisen,
oder
Feststellung
klinisch
signifikanter
anomal
erhöhter
ALT-
oder
AST-Werte
während
der
Behandlung
muss
die
Anwendung
von
Jinarc
sofort
unterbrochen
werden
und
es
müssen
so
bald
wie
möglich
Wiederholungstests,
einschließlich
ALT,
AST,
Gesamtbilirubin
und
alkalische
Phosphatase
(AP),
durchgeführt
werden
(idealerweise
innerhalb
von
48-72
Stunden).
ELRC_2682 v1
If
the
tablet
is
regurgitated
or
vomited
later
than
10
minutes
following
administration,
treatment
should
not
be
repeated.
Wird
die
Tablette
später
als
10
Minuten
nach
der
Verabreichung
wieder
ausgewürgt
oder
erbrochen,
sollte
die
Behandlung
nicht
wiederholt
werden.
ELRC_2682 v1
If
the
tablet
is
regurgitated
or
vomited
within
10
minutes
following
administration,
treatment
should
be
repeated.
Wenn
die
Tablette
innerhalb
von
10
Minuten
nach
der
Verabreichung
wieder
ausgewürgt
oder
erbrochen
wird,
sollte
die
Behandlung
wiederholt
werden.
ELRC_2682 v1