Translation of "Treatment resistance" in German
																						Because
																											of
																											dysthymia's
																											chronic
																											nature,
																											treatment
																											resistance
																											is
																											somewhat
																											common.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											Dysthymie
																											von
																											chronischer
																											Natur
																											ist,
																											ist
																											eine
																											Behandlungsresistenz
																											nicht
																											unüblich.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Treatment
																											emergent
																											resistance
																											is
																											rare
																											with
																											zanamivir
																											(see
																											section
																											5.1).
																		
			
				
																						Unter
																											der
																											Behandlung
																											auftretende
																											Resistenzen
																											sind
																											bei
																											Zanamivir
																											selten
																											(siehe
																											Abschnitt
																											5.1).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						For
																											the
																											treatment
																											of
																											lowered
																											resistance
																											(weakened
																											immune
																											system),
																											the
																											laser
																											consists
																											of
																											a
																											red
																											He--Ne
																											diode
																											laser.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Behandlung
																											von
																											Abwehrschwäche
																											(Immunschwäche)
																											besteht
																											der
																											Laser
																											aus
																											einem
																											roten
																											He-Ne-Diodenlaser.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						That
																											this
																											conspicuous
																											treatment
																											of
																											resistance
																											functioned
																											as
																											psychic
																											catharsis
																											is
																											self-evident.
																		
			
				
																						Dass
																											diese
																											auffallende
																											Behandlung
																											des
																											Widerstands
																											der
																											psychischen
																											Entlastung
																											diente,
																											liegt
																											auf
																											der
																											Hand.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											treatment
																											improves
																											the
																											resistance
																											to
																											abrasion
																											and
																											makes
																											the
																											life
																											of
																											the
																											lenses
																											longer.
																		
			
				
																						Diese
																											Behandlung
																											verbessert
																											den
																											Widerstand
																											gegenüber
																											Abrieb
																											und
																											macht
																											die
																											Lebensdauer
																											der
																											Linsen
																											mehr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											early
																											diagnosis
																											of
																											tuberculosis
																											and
																											the
																											thorough
																											and
																											fully-monitored
																											treatment
																											of
																											the
																											disease,
																											in
																											other
																											words,
																											treatment
																											that
																											is
																											uninterrupted
																											and
																											of
																											sufficient
																											duration,
																											are
																											the
																											basic
																											pre-conditions
																											for
																											reducing
																											the
																											risk
																											of
																											extensive
																											treatment
																											resistance
																											and
																											multi-resistant
																											forms
																											of
																											TBC
																											developing,
																											the
																											treatment
																											of
																											which
																											is
																											extremely
																											expensive
																											and
																											difficult
																											to
																											obtain
																											in
																											many
																											countries.
																		
			
				
																						Die
																											frühzeitige
																											Diagnose
																											der
																											Tuberkulose
																											und
																											die
																											sorgfältige
																											und
																											streng
																											überwachte
																											Behandlung
																											der
																											Krankheit,
																											das
																											heißt
																											eine
																											ununterbrochene
																											und
																											ausreichend
																											lange
																											Behandlung,
																											sind
																											Voraussetzungen,
																											wenn
																											wir
																											die
																											Risiken
																											zunehmender
																											Behandlungsresistenz
																											und
																											die
																											Entstehung
																											mehrfach
																											resistenter
																											Formen
																											der
																											TBC,
																											deren
																											Behandlung
																											extrem
																											teuer
																											und
																											in
																											vielen
																											Ländern
																											schwer
																											verfügbar
																											ist,
																											senken
																											wollen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abacavir
																											should
																											not
																											be
																											used
																											in
																											patients
																											known
																											to
																											carry
																											the
																											HLA-B*5701
																											allele,
																											unless
																											no
																											other
																											therapeutic
																											option
																											is
																											available
																											in
																											these
																											patients,
																											based
																											on
																											the
																											treatment
																											history
																											and
																											resistance
																											testing
																											(see
																											section
																											4.4
																											and
																											4.8).
																		
			
				
																						Patienten,
																											bei
																											denen
																											bekannt
																											ist,
																											dass
																											sie
																											das
																											HLA-B*5701-Allel
																											tragen,
																											sollten
																											Abacavir
																											nicht
																											anwenden,
																											außer,
																											wenn
																											basierend
																											auf
																											der
																											Behandlungsgeschichte
																											und
																											den
																											Ergebnissen
																											der
																											Resistenztestung
																											keine
																											andere
																											Therapieoption
																											für
																											diese
																											Patienten
																											verfügbar
																											ist
																											(siehe
																											Abschnitte
																											4.4
																											und
																											4.8).
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Abacavir
																											should
																											not
																											be
																											used
																											in
																											patients
																											known
																											to
																											carry
																											the
																											HLA-B*5701
																											allele,
																											unless
																											no
																											other
																											therapeutic
																											option
																											is
																											available
																											based
																											on
																											the
																											treatment
																											history
																											and
																											resistance
																											testing
																											(see
																											section
																											4.1).
																		
			
				
																						Patienten,
																											bei
																											denen
																											bekannt
																											ist,
																											dass
																											Sie
																											das
																											HLA-B*5701-Allel
																											tragen,
																											sollten
																											Abacavir
																											nicht
																											anwenden,
																											außer,
																											wenn
																											basierend
																											auf
																											der
																											Behandlungsgeschichte
																											und
																											den
																											Ergebnissen
																											der
																											Resistenztestung
																											keine
																											andere
																											Therapieoption
																											für
																											diese
																											Patienten
																											verfügbar
																											ist(siehe
																											Abschnitt
																											4.1).
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Statistically
																											fewer
																											subjects
																											failed
																											therapy
																											with
																											treatment-emergent
																											integrase
																											resistance
																											on
																											Tivicay
																											(4/354,
																											1%)
																											than
																											on
																											raltegravir
																											(17/361,
																											5%)
																											(p=0.003)
																											(refer
																											to
																											section
																											‘Resistance
																											in
																											vivo'
																											above
																											for
																											details).
																		
			
				
																						Unter
																											Tivicay
																											kam
																											es
																											statistisch
																											seltener
																											zu
																											einem
																											Therapieversagen
																											aufgrund
																											einer
																											behandlungsbedingten
																											Integrase-Resistenz
																											(4/354,
																											1
																											%)
																											als
																											unter
																											Raltegravir
																											(17/361,
																											5
																											%)
																											(p
																											=
																											0,003)
																											(für
																											Details
																											siehe
																											oben
																											im
																											Abschnitt
																											„Resistenz
																											in
																											vivo“).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						For
																											the
																											comparator
																											arms,
																											the
																											same
																											lack
																											of
																											treatment
																											emergent
																											resistance
																											was
																											also
																											the
																											case
																											for
																											patients
																											treated
																											with
																											darunavir/r
																											in
																											FLAMINGO.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Vergleichsarmen
																											traten
																											bei
																											Patienten,
																											die
																											in
																											FLAMINGO
																											mit
																											Darunavir/r
																											behandelt
																											wurden,
																											ebenfalls
																											keine
																											behandlungsbedingten
																											Resistenzen
																											auf.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Treatment
																											emergent
																											integrase
																											resistance
																											typically
																											appeared
																											in
																											patients
																											with
																											a
																											history
																											of
																											the
																											Q148-mutation
																											(baseline
																											or
																											historic).
																		
			
				
																						Behandlungsbedingte
																											Integrase-Resistenz
																											trat
																											typischerweise
																											bei
																											Patienten
																											mit
																											Viren
																											mit
																											einer
																											bekannten
																											Q148-Mutation
																											(zu
																											Studienbeginn
																											oder
																											in
																											der
																											Anamnese)
																											auf.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Sutent
																											is
																											indicated
																											for
																											the
																											treatment
																											of
																											unresectable
																											and/or
																											metastatic
																											malignant
																											gastrointestinal
																											stromal
																											tumour
																											(GIST)
																											in
																											adults
																											after
																											failure
																											of
																											imatinib
																											treatment
																											due
																											to
																											resistance
																											or
																											intolerance.
																		
			
				
																						Sutent
																											wird
																											bei
																											Erwachsenen
																											zur
																											Behandlung
																											nicht
																											resezierbarer
																											und/
																											oder
																											metastasierter
																											maligner
																											gastrointestinaler
																											Stromatumoren
																											(GIST)
																											eingesetzt,
																											wenn
																											eine
																											Behandlung
																											mit
																											Imatinib
																											wegen
																											Resistenz
																											oder
																											Unverträglichkeit
																											fehlgeschlagen
																											ist.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						However
																											treatment-emergent
																											resistance
																											to
																											oseltamivir
																											did
																											not
																											affect
																											treatment
																											response
																											and
																											caused
																											no
																											prolongation
																											of
																											influenza
																											symptoms.
																		
			
				
																						Jedoch
																											wurde
																											durch
																											eine
																											therapiebedingte
																											Oseltamivir-Resistenz
																											das
																											Ansprechen
																											auf
																											die
																											Behandlung
																											nicht
																											beeinträchtigt
																											und
																											auch
																											die
																											Influenzasymptome
																											hielten
																											nicht
																											länger
																											an.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Cramps,
																											muscle
																											pains
																											and
																											breakdown
																											of
																											muscle
																											Marked
																											worsening
																											of
																											liver
																											disease
																											after
																											Zeffix
																											is
																											stopped
																											or
																											during
																											treatment
																											if
																											resistance
																											develops.
																		
			
				
																						Krämpfe,
																											Muskelschmerzen
																											und
																											Muskelabbau
																											ausgeprägte
																											Verschlechterung
																											einer
																											Lebererkrankung
																											nach
																											Absetzen
																											von
																											oder
																											unter
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											Zeffix,
																											wenn
																											sich
																											eine
																											Resistenz
																											entwickelt.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						In
																											the
																											pooled
																											analysis
																											of
																											patients
																											receiving
																											150
																											mg
																											simeprevir
																											in
																											combination
																											with
																											peginterferon
																											alfa
																											and
																											ribavirin
																											in
																											the
																											controlled
																											phase
																											2
																											and
																											phase
																											3
																											studies,
																											treatment-emergent
																											simeprevir-resistance
																											variants
																											were
																											no
																											longer
																											detectable
																											in
																											90
																											out
																											of
																											180
																											patients
																											(50%)
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											studies
																											after
																											a
																											median
																											follow-up
																											of
																											28
																											weeks
																											(range
																											0-70
																											weeks).
																		
			
				
																						In
																											der
																											gepoolten
																											Analyse
																											der
																											Patienten,
																											die
																											in
																											den
																											kontrollierten
																											Phase-II-
																											und
																											Phase-III-Studien
																											150
																											mg
																											Simeprevir
																											in
																											Kombination
																											mit
																											Peginterferon
																											alfa
																											und
																											Ribavirin
																											erhielten,
																											waren
																											bei
																											Studienende
																											nach
																											einer
																											medianen
																											Nachbeobachtungszeit
																											von
																											28
																											Wochen
																											(Bereich:
																											0-70
																											Wochen)
																											bei
																											90
																											von
																											180
																											Patienten
																											(50%)
																											keine
																											unter
																											der
																											Behandlung
																											aufgetretenen/behandlungsbedingten
																											Simeprevir-Resistenzvarianten
																											mehr
																											nachweisbar.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Marked
																											worsening
																											of
																											liver
																											disease
																											after
																											Zeffix
																											is
																											stopped
																											or
																											during
																											treatment
																											if
																											resistance
																											develops.
																		
			
				
																						Krämpfe,
																											Muskelschmerzen
																											und
																											Muskelabbau
																											ausgeprägte
																											Verschlechterung
																											einer
																											Lebererkrankung
																											nach
																											Absetzen
																											von
																											oder
																											unter
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											Zeffix,
																											wenn
																											sich
																											eine
																											Resistenz
																											entwickelt.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						The
																											use
																											of
																											such
																											products
																											containing
																											none,
																											not
																											enough
																											or
																											different
																											active
																											substances
																											can
																											lead
																											to
																											"under-treatment",
																											thereby
																											inducing
																											resistance.
																		
			
				
																						Die
																											Verwendung
																											solcher
																											Erzeugnisse,
																											die
																											keine,
																											nicht
																											genug
																											oder
																											andersartige
																											Wirkstoffe
																											enthalten,
																											kann
																											zu
																											einer
																											"Mangelbehandlung"
																											führen,
																											die
																											ihrerseits
																											Resistenz
																											hervorruft.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						While
																											most
																											cases
																											and
																											deaths
																											occur
																											in
																											developing
																											countries,
																											resistant
																											Mtb
																											strains
																											are
																											mainly
																											found
																											among
																											the
																											poorest
																											people
																											in
																											developed
																											countries,
																											as
																											incomplete
																											treatment
																											increases
																											drug
																											resistance.
																		
			
				
																						Die
																											meisten
																											Krankheits-
																											und
																											Todesfälle
																											treten
																											in
																											Entwicklungsländern
																											auf,
																											wo
																											resistente
																											Mtb-Stämme
																											gerade
																											bei
																											den
																											ärmsten
																											Menschen
																											nachgewiesen
																											werden,
																											da
																											bei
																											unvollständiger
																											Behandlung
																											Resistenzen
																											entstehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											should
																											encourage
																											a
																											survey
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											ascertain
																											whether
																											trainee
																											and
																											qualified
																											physicians,
																											veterinarians
																											and
																											pharmacists
																											receive
																											sufficient
																											instruction
																											and
																											continuing
																											professional
																											education
																											in
																											infectious
																											diseases,
																											infection
																											control,
																											antibiotics,
																											antibiotic
																											prescription
																											and
																											treatment
																											and
																											antibiotic
																											resistance.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											eine
																											Untersuchung
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											fördern,
																											in
																											der
																											festgestellt
																											werden
																											soll,
																											ob
																											Ärzte,
																											Tierärzte
																											und
																											Apotheker
																											während
																											und
																											nach
																											ihrer
																											Ausbildung
																											in
																											den
																											Genuß
																											einer
																											ausreichenden
																											Unterweisung
																											bzw.
																											Fortbildung
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											Infektionskrankheiten,
																											Infektionsbekämpfung,
																											Antibiotika,
																											Verschreibung
																											von
																											und
																											Behandlung
																											mit
																											Antibiotika
																											sowie
																											Antibiotika-Resistenz
																											gelangen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											Commission
																											should
																											encourage
																											a
																											survey
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											ascertain
																											whether
																											trainee
																											and
																											qualified
																											physicians,
																											veterinarians
																											and
																											pharmacists
																											receive
																											sufficient
																											instruction
																											and
																											continuing
																											professional
																											education
																											in
																											infectious
																											diseases,
																											infection
																											control,
																											antibiotics,
																											antibiotic
																											prescription
																											and
																											treatment,
																											and
																											antibiotic
																											resistance.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											eine
																											Untersuchung
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											fördern,
																											um
																											festzustellen,
																											ob
																											Ärzte
																											in
																											der
																											Ausbildung
																											bzw.
																											qualifizierte
																											Ärzte,
																											Tierärzte
																											und
																											Apotheker
																											ausreichend
																											Unterweisung
																											und
																											Fortbildung
																											über
																											Infektionskrankheiten,
																											Infektionsbekämpfung,
																											Antibiotika,
																											Verschreibung
																											von
																											und
																											Behandlung
																											mit
																											Antibiotika
																											sowie
																											Antibiotika-Resistenz
																											genießen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018